Выбрать главу

avanen oli – vor jedermann

avanen kolona – vor der Kolonne

Lu es yo dalem avanen. – Er ist schon weit vorne.

May kloka es pet minuta avanen. – Meine Uhr geht 5 Minuten vor.

avane(kwel) front…, vorder…

avanpatas(kwo) Vorderpfoten

avana(kwo) Front, Vorderseite auch: avantaraf vgl. fronta, frenta

avangarda(kwo) Avantgarde

avangarde (avangarda-ney)(kwel) avangardistisch, führend

avanpasi(zwo) überholen, übertreffen

avansi(zwo) avancieren, fortschreiten; fördern, unterstützen

avansa(kwo) Aufstieg, Fortschritt

avantaja(kwo) Vorteil, Nutzen

avare(kwel) geizig, knauserig

avaritaa(kwo) Geiz

avarnik(kwo) Geizhals

aventura(kwo) Abenteuer

dusaventura(kwo) zwielichtige Unternehmung

avenu(kwo) Prachtstraße, Avenue

Französisch

avide(kwel) (be-)gierig

aviditaa(kwo) Gier, Habgier

avida (avido, avidina)(kwo) habgierige Person

avion(kwo) Flugzeug

aviondom(kwo) Hangar siehe: dom

avokado(kwo) Avocado

avos(komo) hoffentlich, vielleicht

pa avos – aufs Geratewohl, per Zufall

Russisch

axa(kwo) Achse

axike(kwel) axial

axila(kwo) Achsel (anat.)

ay(exklami) Aua! Autsch!

azure(kwel) azurblau, himmelblau

B

ba(gramatika) Imperativ, Befehlsform vgl. bye, hay

Nu go ba! – Lasst uns gehen!

Manya yu hev skola. Tayari ba yur leson! – Morgen hast du Schule. Mach deine Hausaufgaben fertig!

Ta lai ba! – Er/Sie komme!

Mandarin

badal(kwo) Wolke

gro-badal – große Wolke

swate badal – schwarze Wolke

badal-ney dey – wolkenreicher Tag

Hindi

bade(kwel) schlecht; böse, übel vgl. buhao, dushte

bu bade – nicht schlecht

baditaa(kwo) Übel, Böse

lucha de haotaa e baditaa – Kampf zwischen Gut und Böse

badifi (fa-bade)(zwo) schlechter werden, verschlimmern

Hindi

bagaja(kwo) Gepäck

bagajadan(kwo) Gepäckablage; Gepäckabteil, Laderaum

Krim-Tatarisch

bagula(kwo) Reiher (zool.)

Hindi

bahana(kwo) Vorwand, Ausrede

bahani(zwo) einen Vorwand benutzen siehe auch: skusi

bahani-yen ke – unter dem Vorwand, dass

Hindi

bahmal(kwo) Samt

Paschtunisch

bait(kwo) Byte (comp., »by eight« ⇒ 8 Bit)

baji(zwo) klingeln, läuten, klingen, hallen; spielen (eines Musikinstrumentes); schlagen (einer Uhr) vgl. plei

baji pa dwar – an der Tür klingeln

Hu-ney fon zai baji? – Wessen Telefon klingelt?

baji piano – Piano spielen

baji gana pa gitara – ein Lied auf der Gitarre spielen

baja(kwo) Klang, Läuten

Me audi-te baja pa dwar. – Ich hörte ein Läuten an der Tür.

bajika(kwo) Türglocke, Hupe, Summer

Hindi

bak – 1) (komo) zurück (in Raum oder Zeit), rückwärts

Go avan, bu go bak. – Gehe vorwärts, nicht zurück.

Mata wud yao ke suy kindas lai bak a ela. – Die Mutter möchte, dass ihre Kinder zu ihr zurückkommen.

Gai pon bak olo ke yu pren. – Du solltest alles zurücklegen, was du nimmst.

al bakdao – auf dem Rückweg

bakmuvi – zurückbewegen

dai bak – zurückgeben

Treba mah kloka un ora bak. – Man sollte die Uhr eine Stunde zurückstellen.

2) (komo) vor, her (Zeit)

dwa yar bak – zwei Jahre her (vor zwei Jahren)

Gro-longtaim bak ye rega. – Vor langer Zeit gab es einen König / eine Königin.

baken(konekti-komo) hinter (an welchem Ort?)

baken dom – hinter dem Haus

Me bu vidi surya nau: it es baken badal. – Jetzt sehe ich die Sonne nicht: Sie ist hinter einer Wolke.

Wen me lai a shulin, me bu dumi om problema. Me lyu li oli baken in urba. – Wenn ich zum Wald komme, denke ich nicht an Probleme. Ich lasse sie alle zurück in der Stadt.

May kloka es pet minuta baken. – Meine Uhr geht fünf Minuten nach.

fon baken dom – von hinter dem Haus (von der Rückseite des Hauses)

bakak(kwo) Frosch (zool.)

Georgisch

bakapi(zwo) Backup durchführen, Daten sichern (Comp.)

bakapa(kwo) Backup, Sicherungskopie

bake(kwel) rück…, hinter…