- А я вас недооценил, мистер…Мерли, я прав? Вас же так зовут?
Теперь Иден точно ничего не понимала и тупо смотрела на совсем незнакомого человека, который принял ее не известно за кого. Но все-таки совсем немного Иден почувствовала облегчение. Должно быть, старик просто запутался и принял ее за другого человека. Иден остается только открыть ему глаза, а после благополучно дождаться Риччи. Все очень просто!
- Извините, но вы ошиблись, - твердо сказала Иден, смотря прямо в его сердитые глаза,- меня зовут не Мерли, и я совсем не знаю кто это такой. Вы, наверное, меня с ним спутали. А теперь, будьте добры, освободите столик. Рад был знакомству…
Старик снова рассмеялся, откинув голову назад.
- Вы думаете, что я поверю во всю эту чепуху, мистер Мерли? – мгновенно его лицо стало серьезным, - Знаю я все ваши маскарады с господином Уолшменом! Бывало и в девчонку переодевались… Но с меня хватит! Если вы и вправду не врете, то снимите вашу шляпу и докажите мне это!
- Снять шляпу? – в страхе переспросила девушка. Ведь если Иден снимет шляпу, то она погубит сама себя! Этого нельзя было допустить. Надо что-то предпринять, убежать… скрыться в толпе и любым способом разыскать Риччи!
- Если вы и вправду не Мерли, - спокойно начал объяснять незнакомец, - то покажите, что у вас нет лысины на голове, а иначе… Вы хоть понимаете, что если я первым не найду Мерли, то он найдет меня и тогда…
- Ну что, Горми? – к ним подошел тот самый мужчина, на которого она недавно невольно уставилась, слушая песню. Только сейчас в его взгляде читалась ненависть, обращенная к Иден.
- А… неужели заметили знакомое лицо? – ухмыльнулся старик Горми.
Только сейчас Иден поняла, что снова уставилась на этого человека.
- Вот вы и сами выдали себя, - заключил Горми, в то время как новоприбывший сел за стол параллельно от них, - я заметил, как вы смотрели на Колина, когда он стоял позади от всех танцующих. Вы нашли его взглядом! Ну, что вы теперь на это скажите, мистер Мерли?
- Это все ошибка, вот что я вам скажу! – взорвалась Иден, - Я не могу больше с вами двоими находиться!
Иден уже было намеревалась встать и убежать от этих клоунов, но Горми быстро схватил ее за руку и придвинул к себе.
- Еще хоть одно резкое движение, и я прикончу вас прямо на этом месте! Вам, я надеюсь, все понятно, Мерли?
Смысл слов старика дошел до Иден только тогда, когда она почувствовала что-то тяжелое, давящее ей на бок.
Часть 2. Снова рядом.
Часть 2
Снова рядом.
«На все закрою я глаза свои,
Забуду все обиды, все прощу.
Я все забуду для тебя,
любимый,
И сделаю все так, как скажешь
ты»
Ан.Св.
Глава 16
Снова рядом.
Иден никто не помог. Ни Риччи, который так и не успел вернуться: девушка так и не нашла его взглядом. Ни весело-танцующие люди, ни официанты, которые не замечали ее умоляющего взгляда, ни охранник, который даже не посмотрел в ее сторону, никому она была не нужна. А ведь жизнь ее была совсем на волоске… Кто знает, доживет ли она до завтра, а ведь скоро рассвет…
На улице было так пусто, ни единого человека, но, тем не менее, Горми и Колин оглушили Иден и положили в большой черный мешок, а мешок в карету, которая помчалась туда, куда судьбе было угодно ее унести.
Возможно, даже хорошо, что ее оглушили, потому что Иден больше не могла вынести эту несправедливость. Слезы, боль, ненависть, страх, отчаяние – все смешалось воедино. И если бы ее не оглушили, то она сама бы на их глазах потеряла сознание.
Однако в этой жизни все не бывает просто так. И Иден в скором времени предстоит в этом убедиться.
Опухшие от слез глаза лениво открылись, пробудившись от бесконечного сна. Сначала было все как в тумане: какая-то девушка без лица, но с ярко-черными волосами и белоснежным чепчиком ходила вокруг нее с чем-то в руках, где-то вдали мелькал красный огонек, а все остальное было покрыто белым туманом.
- Я вижу, вы проснулись, девушка. Вам лучше? – спросил мягкий голос по-английски.
До Иден не сразу дошел смысл ее слов, но когда незнакомка в белом чепчике нагнулась ниже к Иден, то можно было лучше разглядеть правильные очертания лица молодой девушки.