Выбрать главу

Уподобившись молнии, Ши Дисюань схватился за шею старейшины:

— Во время охоты ты убил пару зверолюдей, — не то спрашивал, не то констатировал факт монстр.

Попав в западню поистине сильного существа, старейшина почувствовал душащий страх, но перед лицом стольких собратьев не позволил себе дать слабину.

— Я столько раз охотился и стольких убил, о какой конкретно паре идет речь? — прохрипел он с пренебрежением, собирая в руках всё больше и больше сил. Он уверен, что наглец не посмеет убивать под взглядом такого количества совершенствующихся. Поэтому без зазрения совести готовил контратаку. Ещё секунда и он отвесит паршивцу мощную оплеуху, сумеет вырваться из его рук.

Ши Дисюань прищурился. Ему определенно не понравилась бравада мужчины. И прежде чем тот успел сказать хоть ещё одно обидное слово, сжал пальцы на чужой шее.

Каждый из собравшихся услышал хруст ломающихся костей.

Ян Му невольно коснулся собственной шеи. Он будто в замедленной съёмке наблюдал за тем, как мстительный король отбрасывает бездыханное тело совершенствующегося и готовится к новой убийственной атаке.

Глава 11

Ши Дисюань обернулся к неприятелям и выражения лиц старейшин переменились. От надменности не осталось и следа, только гнев и жажда наживы отражались в их глазах. Юй Шиань, выхватывая меч, скрежетал зубами. Он понял, что зверь перед ним никогда не сдастся по доброй воле и скорее погибнет, чем позволит себя захватить.

Не так давно по континенту разлетелась новость о появлении нового племени агрессивно настроенных зверолюдей под предводительством поистине сильного главаря. Но Ши Дисюань пришёл по их души слишком рано, школа Юйань не успел укрепить позиции, и сейчас пожинала плоды своей медлительности.

— Старейшины и ученики, слушайте мой приказ! — голос главы школы разнёсся на множество миль вокруг, — Немедленно захватите или убейте Ши Дисюаня! Всем, кто откликнется на мой зов, я обещаю награду!

К площади начали слетаться верные защитники школы. Никого не напугала мощная аура лютого зверочеловека. Хотя, даже стоящий поодаль от кровавого пиршества, Ян Му едва дышал от ауры Дисюаня. С другой стороны, жадность просто пересилила страх. Люди презрели опасность в надежде получить награду.

Ведь Ши Дисюаня по праву можно назвать одним из самых сильных зверолюдей в мире. Что говорит о невероятной ценности его семени. Быть может, что эффект даже от капли вязкой жидкости поможет им преодолеть царство или укрепить базу совершенствования.

Поимка Ши Дисюаня открывала невероятные перспективы и никто во всей школе не желал упускать подаренную богами возможность. Схожие мысли о наживе заставляли взгляды учеников и старейшин то и дело скользить по промежности зверочеловека.

Ши Дисюань прекрасно понял их мысли и его губы скривились. Преисполненный отвращением к ублюдкам, он без колебаний ринулся в бой. Но всякий раз, перед тем как разорвать очередного врага спрашивал: «Убивал ли ты пару взрослых зверолюдей?» И не дожидаясь ответа или видя ненависть, а иногда и непонимание в глазах противника ломал тому шею и отбрасывал к куче изуродованных трупов.

Он уже давно знал ответ, поэтому не проявлял милосердия. Лишь хотел, чтобы перед смертью убийцы знали, за что отправятся в ад.

Глаза Ян Му грозили выпасть из орбит. До боли в груди знакомая сцена, заставила его паниковать. В образе ненавистного Дисюаню старейшины он в любой момент мог оказаться следующим. Ожившая картина его самого большого страха терзала мысли и душу. Дисюань не успел заметить его в этой толпе, но что-то подсказывало переродившемуся —

это ненадолго. И в любой момент обезумевший зверочеловек может оказаться поблизости и схватить его за шею.

«Постойте…» — всё крепче сжимая непросыпающегося щенка, тяжело дышал Ян Му. В своём укоренившимся страхе он совсем позабыл в каком месте находится. Теперь понятно, почему всё вокруг такое странное! Он до сих пор пребывал в иллюзии тайного пространства!

Иначе и быть не может! Как иначе он совершил путешествие во времени и встретил взрослого Ши Дисюаня? Как иначе оказался на площади школы?!

«Это точно иллюзия!» — успокаивал себя мужчина, но руки его непроизвольно дрожали, а спина покрылась холодным потом. Крепко прижимая к себе, словно лишившегося сознания Ванцая, Ян Му, опасаясь осесть на землю, дал ногам отдых и присел на камень.

Сцена рассказывала об уничтожении школы Юйань, о мести Ши Дисюаня убийцам своих родителей. О том, чего в прошлой жизни Ян Му так и не увидел, явившись на побоище к моменту смерти старейшины. Тогда чьи это воспоминания? И воспоминания ли?

Это сцена из прошлого? Или из будущего?

С пересохшими от страха губами Ян Му наблюдал за жестокой расправой. Ши Дисюань продолжал задавать один и тот же вопрос и не получал на него ответа. Большинство его жертв переставали бороться, как только попадали в тиски мощных рук. Быть может, принимали неизбежное, а может быть, виной их паралича становился страх.

Но не все пали от рук мстительного короля. Неимеющие отношения к убийствам зверолюдей совершенствующиеся и слуги после тщательного осмотра оставлялись Дисюанем живыми. И могли либо присоединиться к его бравому делу, либо бежать куда глаза глядят.

В состоянии берсерка Дисюань с легкостью расправился со всеми старейшинами и их первыми учениками. Даже великий Юй Шиань, после непродолжительной борьбы, пал на камень с широко распахнутыми, полными недоверия, глазами.

И только когда глава школы рухнул, словно мешок с рисом, в налитых кровью глазах убийцы проскользнула насмешка.

Настала очередь Ян Му. В прошлой жизни, ещё будучи слабым мальчишкой, старейшина видел эту сцену, выглядывая из-за камня. Видел, как первого старейшину секты задушили одной рукой и как он даже не думал давать отпор своему мучителю.

В иллюзии всё произошло так же. Ян Му видел смерть своего нового тела с куда более удобной позиции и страх липкой змеей сковал его сердце и мысли. Невольно прижимая к груди щенка и зажмуриваясь, мужчина вжал голову в плечи.

Через каких-то несколько мгновений тело настоящего старейшины рухнуло на пол, а вскоре должен появиться и мальчик, которым когда-то был Ян Му. Но обрывков кратких фраз не последовало, и мужчина медленно открыл глаза. Почему он из прошлого ещё не обнаружен? Где он? Неужели это всё-таки видение будущего?

Вырезав практически всех учеников и глав секты, Ши Дисюань отправился на спасение товарищей. Измученные, находящиеся на грани смерти звери в человеческом обличии благодарили своего спасителя и с непривычки щурились от слишком яркого солнечного света.

Облегчение от осознания иллюзорности ситуации ушло. Сценарий трагедии пошёл по иному пути, заставляя несчастного старейшину опустить голову. Паникующий голос в его разуме не переставал задаваться вопросом, были ли это картины прошлого или всё-таки видение рассказывало о будущем. Неужели в этой жизни, несмотря на все старания, он падет так же как и его предшественник?