– Понятно. Значит, вы не объединяете всех трудных подростков в одну группу?
– Конечно, нет. Я только хочу сказать, что родители, которые неправильно относятся к своим детям и которые хотят снять с себя ответственность за плохую помощь подростку при переходе во взрослую жизнь, как правило, называют своих детей плохими. Конечно, это легче, чем признать, что у них просто не хватило умения воспитать своих детей.
– Что ж, Бернис. Сегодня вы определенно снабдили нас пищей для размышления. Я ценю то, что вы смогли найти время для беседы в нашей студии, и надеюсь получить от наших читателей электронные письма с их мнением об этой сложной проблеме. Напомню, что сегодня мы беседовали с Бернис Уильяме, автором книги «Плохие дети, родители еще хуже», которую вы можете приобрести в ближайшем книжном магазине. Это захватывающее, подталкивающее к размышлениям исследование, касающееся как родителей, так и подростков. Бернис, огромное вам спасибо за беседу.
– Мне было приятно.
– Вы слушали передачу «Беседы о подростках» с Тейлор Халстед. Приятной вам ночи. Завтра мы, как всегда, выйдем в эфир на «Нью-йоркской волне» в восемь часов вечера, и я буду рада ответить на ваши звонки.. А сейчас желаю вам всего наилучшего. Спокойной ночи.
Зазвучали позывные «Нью-йоркской волны», и Джонатан выключил радио. Ему больше нравилось, когда Тейлор одна вела передачу. Тогда он мог без помех вслушиваться в ее голос, который приносил ему умиротворение и покой.
Что касается ее собеседницы, то своей концепцией плохих детей и еще худших родителей она затронула только верхнюю часть айсберга. Не лучшим ли названием для книги было «Манипулированные дети, порочные родители»?
Но в конце концов не это важно. Все сводится к тому, что выживает наиболее приспособленный.
Глава 15
22:00
Радиостанция «Нью-йоркская волна»
Индикатор «эфир» погас, и Кевин подал Тейлор сигнал, что они с Бернис свободны.
Затем он повернулся к Рику:
– Ты превосходно справился с работой. Теперь отправляйся домой. Тут записи всего на час. Ты хорошо натаскал Денниса, и он вполне справится. Можешь еще раз проинструктировать его, если от этого тебе станет легче. Но мы начнем не раньше чем через полтора часа. Так что иди поспи.
Рик издал невеселый смешок.
– Спать? Где? Я столько ночей провел здесь на диване, что сбился со счета.
– Иди домой, Рик.
– Раньше я спешил домой к своим детям. А теперь меня лишают и этого стимула. – Рик потер глаза. – Ты прав. Сегодня от меня здесь мало толку. А этот новичок неплохо справляется. Инструктаж ему ни к чему. – Рик, качнувшись, встал, схватил свой пиджак и направился к двери. – Время принять бурбон, – пробормотал он.
5 февраля
2:15
Западная 72-я улица
Тейлор спала как убитая.
Запись заняла больше времени, чем обычно, поскольку Деннис впервые делал это самостоятельно и потому старался в точности следовать заученным инструкциям. Но у него все хорошо получалось, и в итоге они потеряли не больше десяти минут. Уже пятнадцать минут второго Тейлор была дома, в половине второго в постели, а спустя еще пять минут провалилась в сон.
Ее разбудила звонкая трель телефона. Не успевший отдохнуть мозг был затуманен, однако, несмотря на это, где-то внутри успело сформироваться дурное предчувствие.
Господи, неужели снова?
Тейлор дотянулась до телефона и схватила трубку:
– Алло?
– Тейлор, это я. – Голос Рика был неестественно искажен. У Тейлор сразу прояснилось в голове.
– Рик? Где ты?
– У тебя в вестибюле. Воспользовался своим сотовым. – Последовал безрадостный смех. – Твой портье не пускает меня. Он думает, что я преследую тебя.
– Передай ему трубку.
Послышались глухие голоса, после чего на связь вышел ночной охранник Джордж.
– Извините, мисс Халстед. Я не думал…
– Ничего, Джордж. Это мой коллега. Я понимаю ваше беспокойство. Ясно, что он выпил лишнего. Но я разберусь с ним. Пропустите его.
