Выбрать главу

— Вы общаетесь?

— Теперь она богата и знаменита, зачем ей какой-то нищий психолог?

— И что, с тех пор никого?

— Серьезных отношений так и не сложилось. Наверное, я женат на своей работе.

Да уж. Кстати, раз зашла речь о свадьбах… Недавно читала смешную статью. Автор написал интересную фразу: «Если вы будете класть одну монетку в копилку каждый раз, когда занимались любовью с женихом, а затем вынимать по монетке после секса с мужем, копилка никогда не опустеет».

— Женитьба ничего не меняет. Секс всего лишь часть счастливой супружеской жизни. Если он единственное, что держит людей вместе, у них неизбежно начнутся проблемы. Возьми, к примеру, родителей, которые приводят к нам своих детей. Неужели ты считаешь, что они много размышляют о плотской любви? Их волнует только здоровье ребенка. И брак, крепкий и счастливый, служит людям поддержкой и опорой…

— Говоришь об Анне с Ральфом?

— Вот именно, эти ребята побывали в аду, когда умерла Сара. Но они сумели выстоять, и вовсе не потому, что размножались как кролики. Людям надо покончить со стереотипом «секс решает все»!!!

Как возразить человеку, если он совершенно прав? Я виновато молчала: до сих пор физическая любовь стояла на первом месте в списке приоритетов мисс Монро.

— Пора идти. Сегодня дежурить в ночь, а поезд отходит в 7.30. — Бен встал и чмокнул меня в щеку.

— Спасибо, что выслушал. Прости мое любопытство.

— Хватит извиняться. Хорошо, что мы разговариваем о самом сокровенном. И я прекрасно вижу, что ты отнюдь не черствый сухарь.

Я шаловливо показала язык.

— Еще увидимся.

— Надеюсь.

Глава 27

Табита праздновала тридцать четвертый день рождения! Я обещала подруге помочь с организацией вечеринки. Мы пораньше ушли с работы, затарились в универсаме и полвечера провели у плиты, чтобы поразить приглашенных кулинарными изысками. В итоге гостей ждал мусс из семги, тушеные овощи, жареный цыпленок и пирожные тирам ису.

В очередной раз я поразилась, как Таб удается оставаться веселой и жизнерадостной, несмотря на то что ее попытки забеременеть до сих пор не увенчались успехом. Она с радостью накрывала на стол, стелила белую скатерть, ставила свечки.

— У нас лишняя тарелка, — заметила я.

— Нет, все правильно. Именинница с мужем и пять гостей: ты, Мэдди, Ричард с Ларсом и… Кара!

— Шутишь?

— Говорю серьезно, — ответила виновница торжества. — Извини, но твоя «заклятая подруга» все же появится на празднике.

От такой неожиданности я плюхнулась на стул:

— Кара никогда не числилась в списке твоих подруг, Таб. Поверить не могу в такую перемену!

— Сейчас объясню. Помнишь, ты рассказывала, что Дэн разорвал отношения с бедняжкой? Недавно я ей позвонила, чтобы выразить сочувствие, мы мило поболтали. Кажется, последние события сбили спесь с нашей великосветской дамы. Кара и вправду сильно изменилась. Как можно было не пригласить ее на вечеринку?

— Мы знакомы с ней со школьной скамьи. Более того, эта истеричка однажды спасла мне жизнь. Такой слабохарактерной нюне, как я, не выбраться из цепких лап Кары, но чтобы ты поддалась ее чарам — уму непостижимо!

— Не драматизируй. Я посажу вас по разные стороны стола.

Подруга показала карточки с именами, которые она заботливо поставила на каждую тарелку.

— Лучше бы переселила ее на другую планету! Кто-то позвонил в дверь, и Таб отправилась встречать первых гостей, а верная помощница налила себе бокал шампанского.

— Мы, как обычно, пришли слишком рано? — раздался голос Ричарда. — Здравствуй, прелестная Белоснежка! А кто-то из гномов, я смотрю, уже выпивает!

Вслед за другом в комнату вошел Ларе. Оба деловито пересчитали тарелки два раза.

— Что за таинственный человек посетит сегодня этот дом? — поинтересовался любопытный Дик.

