Как бы не так.
Со вздохом разочарования Тейлор уселась в постели, обхватив руками подтянутые к подбородку колени. Кстати, к вопросу об эмоциональных проблемах. Рид Уэстон как раз и представляет огромную проблему такого рода. Он объявился в то время, когда она оказалась наиболее уязвимой. И она позволила себе увлечься им. Да, хуже некуда. Если они сблизятся, то очень может случиться, что это произойдет совсем не по ее правилам.
Рид сказал, что не следует спешить, пока они не решат, что пора. Это не только сомнительное, но и тревожное заявление.
Все взаимоотношения развиваются по правилам. Обычно устанавливала их она. В данном же случае, похоже, их уже установили за нее.
Господи, как это на нее не похоже! Неужели это та Тейлор, у которой всегда все под контролем?
Неудивительно, что она не может заснуть. Слишком много эмоций. И не только это. Тейлор не удавалось отделаться от мыслей о том странном, жутком случае на кладбище. Был ли тот парень просто эксцентричным посетителем, каким-то грязным извращенцем, или же он специально следил за ней?
Гадать бессмысленно. Парень исчез. Инцидент исчерпан. Нечего делать из мухи слона.
Зазвонил телефон. Громко. Настойчиво.
Заснувшая Тейлор резко села. Часы на цифровом табло ее радиоприемника показывали 3:55. В последний раз в такое время ее будили телефонным звонком, когда взорвалась яхта Гордона и погибла Стеф.
Тейлор включила настольную лампу и посмотрела на дисплей телефона в надежде узнать, откуда звонок. На дисплее значилось: «Не определен». Как и в тот раз.
Дрожа, она подняла трубку.
– Алло?
– Ты одна. – Странно неестественный мужской голос резал слух. – Хорошая девочка. Продолжай в том же духе, и никто не пострадает.
Щелчок – и обрыв связи.
Глава 10
3 февраля
18:45
Радиостанция «Нью-йоркская волна»
Это звонил какой-то псих. Не иначе.
После прошедшей ночи Тейлор уже в сотый раз убеждала себя в этом. Голос был явно изменен. Синтетический тембр, меняющийся тон – все это говорило о том, что голос был преобразован с помощью специального электронного устройства для изменения голоса, которое любой желающий может приобрести по Интернету всего за пятьдесят долларов.
Так что, возможно, это просто глупые игры подростков. Вероятно, они набирают номера наугад и попали к ней случайно. А услышав женский голос, решили напугать ее.
А может, это был Крис Янг, решивший отплатить ей за то, что она провела тогда беседу с его родителями.
Нет. Этого не может быть. Ее номер не указан в телефонном справочнике. Крис не мог знать его. Да и никто не мог. И нет никакой связи между этим звонком и субботним происшествием на кладбище. Эти два неприятных инцидента никак не связаны между собой.
Но как ни старалась Тейлор логически разложить все по полочкам, тревога весь день не покидала ее.
Остаток прошлой ночи она не сомкнула глаз. Лежала, трепеща в ожидании повторного звонка. Его не было. Но Тейлор не могла расслабиться. В результате сегодня в школе она никак не могла сосредоточиться, была невнимательной. В довершение всего столкнулась в коридоре с Крисом Янгом, который посмотрел на нее странным испытующим взглядом, от которого она буквально оцепенела. Почему он так смотрел? Хотел оценить результат своей проделки?
Вздохнув, Тейлор направилась к радиотрансляционной кабине. По пути она на секунду заглянула на кухню, где несколько сотрудников сгрудились вокруг коробки с быстро исчезающими пончиками.
– Привет, ребята. Извините за опоздание.
– Привет, нет проблем, – ответил за всех Билл Уоррен, ведущий «Бесед о спорте». Эта двухчасовая передача предшествовала ее «Беседам о подростках». – Я решил, что если не появишься до семи, то проведу передачу вместо тебя. Думаю, у меня здорово получилось бы.
– Верно. – Фыркнув, Джек Тафт, руководитель программы, поставил на стол кофейную кружку, на которой было написано «Лучший менеджер радиостанции». – Уже на первом звонке ты потерял бы половину нашей аудитории.
