Выбрать главу

— Тик говорит то же самое.

— Кто?

Йелла опустила ресницы.

— Человек, который убил Коррана.

— Человек, которого судят за убийство Коррана, — с полоборота завелся Ведж. — Ваша жена выступает на стороне обвинения.

— Выступаю, потому что хочу узнать правду! — Йелла одарила Антиллеса гневным взглядом. — Мне хватает улик, чтобы признать его виновным по всем правилам!

— И поэтому ты даже не считаешь нужным обратить внимание на те, что оправдывают его, — огрызнулся Ведж. — Вообще-то я не собирался обсуждать это дело.

— Вот и не обсуждай!

Кустистые брови Дирика сошлись над переносицей крючковатого носа.

— Вы считаете, что этот Тик не виноват?

— Мне не надо считать. Я — знаю. Йелла опять сжала пальцы на плече мужа.

— Селчу тоже побывал, в плену и после так называемого побега работает на Империю. Хотя Ведж, несомненно, скажет, что его ловко подставили.

— И скажу…

Дирик поднял на жену странный взгляд.

— А ты считаешь, что Ведж неправ?

Йелла собиралась ответить, так же поспешно и резко, но осеклась. Быстро глянула на Антиллеса, сжала губы, потом все же сказала: — Мы обнаружили много улик, указывающих на то, что капитан Селчу — имперский агент высшего разряда.

— И ни одного прямого доказательства, — вставил Ведж, безнадежно пытаясь успокоиться. — Все, что подтверждает его вину, лежит на поверхности, только протяни руку. А то, что говорит в его защиту, исчезает, как по волшебству. Кто еще дает одной рукой, а второй забирает? Только Империя. Дирик переплел длинные пальцы. Он спокойно ждал, пока Ведж и Йелла накричатся всласть.

— Этот Тик… — ухитрился вставить он в паузе, — должно быть, необычный человек, раз заслужил ваше расположение, коммандер.

— Мы поэтому и ругаемся, — буркнул Ведж.

— Ругаетесь, действительно, — Дирик посмотрел на нахохлившегося Антиллеса, на взъерошенную жену, улыбнулся обоим и с завистью в голосе подытожил: — Этот ваш друг Тик — удивительный человек.

Йелла взвилась: — И не думай! Ведж удивился: — Эй, в чем дело?

— Он собирается вмешаться, — зло ответила Йелла.

Дирик расхохотался, смех превратился в затяжной кашель.

— Вмешаться, мда? Знаете, Ведж, какое я себе выбрал занятие?

Антиллес помотал головой, он еще не остыл после спора.

— Я ищу человека. Разыскиваю людей, которые удивляют меня. А потом изучаю их. Пытаюсь понять. И делюсь пониманием с окружающими.

Йелла фыркнула, сердито поблескивая глазами изпод челки.

— На Кореллии он познакомился с одной женщиной, посчитал ее удивительной. Она находилась под следствием. Он познакомился с ней и решил, что ее обвиняют напрасно.

— А на самом деле? — жадно поинтересовался Антиллес.

Дирик со старомодной торжественностью склонил голову. Кажется, для того, чтобы скрыть улыбку.

— Он достал и Коррана, и меня, — неохотно призналась Йелла. — Он извел нас вопросами, вынудил заглянуть за рамки расследования. Та женщина была не виновата, и мы все-таки взяли тех, кто подставил ее, — она опять недовольно посмотрела на мужа. — Сейчас все иначе. Тогда мы жили на Кореллии, а ты не был слаб, как детеныш эвока. Тебе нужно сначала восстановить силы.

— Одно другому не помешает, дорогая. Настала очередь Веджа прятать улыбку. Даже домашний арест не удержит Дирика от встречи с Селчу. И Дирик не позволит, чтобы жажда мести затуманила Йелле ее обычно здравые мозги.

— Хобби очень помогает выздоравливать, — заметил Антиллес как бы между прочим.

Дирик восторженно подмигнул ему.

— Хобби, вот, чего мне не хватало. Ведж, вы умница!

— Хобби этого человека станет моим кошмаром, — простонала Йелла. — Антиллес, ты что-то говорил о еде, когда вломился в мою квартиру.

— Говорил, — Ведж ткнул пальцем в потолок. — Тридцатью уровнями выше открыли иторианскую закусочную, ходят упорные слухи, что там готовят что-то совсем экзотическое и… простите, пожалуйста, — он выудил из кармана отчаянно пищащий комлинк. — Антиллес слушает.

