Выбрать главу

- В чем дело? – не поняла Иден, обернувшись.

- Подождите, - рука Френсиса отпустила ее, - я должен вам кое-что отдать.

- Отдать?

- Да, - кивнул Морини, - это, наверное, ваше…

Иден просто не верила своим глазам. Письмо Джека! Единственное, что от него осталось… больше ничего. Но как оно попало сюда? Как нашло так далеко, в Италии?

Но все это было сейчас не важно. Главное что это письмо здесь, и Иден сохранит его до конца своих дней, как в память о своей любви.

- Это оно, - прошептала Иден, взяв бесценное письмо в руки, - это мое письмо…

Вся радость куда-то тут же улетучилась, оставив место грусти и печали по любимому, которого она, возможно, больше никогда не увидит.

- Вам плохо? – забеспокоился Френсис, - может, полежите немножко?

Но Иден уже его не слушала. Она тихо присела на кровать и начала заново вчитываться в слова, в которые она больше не верила. Все была лож! Пустые слова, в которые она когда-то поверила.

В этот день, Иден так и не пошла на прогулку по саду. Она все сидела с письмом в руках, а ближе к ночи заснула, прижимая письмо к груди.

Глава 12. Дети ветра

На следующее утро Иден разбудил какой-то шорох. Открыв глаза, она заметила букет красных роз в высокой широкой вазе, а затем Иден услышала где-то позади себя еле уловимый детский смех. Повернув голову, Иден заметила маленькую девочку лет пяти, стоящую прямо возле кровати. У нее были каштановые прямые волосы, заплетенные в две маленькие косички и зеленые как море глаза. Одето на ней было бордовое простое платье, а поверх него белый маленький фартук с красивой оборочкой в низу.

Но, заметив, что она проснулась и смотрит на нее, девочка смутилась и убежала, а Иден только и успела крикнуть ей в след: Подожди!

Однако крикнула она это слишком поздно: девочка уже скрылась за дверью.

Что это была за милая девочка? – задавалась вопросом Иден, сев на кровати. Письмо Джека лежало немного помятым у ее ног, а платье она так и не сняла, да и служанки не постарались. Поэтому платье было мятым в нескольких местах.

Тут раздался тихий, но уверенный стук в дверь.

- Можно? – дверь немного приоткрылась, предоставляя Иден увидеть мужчину среднего роста с коротко постриженными черными волосами и смешными тоненькими скрученными усами. По его одежде было легко догадаться, что он повар. – Я не помешал вам, госпожа Синари?

Это последнее обращение заставило Иден вспомнить про их план с Френсисом и войти в образ египетской девушки.

- Нет, что вы, - заговорила Иден, - я как раз только что проснулась. Входите.

- Спасибо, – с этим словом он вошел в комнату и сел за стол, не отрывая глаз с Иден, - вам понравились цветы?

- Вы про розы? О да, они великолепны, - взглянув на розы, Иден решила, что подабает улыбнуться. По крайней мере, так бы сделала Асуан Синари. – Кого я должна поблагодарить за эту красоту? Мне в жизни никогда не дарили ничего подобного!

Говоря все это, Иден невольно вспомнила подарок Маркуса де Живалье, да и других ее поклонников с двенадцати лет. И ей вдруг стало больно и обидно, что Джек не делал ей ничего подобного. Наверное, у него даже не было желания на такой поступок.

- Это дело рук моего господина и вашего хозяина, Лукаса де Фрая. Вы слышали о нем? Благодаря ему вы здесь, а не на каком-нибудь базаре в грязной одежде. Вы, наверное, счастливы, я прав? Ведь вы сыты, хорошо одеты и, кстати, очень даже хороши. И причем идите мой самый лучший сыр. Что еще для счастья надо?

« Любить и быть любимой», - подумалось Иден, но вслух она лишь заинтересовано спросила то, что ее меньше всего сейчас волновало:

- А вы тот самый Сырный король, о котором все говорят?

- Зовите меня просто Джузеппе, - повар выпрямился, а на его лице появилась улыбка, которая оповещала, что он сейчас чувствует себя легендарной звездой, - так значит, вам понравился мой сыр, милая госпожа?

- О, я не ела ничего более вкусного в своей жизни! – заметив в глазах Джузеппе промелькнувшую искорку сочувствия, Иден мысленно похвалила себя за старания и актерский талант, - И зовите меня просто по имени. Я ни какая не госпожа. И не чувствуя себя таковой. Будьте просто моим другом, пожалуйста! – последняя просьба была искренней, потому что Иден, в такой трудный период, очень сильно нуждалась в дружеской поддержке и заботе.