Выбрать главу

Только в этот момент Сяо Хэй сумел рассмотреть лицо проходимца. Определенно красивый, молодой мужчина имел тонкие черты лица, светлую кожу, длинные ресницы и несущие намёк на алый цвет губы. Последние был плотно сжаты, а плавно изогнутые брови изменили угол наклона. Человек испытал боль, агонию и страдания. Пожинал плоды своей алчности, усваивая переданную королем силу.

Сяо Хэй чудом сдержался и не издал ни звука, пока проходимец-совершенствующийся не покинул поляну. Он искренне не понимал, почему мужчину нужно оставить в живых. Почему тот, кто отнял часть совершенствования у их короля, должен спокойно уйти. Наследие принадлежит Ши Дисюаню и никто, даже он сам, не имеет права на него покушаться!

Парнишка так и не услышал ответа на свой полный обиды вопрос, поэтому посмотрел на предводителя. Ши Дисюань всё ещё вглядывался в небо, будто искал фигуру практика, что очень не понравилось пантере.

Желая, наконец-таки, обратить на себя внимание, Сяо Хэй задал другой вопрос:

— Король, правда ведь, что вы сумеете добиться для всех наших братьев и сестёр справедливости? Правда ли, вы поведете нас к величию и больше не позволите людям издеваться над звериной расой?

Ши Дисюань отвлекся от созерцания неба. В его темных глазах феникса появилась твердость и уверенность. Искоса взглянув на парнишку рядом, он сдержанно кивнул:

— Правда.

Всего одно короткое слово сумело разогнать мрачные тучи настроения Сяо Хэя. Резко кивая, мальчишка на время забыл о треклятом совершенствующемся. У него ещё будет время отомстить за обиду короля, а пока у них есть дела поважнее.

— Возвращаемся, — вернув формации прежний вид, Ши Дисюань вместе с Сяо Хэем отправился к стае. И пока пантера разве что не подпрыгивала от радости, сам король невольно припомнил недавнюю сцену в лабиринте.

Он с удовольствием излился в мужчину и примерно через несколько минут сумел избавиться от наваждения похоти. Разум его очистился, а взгляд сфокусировался на лежащем под ним человеке. Почти обнаженный, явно измученный Ян Му не подавал признаков пробуждения, а на его запястьях красовались наливающиеся кровью синяки.

Взгляд короля спускался всё ниже, пока не заметил перепачканные кровью бедра мастера и невольно отпрянул. Сперва ему стало жаль этого, всегда помогающего ему, человека, но воспоминания о словах Юй Шианя убили ростки признательности, посеяв сорняки обиды. Сердце тяжело дышащего зверя переполнилось гневом, а руки сами потянулись к беззащитной шее Ян Му. Он в самом деле хотел его убить. Хотел отомстить за предательство и за кражу части наследия.

Но едва пальцы коснулись теплой, покрытой потом кожи — он передумал. Точнее, не смог. Один на один со своими мыслями он мог не лгать себе. Он чувствовал, что убив Ян Му сейчас по-настоящему пожалеет об этом в будущем.

Дисюань переодел Ян Му и вынес из лабиринта. После передачи наследия проход стал не более чем гротом, вся магия из него исчезла, а тот опасный, имеющий невероятный уровень совершенствования зверь исчез. Предки передали ему силу и мощь для защиты нового поколения и могли уйти на покой с миром.

Жаль только, что аккурат после передачи силы Ши Дисюань повстречался с Юй Шианем. С трудом переваривающий мощь, он попросту не смог дать отпор и был пойман развратным главой. Но что оказалось самым страшным, так это бездействие Ян Му в этой ситуации. Он ничего не сделал для спасения ученика, не стал спорить с хозяином секты. В этот момент Ши Дисюань думал, что Ян Му давно рассказал Юй Шианю о его истинной личности и объединился с тем для захвата.

И всё же Дисюань отпустил Ян Му. По крайней мере, на этот раз. Но когда они встретятся вновь, все счета будут погашены. И он, и Юй Шиань, и вся секта Юйань получат по заслугам.

