— У Джеймса была плохая привычка, — продолжил Снейп. — Он не умел держать язык за зубами.
Договорив, Снейп отпустил Гарри и пошел дальше. Гарри остался стоять. Думать, хотя изо всех сил пытался не делать этого по дурацкой привычке. Не мечтай, не рассчитывай, и никогда не разочаруешься.
— Куда вы?
— Дела, — Снейп встал вполоборота. — Дамблдору нужны мои услуги.
— Когда вы вернетесь?
— Не знаю.
Они долго стояли в полной тишине, глядя друг на друга. Гарри убеждал себя пойти вперед, но его ноги примерзли к покрытой снегом земле.
Наконец Снейп отвернулся от него, и только тогда Гарри выкрикнул:
— Я буду ждать.
Вместо ответа прямо перед ним в нескольких сантиметрах в снег упала звякнувшая связка ключей.
Гарри наклонился к снегу и стал копать. Руки его онемели от холода. Он уже не мог сгибать пальцы, но продолжал рыть снег. Наконец, с трудом уложив связку на ладонь, он посмотрел вперед. Профессора уже не было видно.
Пару дней, затянутый в рутину учебы Гарри не думал о связке. Ключи лежали у него в кармане джинс, он никогда не доставал их при других. Только когда Рон засыпал или в парке, убедившись, что никто не смотрит.
В выходные, когда Рон с компанией ушли на выставку фотографий (бесплатная выпивка, знаменитости — шик), Гарри пошел к общежитию профессуры.
Старичок-консьерж узнал его и не предпринял даже попытки остановить. Гарри подумал, что запрет на посещение этой половины был таким же слухом, как и все остальные правила.
Один из ключей подошел к двери. Гарри огляделся, убедился, что никто не видел, как он вошел внутрь, и торопливо закрыл за собой дверь на ключ.
Профессора внутри не было. Или он научился сливаться со стенами на манер ниндзя. На столе остались лежать подсохшие, покрывшиеся плесенью пирожные. Кружка, которую Гарри разбил, тоже была на месте.
Похоже, Снейпу было плевать, в каком состоянии он оставил временный дом. Настолько плевать, что даже Гарри до этого уровня было далековато.
Он прошел дальше, еще раз посмотрел на полки, на стены, на рабочий стол. Здесь ничего не было. Ни альбомов, ни намеков.
Взгляд его еще раз упал на застеленную постель. Она выбивалась из общей картины. Гарри подошел ближе, поддел одеяло и отдернул его.
На подушке лежала старая фотография. Неужели все: ключи, разговоры, приглашение — все было ради нее? Гарри поднял фотографию и посмотрел на смеющихся студентов, которые обнимали друг друга, глядя в кадр.
Мама и профессор Снейп.
Неужели они встречались?
Раньше модно было подписывать фотографии — Гарри перевернул снимок.
«Лучшему другу на память. Всегда оставайся собой»
Гарри сел на кровать, разглядывая фотографию. Мама сказала Снейпу оставаться собой. Несмотря на истории тети Петуньи, Гарри верил, что его мать была умной женщиной. В конце концов, ее научные работы были впечатляющими.
Джеймс, который не умеет держать язык за зубами? Что произошло между ними на самом деле?
Гарри отложил фотографию и еще раз обошел комнату. Снейп не жил здесь. Не хотел здесь жить.
Чего же он тогда хотел?
Уже стемнело, когда Гарри решил возвращаться. Он подошел к выходу и посмотрел в зеркало. Отражение глядело уставшим взглядом. Импровизированный обыск ни к чему не привел.
Потом он замер, глядя на себя с ключами в руках. Снейп дал ему эти ключи в ответ на глупое, импульсивное «я буду ждать».
— Ладно, — пробормотал Гарри. — Ладно, значит, вот как.
На следующий день он отправился в небольшой магазинчик недалеко от кампуса, где купил тряпку, перчатки и средства для уборки дома. У него был большой опыт благодаря тете Петунье.
