Выбрать главу

— Если бы не древние, оставленные нашими предками, знания, мы бы давно покинули это место и нашли куда более безопасный лес для жизни. Но пока не появится тот, кто сумеет пройти все испытания и получить наследие древних, мы не можем оставить свой пост, — вздохнул зверь и тут же попытался подбодрить себя, — И всё же это наш дом. Скрытое пространство защитит молодых и позволит старым дожить свой век. Здесь мы ещё можем почувствовать себя в безопасности. И всё-таки прошло совсем немного времени, прежде чем люди сумели узнать о нашем доме. Теперь я могу лишь молиться за благополучие детей в лесу. Пусть их ноги окажутся быстрее, чем мечи совершенствующихся. Пусть никто из них не попадется людям…

Каждый из пяти охотников пошёл своей дорогой. Ян Му остался один и больше не притворялся заинтересованным в поимке зверей. Наслаждаясь природой и свежим воздухом, старейшина не спеша следовал по выбранной наугад тропке.

Изредка ему на пути попадались паникующие звери. Едва завидев человека несчастные, ощетинившись, разбегались в разные стороны, оставляя после себя трясущиеся переплетения пушистых кустарников. Некоторые из них так боялись, что даже не замечали кочек и, спотыкаясь, падали, но быстро поднимались и бросались наутек.

Признаться, Ян Му не предполагал, что в этом отдаленном лесу нашло прибежище столько мудрых зверей. Большие и маленькие, хрупкие и сильные, все они, уподобившись цыплятам на бойне, улепетывали от человека. Порой так забавно, что Ян Му не знал, как на это реагировать. С одной стороны, побег выглядел забавно, с другой, в душе поселилось чувство беспомощности. Сейчас мужчина ничем не мог помочь несчастным.

Бродить по лесу одному оказалось немного скучно, и Ян Му вынул из сумки любимца — жёлтого утёнка. Что привлекал внимание убегающих зверей. Некоторые из них только сочувствовали захваченному собрату. Некоторые желали спасти несчастного, но посчитав себя недостаточно сильными, принялись распространять новость об одном захваченном звере: «Люди получили первую добычу! Спасайтесь!».

Едва выходя из сумки очень ласковая кроха тут же принималась тереться о теплую ладонь любимого человека. Но сейчас в этом странном лесу отказала себе в привычке. Поднимая маленькую голову, зверь, будто к чему-то принюхиваясь, пытался рассмотреть что-то среди кустов.

С полминуты утёнок вертел головой, а выбрав направление, застыл на месте. Лишь моргал, будто видел то, что недоступно человеческому взгляду.

Вскоре утёнок захотелось подойти к чему-то невидимому и он начал активно перебирать лапками да уверенно тявкать.

Ян Му проследил за направлением его взгляда, но не заметил чего-то особенного или странного. Всё те же кусты и плотно строящие друг к другу столбы деревьев.

— Хочешь пойти туда? — после недолгих раздумий, тихо поинтересовался старейшина.

Пробудивший сознание зверь прекрасно понимал человеческую речь, так что начал кивать да уверенно тявкать, призывая Ян Му двинуться в избранном направлении.

Мужчина не видел в просьбе какой-то проблемы. Раз уж он не собирался принимать участия в охоте, то был свободен. Кроме бесцельной ходьбы ему нечем было заняться, так почему бы не избрать этот путь? Его маленькому утёнку очень хочется пройти вглубь леса, и он может исполнить желание крохи.

Ян Му сошёл с тропинки и ушел вглубь леса. Всё это время он ласково касался головы крохи, желая, чтобы та вела себя немного тише и не выдавала их присутствия. В конце концов, он не настолько силен, чтобы бездумно тратить с трудом заработанные очки*.

(п/п тут идиома о том, что безделье не приносит пользы, в то время как работа над собой приносит очки духовного опыта.)

Не только утенок повёл себя странно. Едва ступив на территорию леса, Ши Дисюань почувствовал что-то интересное. Казалось, что-то в этих непроходимых зарослях манит его, взывает, а в сердце рождается чувство чего-то родного. Чего-то такого, что может сделать его в разы сильнее и поможет приблизиться к заветной цели.