Новоявленный король не собирался возвращаться в логово тигра. В следующий раз, когда он ступит на земли школы, то разнесет ту до основания. Он и его соратники убьют каждого, кто когда-то издевался над его братьями, а также убил родителей. Собственноручно разорвет алчных совершенствующихся. Не только секта Юйань падёт от его гнева. Она будет первой, но определенно не последней.

(п/п абсолютно никому не нужная информация, или я опять с рандомными фактами, потому что мне скучно:

时 [Ши] — час

帝 [Ди] — император, монарх

轩 [сюань] — повозка, экипаж

И ещё одно:

扬 [Ян] — поднимать, усиливать, проявлять усердие

沐 [Му] — мыть, купаться, приводить в порядок

Отдельное спасибо zhonga.ru — официальному переводчику с китайского)

Глава 36

Ян Му так долго не мог набрести на город, что чуть не отчаялся и не начал искать подходящее для принятия ванны озеро. Но, благо что удача ему всё-таки улыбнулась, лес закончился, открывая вид на маленькое поселение. В меру шумное и оживленное, а главное, располагающее несколькими постоялыми дворами.

Город расположился в отдалённом районе, где люди, по большей части, предпочитали способное принести доход ремесло, чем совершенствование. Ян Му не хотел выделяться, поэтому скрыл возросшую мощь и смешался с толпой. Уставший и покрытый пылью, он всё-таки нашёл в себе силы выбрать наиболее приличную гостиницу, снял хорошую комнату и дождался, пока ему согреют воду. Горячая ванна сработала как надо, позволяя старейшине немного расслабиться и забыться.

Переодевшись в чистый комплект одежды, Ян Му с благоговейным вздохом прилёг на мягкую постель и уставился в потолок. Его теплая ладонь легла на низ живота, что постоянно покалывало, как собственно и поясницу.

Списав странность на недавние события, Ян Му перевернулся набок и принялся аккуратно разминать мышцы, ну а если точнее, то просто поглаживать, так как сил на большее попросту не хватало. Глаза закрылись сами собой, позволяя старейшине окунуться в блаженный мир грез.

Но даже в царстве Морфея ему не дали расслабиться. Иллюзорная страна наслала на старейшину очень странный сон, где он лежал обнаженным на большой кровати в абсолютной темноте. А его всегда плоский и подтянутый живот вдруг стал круглым. Сперва округлость была небольшой, но увеличивалась с каждым вздохом. Наблюдая будто за надувающимся шариком, Ян Му вдруг понял, что не может пошевелиться. Его руки и ноги не то скованны, не то слишком тяжелы. Единственное движение, которое оказалось доступно несчастному — подъём головы.

Во взгляде хозяина кошмара поселился ужас. С замирающим сердцем он наблюдал за нереальным, слишком быстрым ростом живота, опасаясь, что тот попросту лопнет от такого давления. Благо, этого не случилось. Однако и не прошло бесследно. С характерным звуком хлопка из заднего прохода старейшины вырвалось что-то маленькое и пушистое. После чего кожа на его прессе вновь натянулась и вернула прежний вид.

Но не за этим Ян Му следил в кошмаре. Вылезшее из него нечто встало на лапы и медленно, пошатываясь, двинулось в сторону его головы. Мужчина так испугался, что теперь не мог пошевелить даже головой. Ему только и оставалось, что беспомощно наблюдать за крохотным, подбирающемся к его щеке созданием.

Вышедший из живота плюшевый зверь, не разделял ужас родителя. Довольно веселый, полный всепрощающей любви, он задорно вильнул хвостом и аккуратно лизнул щёку старейшины.

— Мама! — нежный, детский голос прозвучал над ухом мужчины, лишая того спокойствия и рациональных мыслей.

* * *

Ян Му резко открыл глаза и уставился в потолок. Его затылок успел покрыться потом, а сердце бешено стучало в груди. Совершенствующемуся потребовалось несколько минут, чтобы сбросить с себя наваждение и убедиться, что чудовищное происшествие осталось в иллюзии сна. На всякий случай он всё-таки аккуратно коснулся всё ещё покалывающего живота. Благо, что тот сохранил плоскость и не довёл несчастного Ян Му до истерики.