Трактирщика Левый и Правый тащили под руки, сам он идти отказывался — боялся. Но и нам без провожатого было не обойтись, заблудимся в туннелях, вовек не выберемся.
— Господа, — ныл хорьковидный трактирщик, — ну зачем вам я? Отпустите, всеми святыми заклинаю, и Марией Магдаленой в первую очередь!
— Проводишь к твоим гостям и можешь идти! — отрезал я.
— А не проводишь, — добавил фон Ремер, — и узнаешь, что такое германская зондершметерлинк!
Даже я удивился, а трактирщика аж передернуло от ужаса. Любое немецкое слово звучало, как древнее заклинание. Наверное, этим они и взяли Рим — просто начали ругаться по-германски!
— Прошу вас, не погубите!..
— Веди, шкура, и молись!
И мы пошли, возглавляемые несчастным трактирщиком, к которому Левый привязал веревку, дабы не сбежал.
— Направо, милорд, налево, милорд, прямо, милорд! — неустанно повторял бедолага. — Ступеньки, милорд, ступеньки, милорд, ступеньки, милорд!
— Вот так вот, вуаля, бл…! — подытожил я, чуть не споткнувшись.
Вопреки моим опасениям, подземные ловушки нам не встречались. Видно, если они и были устроены, то в иной части катакомб. Мы же шли скорее маршрутом слуг — этими ходами доставляли провиант, зачем тут ловушки?
Так неспешно, не встретив ни одного противника, за какие-то полчаса мы добрались до вмурованной в стену высокой двери. Тут уж трактирщик встал, как вкопанный, и заявил, что дальше не пойдет, хоть ты его прикончи.
Фон Ремер пожал плечами и всадил ему дагу в печень по самую рукоять.
Люка и Бенезит опешили. Они привыкли к смерти, но к такой лютой и ненужной — нет. Я никогда не позволял своим людям убивать зря.
— Зачем? — чуть прищурившись, спросил я, глядя на германца.
— Он исчерпал свою полезность, — пояснил тот, нисколько не тушуясь, и вытер лезвие клинка об одежды умершего. — Отпускать его? Нельзя. Приведет врагов. Связывать? Да кто же потом возвращаться за ним станет? А не вернемся, его крысы обглодают живьем. Так что я ему помог, убил быстро…
Логика в его словах присутствовала, Левый и Правый пожали плечами, мол, частично согласны, и тему мы закрыли. Но я решил приглядывать за больно уж шустрым фон Ремером, появившимся так вовремя словно из ниоткуда.
— Ломайте двери! — приказал я.
Это оказалось сделать не так просто. Вот сюда бы гасконца, у него вечно в карманах взрывчатка. Левый и Правый с разбегу пытались выбить дверь, но та держалась. Фон Ремер им не помогал — стоял в стороне и скептически поглядывал на потуги моих людей. В конце концов, я не выдержал:
— Вы знаете способ открыть эту дверь, сударь? Или как мне понимать вашу снисходительную улыбку?
— Я могу лишь предполагать, господин барон, но мне кажется, что она открывается в другую сторону, — ответил германец, чем опозорил братьев Дюси.
Они тут же ринулись проверить гипотезу… и створки со скрипом пошли нам навстречу.
— Чего же вы молчали? — недовольно повернулся я к фон Ремеру. — Издеваетесь в вашей манере?
— Просто проверял, по силам ли человеческому организму победить красное дерево и железо! Мне кажется, еще пять минут, и ваши молодцы снесли бы эту преграду.
— Уж не сомневайтесь! — немец вновь начал меня бесить, как всегда бывало в прежние дни нашего общения. Очень уж он был неприятный тип, от таких лучше держаться в стороне.
За дверьми оказался целый жилой дом — точнее, множество меблированных комнат, в которых явно обители люди. В первой комнате никого не оказалось. Люка подбросил шпагой вверх кружевной пеньюар, и заявил:
— А вы оказались не правы, господин фон Ремер! Тут есть девицы, и, судя по всему, весьма аппетитные!
Германец тут же явственно оживился. Заводил носом, словно локатором, в разные стороны. Бросил короткий взгляд на пеньюар. Заметил прочие мелочи, присутствующие в комнате.
И, не говоря ни слова, бросился вперед, к следующей двери.
Вот только ему не повезло. Едва дверь распахнулась — внутрь, не наружу — как германец лицом к лицу столкнулся с отрядом вооруженных мужчин крайне неприглядной наружности.
— А где же бабы? — возмущенно вскрикнул фон Ремер и всадил пулю первому попавшемуся неприятелю в лоб, второго же ловко проткнул рапирой, тут же выдернул клинок из тела, оттолкнув его ногой, и бросился на третьего.
Ба! Да немчура изрядно поднатаскался за эти годы в деле убийства себе подобных. Кажется, женитьба и вступление в наследство прошли не так легко, как предполагалось.
Люка и Бенезит бросились на помощь, да и я не отставал. Не прошло и нескольких минут, как помещение было полностью зачищено от неприятеля. Но ни Лулу, ни детей в комнате не было.