Отделившись от людей, парень использовал божественное сознание, чтобы изучить каждый уголок леса, но не обнаружил ничего интересного. Однако зов не прекращался, заставляя молодого человека двинуться в неизвестном направлении.

Как и Ян Му, Ши Дисюань не собирался принимать участия в охоте. Более того, странность этого места предрекала неудачу людей. Вряд ли Юй Шиань или старейшина Вэнь сумеют сегодня поживиться добычей, поэтому и мешать их потугам смысла не имело.

Одержимый охотой глава секты Юйань то и дело встречался со зверолюдьми, но, как и предрекал Ши Дисюань, не сумел захватить ни одного встреченного. И всё же, будучи мудрым, повидавшим мир мужчиной, он быстро заметил странность. Все удирающие от него звери двигались в одном и том же направлении, которое горе-охотник не мог не проверить. Поэтому он тоже сошёл с тропинки и отправился к сердцу раскидистой рощи.

Подгоняемый утёнком, Ян Му пробирался всё дальше. В дороге он чувствовал присутствие мудрых зверей, но, что странно, ни одного из них не видел. В какой-то момент, пройдя немало километров, Ян Му хотел остановиться и попытаться узнать у питомца о поджидающих дальше странностях, но тут почувствовал, как прошёл через, похожий на кромку воды, барьер.

Сердце старейшины пропустило удар, а пейзаж вокруг изменился. Деревья резко поредели, а землю испещряли пересекающиеся друг с другом тропки. Лишь богам известно, где они начинались и где заканчивались. Это место с натяжкой можно было назвать лесной чащей, оно выглядело обжитым.

Ян Му нахмурился и обернулся. Предполагаемые заросли растворились, их место заняло всё то же удивительное место. Даже воздух здесь казался другим, а множество тропинок уходило за горизонт. Очевидно, что старейшина попал в царство иллюзии, сформированное массивом пространство.

Вздыхая, мужчина опустил голову и беспомощно взглянул на притихшего утёнка:

— Что же такое звало тебя сюда?

Кроха и сама растерялась. Ранее, вне пространства, он хотел как можно скорее в него попасть, но как только любимый человек перенёс утёнка через барьер, зов исчез.

Пребывая в звериной форме, животные не могли разговаривать с людьми, а Ян Му не понимал звериного языка, поэтому озвученный вопрос не получил ответа. Вздыхая, мужчина поднял голову и огляделся. Он старался думать позитивно. В конце концов, пространство необязательно таит в себе опасности. Может быть, ему повезёт и он наткнётся на сокровище?

С такими мыслями старейшина пошёл дальше. И спустя какое-то время понял, чем здешний воздух отличается от того, что остался за барьером. Всё в иллюзии окутал легкий, позволяющий немного расслабиться, цветочный аромат. Чем дольше ты им дышишь, тем спокойнее становится на сердце.

Впав в подобие транса, Ян Му продвигался вглубь массива, пока не наткнулся на подернутую временем каменную статую немалых размеров. Едва заметив постамент, мужчина остановился, а спокойствие сменилось тянущей сердце тревогой и печалью.

В честь кого воздвигли эту статую? Почему она распространяет такое гнетущее чувство? Сердце Ян Му забилось быстрее. Закусив губу он, не отводя взгляда от каменного изваяния, размышлял, стоит ли ему проявить настойчивость и пройти дальше? Или, быть может, ему развернуться и уйти?

Глава 31

Ян Му не спеша шёл в сторону статуи и вдруг окружающие пейзажи начали расплываться. Даже огромный постамент потерял свои очертания, а вскоре и вовсе исчез из поля зрения.

Утёнок в руках старейшины опустил голову и начал тихо, жалобно тявкать, заставляя хозяина обратить на себя внимание. Казалось, зверю вдруг стало очень грустно или даже больно. Но видимых причин для этого не было. Ян Му не знал, как исправить ситуацию, но предположил, что малыша затянула какая-то не самая приятная иллюзия, так как он вертел головой с закрытыми глазами, будто во что-то всматриваясь.