— К сожалению, будут только знакомые! Добрая Табита позвала на праздник нашу обожаемую Кару, — пробурчала я.

Приятель подмигнул мне:

— Кто-нибудь в курсе, как поживает теперь зазнайка, которую щелкнул по носу шутник Дэн?

Мне в голову пришла мысль: «Раз Ричард в таком игривом настроении, вечер пройдет неплохо!»

— Жестокие люди, вам лишь бы смеяться! А ты, милая, больше всех должна знать о страданиях Кары!

— Неужели? — фыркнула я. — Толком ничего не рассказав мне, она послала меня на переговоры со своим бойфрендом. Видно, боялась, что подлец бросит ее еще раз.

— Какой поворот событий! Выкладывай подробности! — Ноздри Ричарда раздулись от любопытства.

— Информация личного характера не разглашается, — пробормотала я и мысленно поклялась больше не пить.

— Брось, у друзей не может быть секретов.

— Ничего особенного. Просто им нужно отдохнуть друг от друга.

— Не хочешь говорить — не надо, узнаю сам.

— Пожалуйста, не подставляй меня! Таб не выдержала и вмешалась:

— Дорогие, хочу напомнить, что у кого-то сегодня день рождения! Виновнику торжества не помешает капелька внимания со стороны гостей! И хватит перемывать кости бедняжке! Вы похожи на героев сериала «Беверли-Хиллз».

— Прости, — сказали в унисон все трое.

Вновь прозвенел дверной звонок. Вошли Уилл и Мэдди. Муж Табиты надеялся приехать пораньше, чтобы помочь с ужином, но ближе к вечеру объявился важный клиент, который захотел осмотреть особняк стоимостью несколько миллионов фунтов стерлингов. Пришлось задержаться. У дома Уилла догнала Мэдди, и они вместе поднялись на лифте.

Не успели гости усесться за стол, как вновь раздался звонок.

— Кара, — прошипела я.

— Сейчас-сейчас! — прокричала именинница и бросилась в коридор. — Посмотрите, кто пришел!

Кара вошла с масленой улыбкой.

— Всем привет! — медленно протянула она и обратилась к хозяйке дома: — С днем рождения!

Притворщица протянула Таб крошечную коробочку. В ней оказался серебряный браслет с искусственными бриллиантами.

— Очень мило! Не следовало так тратиться! — воскликнула простодушная подруга, очевидно, не подозревая, что Кара и не подумает купить настоящие камни.

— Куда садиться?

— Сюда, — помог Ларе.

Кара взяла карточку с именем и завопила:

— Что за издевательство? На карточке написано «Кукареку»!

— Не может быть, — рассмеялась Табита. — Я подменила карточку. Не обижайся на шутку.

— Из нас на курицу похожа только Монро!

На некоторое время в столовой воцарилась угрожающая тишина, лишь Уилл пыхтел, открывая непослушную бутылку вина. Неловкое молчание решил нарушить безмозглый датчанин:

— Джесси, ты еще встречаешься с тем женатым мужчиной?

Роковые слова повисли в воздухе. Настроение интриганки заметно улучшилось.

— Как интересно! Ну-ка поделись впечатлениями!

— Помнишь, я рассказывала про свое первое свидание, когда кавалер убежал из ресторана по непонятной причине?

Кара кивнула.

— Недавно тот парень объявился, попросил прощения и объяснил ситуацию. Я позвонила Ларсу и спросила, что делать.

— И мне тоже звякнула! — подхватила именинница.

— И я принял участие в обсуждении! — встрял Ричард.

— А мнение школьной подруги не в счет?

— Не обижайся, твой телефон не отвечал. Короче, мы встретились. Оказалось, молодой человек действительно был женат, однако недавно развелся и решил начать новую жизнь.

— До сих пор веришь в сказки? — съязвила мерзавка.

— Саймон предъявил все бумаги.

— И ты тут же бросилась в его объятия?

— Ошибаешься, я до сих пор не ответила на его письмо.

Только Мэдди была в курсе всех событий, но, к счастью, она не проронила ни слова.

— В письме он пригласил меня в кино, и, честно сказать, над этим предложением стоит подумать!

Ричард насыпал соли на раны заклятой подруги: