Не собираясь мучить учителя, Дисюань очень крепко сжал его шею, разом перекрыв воздух. Ян Му небезропотный кролик. Он в самом деле старался вырываться и хватал ртом воздух, но всё было тщетно. Как и в прошлой жизни, он видел налитые кровью глаза короля и не понимал, за что тот с ним так поступает.
Что же такого он сделал, чтобы спровоцировать парня?
Глаза старейшины начали закатываться. Он пытался брыкаться, сжимал чужое запястье, но что мог сделать совершенствующийся первой ступени Юаньинь против монаха царства Махаяны?
Ян Му испугался. Сильно испугался. И в преддверье смерти оставил эмоции без контроля. Поэтому вскоре место кровавого побоища заполонил сладковатый, будоражащий кровь, аромат.
Глава 20
В то время как концентрация аромата становилась больше, хватка на шее Ян Му постепенно ослабевала. Старейшина был бы последним идиотом, если бы не ухватил удачу за хвост и не вырвался из ослабевшей руки короля зверей.
Приземлившись на землю, Ян Му, хватая ртом воздух, ухватился за собственную шею и неуклюже попятился. Тело до сих пор трясло, а недавно сдавленная кожа пульсировала. Старейшина только спустя несколько мгновений осознал масштабы катастрофы, когда пугающая сладость пощекотала ему ноздри. Сперва раскрасневшееся из-за нехватки воздуха лицо моментально приобрело болезненную белизну.
Медленно поднимая голову, Ян Му не моргая уставился на, замершего на месте, Ши Дисюаня. Гнев в тёмных глазах потух, на его место пришло что-то куда более пугающее, что-то, что заставило сердце Ян Му ускорить бег. Внешнее спокойствие короля не обмануло старейшину. Он чувствовал приближение катастрофы и не знал, как ту предотвратить.
Во всех красках представляя последствия отравления феромоном, Ян Му постарался взять себя в руки, старался как можно скорее успокоиться. А также решил, что должен как можно скорее покинуть пропахшее кровью и похотью место.
Ведь ещё неизвестно что хуже, быть задушенным или попасть на растерзание к определенно созревшему во всех отношениях могучему зверю. Тем более сейчас, когда Дисюань каким-то чудом повзрослел и прыгнул к царству Махаяны. У совершенствующегося ступени Юаньинь нет против освободителя ни единого шанса.
Ноги старейшины оказались расторопнее мыслей и он бросился наутек. Но не успел ступить и пары шагов, как его руку скрутили, а горячее, тяжелое тело навалилось сверху. Далекий горизонт перевернулся и Ян Му рухнул на землю. Не успел перевести дух и тут же оказался перевернут на спину, а руки сковал капкан пальцев обезумевшего от желания Ши Дисюаня.
Во взгляде волка в человеческом обличии тлели угли похоти. Король быстро обнаружил источник манящего, сводящего с ума аромата и теперь ликовал каждой клеточкой тела, нависнув над ним. Как любой зверь он желал свою добычу. Желал ту съесть. Желал той владеть. Поглощающее душу пламя требовало от хищника подчинить мужчину, требовало его покорить.
Оставаясь на грани сознания, Дисюань наклонился и, проводя кончиком носа по нежной шее, глубоко вдохнул сладковатый аромат.
Ян Му замер и покрылся мурашками. Паника нарастала, и он оказался не в состоянии подавить рвущиеся наружу эмоции. Запах стал насыщеннее, а в голове не осталось ни одной приличной мысли. Глубокий взгляд придавливающего его к земле мужчины пугал и одновременно завораживал. Однако всё чего желал старейшина, оказаться где-нибудь подальше от зверя.
Странность тела впервые поставила мужчину в столь опасное положение. Ступив в этот мир как старейшина, Ян Му не причинял вреда зверолюдям, он хотел жить. Хотел завести семью, взять в жёны прекрасную, добрую девушку, а не вертеться под парнем. Даже под тем самым, могущественным освободителем, от которого эта самая жизнь зависит.
Ян Му не собирался терпеть унижение, словно безропотный кролик. Он боролся, отчаянно пинался и даже пытался кусаться, но из этого не выходило ничего путного. Совершенствующийся стадии Юаньинь ни при каких условиях не сможет навредить монаху царства Махаяны. Его отчаянная борьба виделась Дисюань глупой попыткой котенка поймать палец хозяина. То есть, милой и забавной.
И без того подранная одежда несчастного цеплялась за ветки и получала новые надрывы, всё сильнее оголяя манящую светлую кожу. Частично обнаженный Ян Му являл куда более привлекательное зрелище. Оставшаяся на теле одежда позволяла воображению разгуляться и только подогревала нездоровый аппетит Дисюаня.
В пылу нечаянной схватки король невольно загляделся на покрытое румянцем лицо. Извечно холодный и отстраненный мастер, наконец-то, явил ему свои эмоции. Как неловко он закусывал губы, как отчаянно боролся и тяжело дышал. Дисюань терял рассудок от этих наполняющихся слезами узких глаз и легкого румянца на нефритовой коже.
Верхний и нижний халаты окончательно разорвались, оставив на теле старейшины лишь куски перепачканной ткани. Как бы он ни старался вырваться из горячего плена, как бы ни пытался выкрутиться, его бедра всё равно касались пылающих бёдер ученика.
Насмотревшись на учителя, Дисюань выпустил тонкие запястья старейшины. Он всё равно не представлял угрозы, но раздражал тем, что ещё не принял его как своего хозяина.
Король положил горячую ладонь на чужую щеку и вновь наклонился к тонкой шее. Здесь аромат был сильнее всего. Здесь он диктовал ему, что делать, дабы заполучить свою добычу.
Губы Дисюаня на мгновение сомкнулись на мочке уха. Горячий язык коснулся прохладной кожи, лаская шею и ухо. Дисюань чередовал поцелуи с укусами, действуя не слишком грубо и не слишком мягко, вынуждая Ян Му попробовать незнакомые ощущения.
Как и любой мужчина, он должен был отреагировать на ласки. Но даже не отвращение к своей пассивной позиции выбивало почву у мужчины из-под ног. Страх. Ян Му по-настоящему испугался, когда дыхание его ночного кошмара опалило кожу, а на удивление умелые действия вызывали немного болезненные разряды тока и легкие судороги по телу.
Катастрофа набирала обороты. У Ян Му не было времени оплакать поруганную честь и поразиться нахождению эрогенной зоны собственного тела. Он упёрся ладонями в плечи зверя, чувствуя, как горячая рука пробирается под остатки его одежды, уверенно и напористо сжимая его талию.
Тело Ян Му предательски дрогнуло, а из горла вырвался всхлип:
- Дисюань, отпусти… — прошептав на выдохе, мужчина не получил желаемого результата. Его поясницу умело массировали, а шею и ушко попеременно ласкали языком, заставляя расслабиться и стать более податливым.
Ни одно движение, ни один вздох Ян Му не укрылся от внимания Ши Дисюаня. Освободитель чувствовал нарастающую слабость жертвы и, наконец-то, положил руки на чужие бедра.
Мешающая планам одежда с треском разлетелась на куски, высвобождая стройные ноги старейшины. В момент, когда Ши Дисюань упивался своим успехом, глаза Ян Му широко распахнулись. Он не поддался похоти. Да и как она могла настигнуть старейшину в приступе паники. Переродившийся намеревался немного выждать и, когда Дисюань потеряет бдительность, оттолкнуть зверя и убежать, но, кажется, упустил момент. И уже через секунду почувствовал как горячий, пульсирующий ствол пытается протиснуться между ягодицами.