— Привет, братец.

— Проснулась, в конце концов? — Ведж глянул на ревниво насторожившуюся Йеллу. — Это Мири.

— Спроси, не хочет ли она присоединиться и пообедать с нами, — подсказала Вессири.

— Ладно. Миракс, я у Йеллы, она спрашивает…

— У меня хороший слух, но обед отменяется, — голос у Террик был серьезный. — У меня проблема. И ты мне необходим, как глоток кафа. Только ты.

— Серьезная проблема? Твои наездники мне соврали?

— Нетнетнет, не оно. С этим я как-нибудь справилась бы без твоего вмешательства. Ведж, они все милейшие парни, которым не слишком повезло в жизни, — Миракс тяжко вздохнула. — Слушай, ну, ты же знаешь, я время от времени вожу всякие редкие штучки…

— Ну и?.. — Ведж насторожился. — Колись, сестренка. Во что вляпалась всеми дюзами на этот раз?

— Не вляпалась, а наткнулась. На кое-что действительно редкое, и если немедленно не избавлюсь от этой диковины, Республика развалится, словно карточный домик, и оставшихся не хватит на то, чтобы начать строить светлое будущее. Так ты намерен спасать Галактику, или как?

10

Дарклайтер чувствовал, что его сейчас стошнит. Поток непереносимой вони, ударивший в лицо, отбросил его от проема и заставил грохнуться на колени. Гэвин сгоряча решил, что сумеет справиться, но в следующую секунду уже стравливал без остатка все, что сегодня давали на обед. Спазмы рвали желудок на части, Гэвин подумал, что в животе у него сейчас вообще ничего не останется, даже внутренностей, судорожно вдохнул и вновь согнулся пополам.

Раздавшийся позади пронзительный вой чуть было не взорвал ему череп и напомнил, где он находится и зачем. Дарклайтер сплюнул горькую от желчи слюну, вытер рот.

— МЗ, — в сиплом карканье он не узнал собственного голоса. — Не позволяй никому сюда входить… И скажи, что я сделаю все, что в моих силах. Гаморреанка выла, не переставая. Дарклайтер не был на сто процентов уверен, что дроид, которого он привел вместе с собой, услышал его. Гэвин опять вытер ладонью мокрое лицо, встал, опираясь о стену. Перед глазами плавали огненные мухи.

Ноги татуинца не держали. Гэвин прижался спиной к феррокриту и попытался выпрямиться.

И вновь зашелся в мучительном кашле; желудок стремился освободиться от последних остатков пищи. Гэвин стиснул зубы. С ним никогда раньше не случалось ничего подобного.

Так ведь раньше ему и не. доводилось видеть ничего подобного. И Дарклайтер очень надеялся, что не придется впредь.

Черный роботквартирмейстер уже успел отвести гаморреанку и ее щетинистых полосатых отпрысков на другую сторону подвесной дорожки и вернулся обратно. Потом склонил уродливую голову к левому плечу.

— Могу я чем-нибудь помочь вам, мастер Дарклайтер? — скрежетнул М-ЗПО.

— Все в порядке, МЗ, — Гэвин проглотил новую порцию подкатившей к горлу желчи. — Сейчас все будет в порядке. Просто… пусть не подходят.

Он вновь сплюнул, пытаясь избавиться от мерзкого привкуса во рту.

— И спроси ее, когда она в последний раз слышала о своем муже?

Роботсекретарь повернул голову и прохрюкал вопрос. Гаморреанка прекратила вопить, подумала секунду и захрюкала в ответ.

— Говорит, что вместе с потомством навещала родственников, — бесстрастно перевел дроид. — С мужем в последний раз говорила по комлинку. Он чихал, но не был встревожен. Сэр, она употребляет слова, из которых я должен сделать вывод, что к семье случился некоторый разлад, поэтому ее не УДИВИЛО нарушение связи.

— Я все понял. Сколько времени она отсутствовала?

— Стандартный месяц, сэр… она уехала как раз перед освобождением планеты.

Гэвин облегченно кивнул. Значит, она не заражена, в противном случае успела бы умереть и она, и ее отпрыски, да и вся остальная родня тоже. К тому же на гаморреанке не было признаков заразы.

— Скажи ей, пусть немедленно идет в ближайший бактацентр. Скажи, им требуется профилактика… Она же не хочет, чтобы заболели ее дети…

— Я уже все сказал ей, сэр. Она спрашивает, выздоровеет ли Тольра?