Заплесневелые пирожные полетели в мусорный пакет вместе с осколками кружки. Гарри провозился до глубокой ночи, но после его визита комнаты стали выглядеть прилично. Здесь все еще неуютно было сидеть, но по крайней мере, теперь не стыдно было бы сдать ее другому жильцу.
Дни превратились в недели. Гарри заходил на территорию преподавателей, приветствуя старичка как давнего друга. Он купил новый сервиз, дешевый, но целый. Нашел хороший чай, положил его в шкаф вместо старого, пропахшего гнилью. Для фотографии с мамой купил простую деревянную рамку и поставил ее на тумбочку возле кровати. Подклеил старые учебники, потом подумал и поменял на новые, простояв в библиотеке несколько дней подряд, чтобы экземпляры, которые ему выдадут, выглядели хоть немного прилично.
Забота о чужом доме, который не был нужен хозяину, стала отдушиной. В импровизированном коридоре появился половик с гостеприимной надписью, зеркало заблестело, рядом с ним Гарри прикрутил ключницу.
Прежде чем вернуться обратно на половину студентов, он подолгу сидел за столом, глядя на свет в своей комнате. Зима стала совсем суровой. Теперь сугробы достигали человеческого роста. Внизу вечно пыхтел небольшой снегоуборочный аппарат. Гулять по парку стало бессмысленно, горы сваленного на обочины снега превратили его в лабиринт.
В тот вечер, когда профессор вернулся, Гарри учил теорию вероятности, сидя за обеденным столом. Он заварил чай и поставил рядом две чашки — по привычке.
— Поттер? — Снейп застыл на коврике с надписью «Home Sweet home».
— Проходите, — сказал Гарри, погруженный в уравнения. — Я заварил чай.
Профессор стряхнул снег с обуви, снял пальто, бросил в сторону тяжелый чемодан — подозрительно грохнул металл. Он прошел в комнату и сел напротив Гарри.
— Вам нечем было заняться? — Снейп налил себе чаю и посмотрел в окно. Там в очередной раз пытался спасти дорожки дворник.
— Честно говоря, да, — ответил Гарри. — Как прошла ваша командировка?
Он отложил учебник и попытался придать тону непринужденность. У него дрожали пальцы и начали постукивать зубы. Он прекрасно понимал, к чему все шло. «Не думать» больше не получалось.
— Плохо, — сказал Снейп, сделав пару аккуратных глотков. — Хороший чай.
— Он просто еще не успел протухнуть, — пробормотал Гарри.
— У всех свои рецепты. Как ваш доклад?
— Который из них?
— Любой.
— Отвратительно.
Гарри улыбнулся первым. Он посмотрел на Снейпа — постепенно и на его лице расплылась улыбка.
— Я заметил фотографию, Поттер.
— На ней мама.
— Вы рылись в моих вещах.
— Здесь нет ваших вещей, профессор. Я пытался найти их, но эта фотография — единственная ваша вещь. За исключением протухшего чая и пары пирожных, покрытых плесенью.
— Не надейся ни на что, и не будешь разочарован, — сказал Снейп, глядя на шкаф, где теперь поселился хороший чай.
Гарри отвернулся к окну. Там был Рон. Там была Гермиона. Там были Драко и его подручные. Там была нормальная жизнь, о которой он так мечтал, когда жил у Дурслей.
Тут? Тут был хаос. Сомнительная авантюра с человеком, которому довериться может только душевнобольной.
Или директор. Впрочем, Гарри не был уверен, что это не синонимы.
— Но вы же дали мне ключи.
— И теперь у меня в комнате не хватает только вазы с цветами.
— Нужно было возвращаться раньше.
— Звучит как угроза.
— Это и есть угроза, профессор.
Снейп улыбнулся, глядя в окно.
— Знаешь, сколько мне лет?
— Нет, но у меня есть учебник по теории вероятности, — Гарри помахал им. — Думаю, вам столько же, сколько было маме.