avanen oli – vor jedermann
avanen kolona – vor der Kolonne
Lu es yo dalem avanen. – Er ist schon weit vorne.
May kloka es pet minuta avanen. – Meine Uhr geht 5 Minuten vor.
avane – (kwel) front…, vorder…
avanpatas – (kwo) Vorderpfoten
avana – (kwo) Front, Vorderseite auch: avantaraf vgl. fronta, frenta
avangarda – (kwo) Avantgarde
avangarde (avangarda-ney) – (kwel) avangardistisch, führend
avanpasi – (zwo) überholen, übertreffen
avansi – (zwo) avancieren, fortschreiten; fördern, unterstützen
avansa – (kwo) Aufstieg, Fortschritt
avantaja – (kwo) Vorteil, Nutzen
avare – (kwel) geizig, knauserig
avaritaa – (kwo) Geiz
avarnik – (kwo) Geizhals
aventura – (kwo) Abenteuer
dusaventura – (kwo) zwielichtige Unternehmung
avenu – (kwo) Prachtstraße, Avenue
Französisch
avide – (kwel) (be-)gierig
aviditaa – (kwo) Gier, Habgier
avida (avido, avidina) – (kwo) habgierige Person
avion – (kwo) Flugzeug
aviondom – (kwo) Hangar siehe: dom
avokado – (kwo) Avocado
avos – (komo) hoffentlich, vielleicht
pa avos – aufs Geratewohl, per Zufall
Russisch
axa – (kwo) Achse
axike – (kwel) axial
axila – (kwo) Achsel (anat.)
ay – (exklami) Aua! Autsch!
azure – (kwel) azurblau, himmelblau
B
ba – (gramatika) Imperativ, Befehlsform vgl. bye, hay
Nu go ba! – Lasst uns gehen!
Manya yu hev skola. Tayari ba yur leson! – Morgen hast du Schule. Mach deine Hausaufgaben fertig!
Ta lai ba! – Er/Sie komme!
Mandarin
badal – (kwo) Wolke
gro-badal – große Wolke
swate badal – schwarze Wolke
badal-ney dey – wolkenreicher Tag
Hindi
bade – (kwel) schlecht; böse, übel vgl. buhao, dushte
bu bade – nicht schlecht
baditaa – (kwo) Übel, Böse
lucha de haotaa e baditaa – Kampf zwischen Gut und Böse
badifi (fa-bade) – (zwo) schlechter werden, verschlimmern
Hindi
bagaja – (kwo) Gepäck
bagajadan – (kwo) Gepäckablage; Gepäckabteil, Laderaum
Krim-Tatarisch
bagula – (kwo) Reiher (zool.)
Hindi
bahana – (kwo) Vorwand, Ausrede
bahani – (zwo) einen Vorwand benutzen siehe auch: skusi
bahani-yen ke – unter dem Vorwand, dass
Hindi
bahmal – (kwo) Samt
Paschtunisch
bait – (kwo) Byte (comp., »by eight« ⇒ 8 Bit)
baji – (zwo) klingeln, läuten, klingen, hallen; spielen (eines Musikinstrumentes); schlagen (einer Uhr) vgl. plei
baji pa dwar – an der Tür klingeln
Hu-ney fon zai baji? – Wessen Telefon klingelt?
baji piano – Piano spielen
baji gana pa gitara – ein Lied auf der Gitarre spielen
baja – (kwo) Klang, Läuten
Me audi-te baja pa dwar. – Ich hörte ein Läuten an der Tür.
bajika – (kwo) Türglocke, Hupe, Summer
Hindi
bak – 1) (komo) zurück (in Raum oder Zeit), rückwärts
Go avan, bu go bak. – Gehe vorwärts, nicht zurück.
Mata wud yao ke suy kindas lai bak a ela. – Die Mutter möchte, dass ihre Kinder zu ihr zurückkommen.
Gai pon bak olo ke yu pren. – Du solltest alles zurücklegen, was du nimmst.
al bakdao – auf dem Rückweg
bakmuvi – zurückbewegen
dai bak – zurückgeben
Treba mah kloka un ora bak. – Man sollte die Uhr eine Stunde zurückstellen.
2) (komo) vor, her (Zeit)
dwa yar bak – zwei Jahre her (vor zwei Jahren)
Gro-longtaim bak ye rega. – Vor langer Zeit gab es einen König / eine Königin.
baken – (konekti-komo) hinter (an welchem Ort?)
baken dom – hinter dem Haus
Me bu vidi surya nau: it es baken badal. – Jetzt sehe ich die Sonne nicht: Sie ist hinter einer Wolke.
Wen me lai a shulin, me bu dumi om problema. Me lyu li oli baken in urba. – Wenn ich zum Wald komme, denke ich nicht an Probleme. Ich lasse sie alle zurück in der Stadt.
May kloka es pet minuta baken. – Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
fon baken dom – von hinter dem Haus (von der Rückseite des Hauses)
bakak – (kwo) Frosch (zool.)
Georgisch
bakapi – (zwo) Backup durchführen, Daten sichern (Comp.)
bakapa – (kwo) Backup, Sicherungskopie
bake – (kwel) rück…, hinter…