Выбрать главу

– Давай все же проясним это, – сказал он наконец. – Значит, ты будешь отдаваться мне с ответным чувством просто так?

– Нет, не просто так. – Тейлор не прилагала никаких усилий, чтобы заплакать. Слезы непроизвольно покатились по ее щекам. – Сейчас я не могу сказать, как буду отвечать на твои ласки. Это во многом зависит от тебя. Я только прошу тебя.

– Ты просишь меня соблазнить тебя?

– Я прошу тебя попробовать.

Гордон ухмыльнулся своей мерзкой улыбкой триумфатора:

– Если я попробую, у меня получится. Если только тебя хватит на это.

Тейлор неуверенно кивнула и закрыла глаза, постаравшись расслабить мышцы. Ей надо было всем своим видом показать, что она готова поддаться.

Гордон наклонился и слизнул ее слезы.

– Так-то лучше. Именно так и должно быть. Ты. Я. Небеса и ад. Слившиеся вместе в один застывший миг. Все, о чем я мечтал. Заслуженный для нас с тобой конец. – Он прильнул к ее рту, раздвинув языком губы.

Тейлор отделила сознание от действий своего тела. Ее мозг наблюдал за происходящим как бы со стороны, и тело подчинялось велению рассудка.

Постепенно она поддавалась ласкам Гордона. При отсутствии всякой реакции он мог остановиться. Стоило же переиграть, и у него возникли бы подозрения.

Гордон целовал ее все с большим пылом, она чувствовала, как он дрожит от возбуждения. Его восставшая плоть, пульсируя, упиралась в ее живот. Это был миг его торжества: наконец-то он добился своего.

Хорошо. Очень хорошо. И чем дольше она будет в одежде, тем лучше.

И хорошо бы не снимать обувь.

Гордон совсем потерял голову, бормотал что-то, елозя губами по ее нежной коже, целуя ее шею, скулы, губы. Тейлор отвечала на его поцелуи, сначала сдержанно, потом все более безрассудно, словно в благодарность спасителю при кораблекрушении.

– Обними меня, – хрипло, со страстным призывом потребовал Гордон.

Стараясь не выдать ликования, Тейлор послушно сомкнула руки на его затылке.

Ее руки свободны!

Она выдохнула в его открытый рот, отчего он затрепетал всем телом. Его желание достигло пика. Все его мысли были направлены сейчас на сдерживание страсти и обуздание плоти. Его руки скользнули вниз по ее предплечьям, и на какой-то момент Тейлор испугалась, что он ухватится за ее руки. Но его ладони легли на ее плечи, а пальцы запутались в волосах.

Определенно, он витал в облаках. Теперь нужно было заставить его сменить положение, чтобы у нее появилось достаточно пространства для действия.

Тейлор разомкнула руки, и ее ладони заскользили по его плечам, потом соскользнули ниже и задержались на груди, будто она боролась с желанием продолжать ласкать его.

Гордон откинулся назад.

– Давай, – хрипло потребовал он, схватив ее руки и принимаясь водить ими по своей груди. – Ласкай меня.

Тейлор облизала влажные и припухшие от его поцелуев губы и призывно приоткрыла их. Ей не нужно было притворяться, изображая дрожь. Она трепетала, как листок на ветру, зная, что ее ожидает.

У нее был всего один шанс. Один. Если у нее не получится, Гордон причинит ей такую боль, что смерть покажется избавлением.

Нет. Нельзя думать об этом. Нужно направить все мысли на то, чтобы выполнить задуманное. Тейлор погладила ладонями грудь Гордона, скользнула ниже по торсу, мечтая о том, чтобы он отпустил ее запястья, перестав направлять движение рук.

Нужно рискнуть.

Тейлор высвободила одну руку и провела пальцами по его животу, задержав взгляд на вздыбившейся плоти. Затем подняла голову и вопросительно посмотрела Гордону в глаза.

Его взгляд был затуманен предвкушением.

– Везде, – потребовал он. – Трогай меня везде. Особенно там.

Он сам отпустил ее вторую руку, при этом все его тело сотрясала дрожь. Он был всецело захвачен моментом, его член призывно торчал в ожидании… в ожидании…

Тейлор ударила как молния.

Сведенными вместе пальцами она вонзила ногти ему в глаза, мгновенно ослепив. Митч похвалил бы ее, увидев такое исполнение.