– Ладно. – Судя по тону, Джорджу это не понравилось, однако через мгновение послышалось жужжание, возвещавшее о том, что он впустил Рика.
Тейлор поднялась, надела теплый халат и подвязала пояском. Рик, судя по голосу, пьян. Она не была уверена, что ее слова возымеют какое-то действие, но попытаться стоило.
Пригладив рукой волосы, Тейлор подошла к входной двери. Услышав стук, она сначала посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что это Рик, и только после этого открыла дверь.
– Привет.
С красным лицом и остекленевшим взглядом он стоял в распахнутом пальто, прислонившись к дверному косяку. От него разило перегаром.
– Хотел извиниться за то, что было сегодня в студии, – заявил Рик, ступая нетвердой походкой в квартиру. – Не собирался заявляться к тебе, но так чертовски больно.
– Входи и садись. Я заварю кофе.
– Не надо кофе. Я просто хотел… я не знаю, чего хотел. Чтобы ты взмахнула волшебной палочкой и уняла боль. У тебя это получается. – Он смотрел на нее полными муки глазами. – Это конец, Тейлор. Все кончено. Мэрилин, дети, все.
– Ну-ну, Рик. – Она провела его на кухню и усадила на стул. – Давай я сварю тебе кофе.
– Не надо.
Тейлор облокотилась на стол и заглянула ему в глаза.
– Я не знаю, как у вас сложится с Мэрилин, но дети навсегда останутся твоими. Они ведь без ума от тебя.
– Мэрилин получит полную опеку. – Глаза Рика наполнились слезами. – Она так сказала, и она права. Я такая свинья. Пью. Потом мучаюсь с похмелья. Сплю все выходные. Иногда я даже не могу сосредоточиться на том, что говорят дети. Из меня никудышный отец. Адвокат Мэрилин заявит об этом судье. И они заберут у меня детей. Я не переживу этого.
– Ты все усложняешь. Ты отличный отец. Просто у тебя сейчас депрессия. Обратишься к психотерапевту, и он тебе поможет. И отношение к тебе и твоей семьи, и судьи сразу изменится.
Рик вдруг встревоженно вскинул голову:
– Какая же я скотина! Тебя, наверное, жутко напугал этот звонок среди ночи.
– Ничего. Это ведь был ты.
– Да. Но это же мог быть и тот псих. Он больше не звонил?
– Нет, слава Богу.
– Хорошо. – Рик нахмурился, с трудом облекая в слова пришедшую в голову мысль. – Кевин пытается вычислить Ромео, а твой дружок, адвокат, учит тебя приемам. Это правильно. О тебе заботятся многие.
– Включая тебя.
Некоторое время Рик сидел молча, уставившись в пол. Когда он поднял голову, в глазах его была такая боль, что Тейлор захотелось сейчас же позвонить Мэрилин и вправить е й мозги.
– Я устал, Тейлор, – тихо сказал он, поднимаясь со стула. – Устал бороться. Устал от попыток наладить отношения. – Он попытался застегнуть пальто, но у него не получилось. – Мне пора идти. Нужно поспать.
– Да, нужно. – Тейлор не понравилось его настроение. – Хочешь, я позвоню Мэрилин? Скажу, что сегодня ты ночуешь у меняна диване.
Рик горько рассмеялся:
– Вот-вот. Она и это обратит против меня. Все извратит и скажет своему адвокату, что я трахаю другую женщину.
– Она знает, что это не так.
– То, что она знает и что делает – совсем не одно и то же. – Рик сжал руку Тейлор. – Спасибо, что выслушала меня. – Он направился к двери.
– Рик. – Уцепившись за его рукав, Тейлор последовала за ним. – Ты слишком много выпил.
– Поэтому хорошо, что я не на машине. – Он заметил ее беспокойство и с трудом изобразил улыбку. – И часа не пройдет, как я буду дома. Я достаточно трезв, чтобы добраться до нужного места. Возвращайся в постель. Утро вечера мудренее.
3:25
Нью-Йорк, станция метро «Таймс-сквер»