Выбрать главу

Казалось, Дисюань не понравилась сухость старейшины. Будто пытаясь возбудить самку, он начал тереться о дырочку мужчины головкой члена, умоляя, наконец-то, сдаться и пустить его.

Вытянувшись в спине, Ян Му запрокинул голову. Он попросту боялся взглянуть туда, где Ши Дисюань пытается соединиться с его телом и на фоне всепоглощающего ужаса вывернулся и оттолкнул насильника. Не думая оглядываясь, старейшина, загребая руками листву и маленькие палки, неуклюже поднялся и, не жалея сил, бросился бежать. Будто верхом на ракете, он успел преодолеть немало миль, но в какой-то момент, был пойман и брошен к первому попавшемуся дереву.

В такой ситуации несчастный даже не думал о контроле настроения и аромат заполнил всё вокруг, создавая иллюзию цветения сотен, а то и тысяч цветов.

Не успел Ян Му опомниться, как недовольный Ши Дисюань припечатал его к дереву собственным телом, а одна из стройных ног оказалась заброшена на крепкую талию зверя. В эту секунду не шероховатость коры, впивающейся в кожу, волновала старейшину, а готовый ворваться в его нутро налитый кровью член.

Как и полагается главным героям, существам с большой буквы, Дисюань обладал поистине пугающими размерами. Ян Му не мог отделаться от мысли, что умрёт, стоит этой палке вонзиться внутрь. И гибель от удушья уже не казалась такой отвратительной, как прежде.

Рыча и сжимая ягодицы едва не плачущего старейшины, Дисюань намеревался завершить начатое. На этот раз он отбросил ласки, но всё ещё не стремился рывком проникнуть в добычу.

Когда трагедия казалась неминуемой, Дисюань вдруг дернулся и нахмурился. Его хватка и напор начали ослабевать, а взгляд потерял фокус. Казалось, он не мог разобраться в происходящем, зато в этом быстро разобрался Ян Му.

Со всей силы отталкивая насильника, старейшина с радостью и воодушевлением наблюдал за полетом и падением ученика. Но даже не это было странным. Король внезапно обмяк и даже не попытался подняться.

Обхватив плечи руками, Ян Му с трудом приводил дыхание в порядок. Он хотел подойти и удостовериться в своей неожиданной победе, но боялся, что треклятый аромат разбудит короля и всё начнется заново. Во второй раз переродившемуся может и не повезти, а его девственность и честь будут потеряны.

Меньше всего на свете мужчина хотел рисковать жизнью, поэтому решил сбежать. Найти укромное место, переодеться и дожидаться окончания соревнования, будь оно неладно.

Но только он сделал шаг, как за спиной появился источник яркого света. Ян Му невольно обернулся и увидел, что тело короля быстро уменьшается. Окутанные свечением руки и ноги странно выгибаются, и вот на поляне вместо Ши Дисюаня лежит знакомый щенок.

Ян Му сглотнул. Кажется, он понял…

Неужели маленький, милый Ванцай был звериным воплощением Ши Дисюаня?!

Теперь понятно, почему король задумал его убить. Вряд ли он смирился с унижением. Да и кому бы понравилось против воли демонстрировать свою пипку?

В мыслях ставя свечку за упокоение собственной души, Ян Му вздохнул. Он всё ещё смотрел на щенка, к которому успел привязаться. Он решил убежать, но ноги сами несли его к Ванцаю. Хотя сейчас, лучше будет звать его Ши Дисюанем, так?

Глава 21

Ян Му тут же вспомнил, как несколько раз смотрел на член Дисюаня и единожды посмеялся над его размером. Он не только пытался поучать пса, но и несколько раз того отшлёпал. Что ж, попытку убийства можно считать оправданной, но смутная боль в шее не давала старейшине покоя. По сути, он не делал чего-то страшного, чего-то, что могло послужить причиной его смерти.

Знакомый с будущим королем в двух жизнях, мужчина прекрасно знал его вздорный характер, знал высоту его гордости. Ши Дисюань определенно затаил обиду, а также превратился в зверя на глазах у номинального учителя, тем самым отнимая шансы на сохранение его жизни.

Когда Дисюань проснётся, то будет пылать от гнева. И если не попытается убить благодетеля, то как минимум заставит его молчать.

Теперь, когда вопрос о попадании щенка на соревнования отпал, Ян Му выстроил новую теорию неожиданного взросления Дисюаня. Судя по всему, мальчишка прознал о какой-то секретной технике зверолюдей, позволившей ему на время повысить совершенствование. И раз король принял изначальную форму, время действия чудодейственного средства имеет ограничения и очевидные последствия.

Ян Му не удивится, если проснувшись, Дисюань на время лишится своего совершенствования или просто вернётся к стадии заложения основ.

Присев на корточки, старейшина, с присущей ему мягкостью, поднял мягкого, пушистого щенка. Тёплого и ровно дышащего. Ян Му при всём желании не мог связать этого беззащитного зверя с пугающем Ши Дисюанем.

Прижимая щенка к груди и машинально его поглаживая, Ян Му не мог не задаться вопросом: так будущий король имеет звериную форму собаки? Нет, вряд ли. В этом мире нет собак, значит, Ши Дисюань просто имеет похожую на них форму. Вопрос только в том, какое название носит этот вид на волшебном континенте. К сожалению, Ян Му не встречал кого-то подобного и не мог ответить на волнующий вопрос.

С щенком на руках старейшина отыскал неприметное высокое дерево и облюбовал одну из его толстых веток. Сперва ему требовалось переодеться, так что вскоре потрепанный халат сменился на новый. И Ян Му вернулся к изначальному амплуа грозного, отчужденного мужчины.

Рядом с ним всё ещё лежал мирно посапывающий щенок. Его округлый животик мирно вздымался, а темный носик изредка морщился. В общем и целом, если отбросить факт, принадлежности зверя к королевскому роду, картина виделась милой.

В нынешней форме, без намека на совершенствование, Ши Дисюань вряд ли имел возможность себя защитить. Ян Му только и требовалось, что протянуть руку да покрепче сжать пальцы на тонкой шее. Та надломится, словно тростинка и кошмар старейшины закончится.

Смерть неосторожного Дисюаня избавила бы переродившегося от множества проблем. Он мог бы перестать размышлять о спасении своей жизни и начать ей наслаждаться. Тем более что будущий король успел продемонстрировать свое отношение к учителю, едва того не убив и чуть не изнасиловав.

Девиз око за око какое-то время не давал старейшине покоя. Одно решительное действие отделяло его от всех благ жизни с высоким совершенствованием.

Присев рядом с щенком, мужчина несколько раз протягивал к тому руку, но колебался и останавливался. Даже узнав правду, он не мог пойти против моральных устоев и проявить безжалостность.