21
Fasern (нем.) — волочиться, маяться бездельем, бесцельно проводить время.
(обратно)22
Аскари (араб.) — солдаты.
(обратно)23
Дифенгидрамин — антигистаминный препарат.
(обратно)24
Ex nihilo (лат.) — «из ничего», аллюзия на два противоположных тезиса: античный Ex nihilo nihil fit (Из ничего ничто не происходит) и раннехристианский Creation ex nihilo (Сотворение из ничего).
(обратно)25
Рютли (Rutli) — поляна, на которой 1 августа 1291 года представители земель Ури, Швиц и Унтервальден дали клятву быть союзниками в борьбе против тирании Габсбургов. 1 августа — день основания Швейцарской конфедерации, национальный праздник.
(обратно)26
Ex Africa semper aliquid novi (лат.) — Из Африки всегда что-то новое.
(обратно)27
Grüezi! (швейц. диалект) — Привет!
(обратно)28
Мтенго (яз. чичева) — дерево.
(обратно)29
Ndafika. Ndakondwa. (чичева) — Я приехал. Я счастлив.