У Тейлор не было ни времени, ни настроения поддерживать привычный треп. Ей нужно было сосредоточиться. Оставалась масса работы, которую необходимо было выполнить перед выходом в эфир. Ознакомление с электронной почтой, как всегда, придется отложить на потом. Что же касается срочной и важной информации, Лора будет в перерывах заходить в кабину и информировать ее. Но прежде всего нужно было связаться со своим продюсером.
– А где Кевин? – спросила она.
– В студии, – ответил Джек. – Ждет тебя. Он уже выстроил очередь поступивших звонков. Тебя ожидает напряженный вечер.
– Хорошо. Чем больше работы, тем лучше. Сегодня я не настроена на монологи.
Руководитель программы участливо посмотрел на нее.
– Тяжелые выходные?
– Очень тяжелые.
Джек удовлетворился этим ответом и сменил тему:
– Ладно, хватит болтовни. Билл, перерыв окончен. У тебя сорок пять секунд до возвращения в эфир. Тейлор, отправляйся в кабину.
Тейлор кивнула.
– Рик здесь?
– Да. Ковыряется с Деннисом в аппаратуре. – Деннис Кинкейд был многообещающим аудиотехником, немного робким, но это пройдет. Тем более что на радиостанции появилась еще пара новичков, с которыми он мог общаться свободнее, – бойкая блондинка Салли Карвер и очаровательный веснушчатый Джеймс Бэрни.
Что же касается Рика, то у него сейчас тоже были неприятности. Его брак разваливался.
Тейлор прочистила горло.
– Как у Рика дела? Не наладились?
– Непохоже. Он не говорит.
– Ладно, пойду на место. – Тейлор отправилась в свою кабину с твердым намерением сохранить с трудом обретенное самообладание.
Эта ее решимость продлилась не более минуты.
– Здравствуй, Кев, – поприветствовала Тейлор продюсера, войдя в кабину. – Извини, что оставила времени в обрез.
– Ничего страшного, – успокоил ее Кевин, отключив телефонную линию, по которой вел до этого разговор. – Вот завтра вечером – другое дело. У нас по плану гость в прямом эфире. Автор книги «Плохие дети, родители еще хуже». Она немного шизанутая. Нужно будет прийти пораньше, подготовить ее.
– Я помню. Приду. Обещаю. Зазвонил телефон Кевина.
Тейлор вздрогнула, будто ее ужалили.
Нахмурившись, Кевин ответил на звонок и, поглядывая на Тейлор, переговорил с абонентом, задавая обычные вопросы, затем ввел звонок в очередь.
– Не хочешь сказать, что с тобой происходит? – спросил он, поворачиваясь к Тейлор.
Она провела дрожащей рукой по волосам.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, знаешь. Да ты чуть ли не до потолка подпрыгнула при звуке телефонного звонка. Что тебя так напугало?
– Жизнь. – Тейлор устало поежилась. – Я ненормальная. В последние дни слишком остро все воспринимаю.
Прежде чем Кевин успел ответить, вошел Рик, сопровождаемый Деннисом, который держал в руках какие-то диски. Рик внимательно пригляделся к Тейлор.
– Как ты? – участливо улыбнулся он, но глаза его оставались невеселыми. Рик выглядел изможденным и опустошенным. – Я уже начал беспокоиться. Ты никогда так не запаздывала.
– Действительно. Извини. Последние два дня были очень напряженными. – Сказать большего Тейлор не захотела.
Рик взглянул на нерешительно переминавшегося с ноги ногу Денниса.
– Я сказал Деннису, что он может посмотреть сегодняшнюю передачу, поскольку в ней не будет гостей, только мы.
– Конечно. – Тейлор махнула рукой, приглашая Денниса проходить. – Сегодня именно то, что надо. Сплошной напряг, потому что я запоздала. Усаживайся и смотри, как Рик и Кевин будут священнодействовать. В этом деле лучших наставников тебе не найти. Правда, если ты рассчитывал заполучить пончик, не надейся. Последний исчез в бездонном чреве Билла пару минут назад.