— Да, мы тут же послали за леди Камиллой и Аланой, но нам не повезло. Оказалось, что Камилла как раз уехала в город, а без её разрешения взять манну у Аланы было невозможно. В итоге пока её нашли, пока Райян смог более менее успокоиться и синхронизироваться с огненной магией, провозились до темноты. — И тут Элиазар очень внимательно посмотрел на меня, будто пытаясь вскрыть, чтобы разгадать даже те тайны, о которых я сама не в курсе. — К слову Алана теперь без сознаний и под присмотром целителя.
— О, боже! С ней всё в порядке? — тут же забеспокоилась я.
— Да. Просто для телепортации на такое расстояние понадобились все её силы, и она опустошена. Но не волнуйся, через пару дней очнется и начнет восстанавливаться.
— Мне так жаль…
— Ну да, девушку-фамильяра ей жаль, а мага-мужчину едва не лишившегося головы из-за действий её мужа нет, — неожиданно обиженно проворчал Элиазар, и я вспомнила о том, что говорил Нэйт. Значит, ненависти ко мне и правда нет.
— Прости, Элиазар, — как можно теплее произнесла и улыбнулась глядя в прищуренные глаза, — тебя, мне тоже очень жаль. Я приложу все силы, чтобы опять не попасть в похожую ловушку, но на всякий случай просто не подходи к Яну, если меня опять куда-то забросит. Вернусь и успокою его.
— Как у тебя всё просто, — принялся брюзжать мужчина, попивая чай. Сейчас он мне до щемящей боли в груди напоминал ворчливого дедушку отчитывающего своих пропащих чад. — Телепортируют, а я легко вернусь. Ты же даже не допускаешь мысли, что в следующий раз и правда, можешь умереть. А что мне делать с обезумевшим от горя королем? Вот откуда ты свалилась на наши головы? Райян всегда умел держать себя в руках, был образцовым наследником, а теперь то плюёт знати в лицо, то впадает в ярость…
Я просто молча слушала, пока советник выплескивал накопившееся. Может он и старше даже моего настоящего прадедушки, и он прекрасно исполняет свою роль, но Элиазар, как и любой во дворце остается всего лишь человеком, а мы все проявляем слабость. Пусть уж лучше он покажет себя обычным смертным, чем будет копить всё в себе и страдать от этого. Мне очень захотелось подойти и обнять этого колкого, язвительно и высокомерного мужчину, но… думаю, такой как он, этого не оценит. Значит, я сделаю самое банальное на что способна. Просто озвучу то, что у меня на сердце.
— Элиазар, — он устало смотрит на меня, и я со всей серьезностью обещаю. — Я сделаю всё, чтобы стать достойной Райяна и вашего королевства. Ты не обязан теперь помогать ему в одиночку, ведь я люблю его больше всего на свете и никогда не предам. Поэтому, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Побуравив меня взглядом пару мгновений этот неблагодарный слушатель выдал:
— Проживи хотя бы век, а потом помощь предлагай.
После чего поднявшись, он так с чашкой в руках подошел к двери, и прежде чем распахнуть её бросил через плечо:
— Но спасибо за честность и предложение.
Фыркнув, я посмотрела в свою наполовину полную чашку и подумала о том, что до обидного мне проще понять всех мужчин, кроме моего.
Глава 14
Громкие слова о моей помощи Элиазару заставили меня крепко задуматься и расставить приоритеты. Моим первым пунктом в списке по становлению идеальной королевой, конечно же, значилось самое важное в любом обществе — деньги. Этот вопрос меня и так беспокоил, а теперь у меня был дополнительный мотив. Да, успокоить свою трудолюбивую совесть непривыкшую получать драгоценности только из-за статуса жены короля это тоже очень важно. Но если я смогу обзавестись собственным капиталом, то большая часть знати хочешь-не хочешь, а зауважает. На данный момент действия Райяна пошатнули лояльность многих влиятельных магов и людей, и нужно это исправлять. Желательно бы совместить денежную прибыль с влиянием, но пока что в голову ничего путного не приходило.
Опыт с моей Земной работы мало чем мог мне помочь, ведь, по сути, я только и занималась тем, что координировала действия рабочих и следила, чтобы клиентам оказывались услуги в оговоренные сроки. Как это может мне помочь в королевстве? А черти его знают! Не обзаводиться же мне бригадой магов “а-ля” разнорабочие и сдавать их в аренду знатных семей не одаренных магическими силами. По мне это не лучше обращения с фамильярами. А на фоне все нарастающей волны слухов о моих беловолосых сородичах это только окажет моему упрямому мужу медвежью услугу.
— Ваше Величество? — обратилась ко мне леди Дарисса, вырывая из лихорадочных размышлений. Я перевела взгляд на самую колоритную фрейлину и вопросительно подняла бровь. — Может вам всё же стоило отдохнуть? Мы прекрасно понимаем, как вам сейчас тяжело, тем более после всех испытаний обрушившихся на ваши хрупкие плечи.