Гордон взвыл и инстинктивно схватился за глаза. В то же мгновение Тейлор двумя ладонями изо всех сил одновременно ударила его по ушам.

Он застонал от боли и, потеряв от удара равновесие, закачался из стороны в сторону. Тейлор помогла ему в этом и, сопроводив раскачивание несколькими весомыми ударами по голове, ногами отпихнула от себя.

Прежде чем он успел опомниться, она уже была на ногах.

Тейлор ступила на трап, когда Гордон обхватил ее сзади.

– Ах ты, сука! – прорычал он, стаскивая ее вниз и волоча назад в спальню. – Ты не представляешь, чем заплатишь за это.

Однако Тейлор не собиралась это выяснять. Она изо всех сил ударила его локтем в солнечное сплетение, а затем всадила каблук в его голую ступню.

Гордон замычал и наклонился, ослабив хватку.

Отлично.

Тейлор снова ударила локтем, на этот раз направив его вверх, и угодила Гордону в нос. В момент удара она не без удовольствия услышала хруст переносицы.

Гордон вскрикнул и, отпустив ее, схватился за лицо.

Тейлор повернулась и резко всадила кулак в его неприкрытый пах.

Взвыв от дикой боли, Гордон упал на колени и, схватившись за низ живота, принялся раскачиваться взад-вперед, осыпая Тейлор грязными ругательствами.

Тейлор бросилась к кухонному столу, схватила бутылку виски и с силой опустила ее на голову Гордона.

Он без единого звука рухнул на деревянный пол.

Она не стала проверять, потерял ли он сознание или умер, а быстро кинулась к выходу.

Тейлор взлетела по трапу и уже почти добралась до верхней палубы, когда ее вдруг схватили за руки.

– Нет! – застонала она. Ее руки были обездвижены, а ноги еще оставались на трапе. Но времени на раздумья не было, и она использовала единственное остававшееся в ее распоряжении оружие.

Голову.

Опустив подбородок, Тейлор согнула ноги в коленях и потом резко выпрямилась, врезавшись макушкой в лицо напавшего. У нее не было времени сфокусировать взгляд на точке удара, как учил ее Рид, не было и возможности схватить человека за руки, чтобы усилить удар. Но попадание все равно получилось достаточно эффективным, потому что человек протестующе вскрикнул и выпустил ее.

– Господи! – Пострадавший, детектив Хэдман, схватился за лоб и покачнулся. – Ну вы даете, леди. Мы ведь хорошие ребята.

– Детектив Хэдман?! – изумилась Тейлор.

– Где Мэллори? – Из-за спины партнера с пистолетом в руке выступил детектив Олин.

– Там, внизу. Не знаю, в сознании ли он. Олин сжал челюсти.

– Я проверю. – Он посмотрел на Хэдмана: – Ты идешь?

– Да. – Хэдман тоже был с оружием. Свободной рукой он потирал переносицу. – Если она так разбирается с полицейскими, любопытно посмотреть, какую отбивную она сделала из того гада.

Расталкивая полицейских из местного отделения полиции, на яхту прорвался Рид.

– Тейлор! – Он схватил ее, с тревогой вглядываясь в изможденное лицо. Он и сам выглядел сейчас постаревшим лет на десять. – Боже, родная, как ты, в порядке?

– Думаю, да.

– С ней все в порядке? – задал тот же вопрос поднявшийся по трапу Хэдман. – У меня из-за удара вашей подруги начинается мигрень. – Он подмигнул Тейлор; – Славная работа.

Повернувшись, он наклонился, чтобы помочь Олину втащить на верхнюю палубу совершенно голого, все еще не оклемавшегося Гордона Мэллори.

Непринужденно болтая, полицейские поставили закованного в наручники Гордона на ноги. Его тело было в потеках виски, в волосах застряли осколки стекла. Он с трудом держался на ногах – сказывались последствия удара по голове. Из травмированных глаз текли слезы. Опухший нос кровоточил. Гордон стоял сгорбившись, припадая на одну ногу, совершенно раздавленный.

Рид и Митч во все глаза смотрели на него.

– Послушайте, Тейлор, – обратился к ней Олин. – Бросайте-ка свои консультации по семейным вопросам. Присоединяйтесь к нам. Такие люди нужны в полиции.

– Я… – У Тейлор так дрожал голос, что она едва могла говорить. Происходящее не укладывалось у нее в голове.