Выбрать главу

Тихонько фыркнула, показывая Яру, что на меня это представление не произвело впечатления. Вот ни капли!

— Портал продержится ровно пять минут, моя леди, — галантно поклонился он, открывая дверь на улицу под моим пристальным взглядом. — До вечера, милая.

Уже в закрытую дверь попала брошенная вслед этому гаду одна из моих туфель, которые стояли на полочке в прихожей. До вечера? Милая? Не будет ему ни того, ни другого.

Глава 3

Глава 3. Воспоминания о знакомстве и прочие интересности

Вокруг медленно проявлялись контуры телепортационной комнаты Императорской Библиотеки. Как и в любых учреждениях государственного значения, открыть телепорт было возможно только сюда. В свой кабинет приходилось идти ножками.

Поприветствовав полусонных после ночного дежурства магов и раскланиваясь со служащими, я отправилась к себе.

Когда дошла, прикрыла дверь, уселась в кресло и на несколько секунд опустила ресницы, сжала кончиками пальцев виски.

Надо настроиться. Личная жизнь — личной жизнью, но от работы это отвлекать не должно. Данный тезис был моим кредо, и сейчас я не собиралась от него отступать.

Я заняла пост Смотрительницы год назад, после того, как два года отслужила помощницей предыдущего Смотрителя. Должность у нас весьма специфичная. Вернее, ее особенности. Я не только начальница над остальными библиотекарями. Императорская Библиотека весьма и весьма обширна, а я могла быстро отыскать любую книгу в пределах одного помещения. Как маг, я довольно слаба, но благодаря этому дару и протекции жениха, моя карьера сложилась как нельзя лучше.

С Мидьяром мы познакомились тоже год назад. Он был начальником одного из отделов переселенческого департамента и входил в ту категорию людей, с кем я обязана работать лично.

Я тогда первый день работала в новой должности и была очень загружена как повседневными обязанностями, так и бумажной волокитой. Плюс ко всему у нас было крупное поступление книг, и разбирать их было желательно именно мне. Как раз для того, чтобы потом быстро найти. Так что к концу дня я уже была изрядно взвинченная и недовольная. Потому на появление в дверях некой весьма оригинальной личности отреагировала несколько нервно.

Молодой мужчина не смутился, застав в кабинете не моего бывшего начальника, а меня, лишь откинул за спину гриву огненно-рыжих волос, в которых мелькали тонкие косички, поправил ворот ярко-малиновой рубашки, вальяжно прошел к моему креслу и нагло в него уселся!

Я, стоявшая у шкафа с каталогами, непонимающе наблюдала эту картину, не в силах уложить в голове подобное хамство. Невероятный субъект тем временем скучающе поворошил лежащие на столе бумаги, чем привел ранее идеальные стопочки в полный беспорядок, полистал книгу учета и, наконец переведя на меня взгляд, небрежно бросил:

— Красавица, будь добра, Люциана позови.

И вернулся к изучению книги. Немного оттолкнулся от стола и отъехал на кресле к стене. Чуть подтянул светло-зеленые штаны и закинул ногу на ногу. Снова поднял на меня глаза, оказавшиеся темно-синего цвета, и добавил:

— Все еще здесь? Мы обязательно пообщаемся позже, но сначала мне нужен твой начальник.

Я сделала несколько глубоких вдохов. Спокойствие и только спокойствие! Я, в конце концов, яркая представительница Серебряного клана, который славится сдержанностью и уравновешенностью. Не дело, чтобы какой-то клоун двумя фразами вызывал во мне злость. Максимум — здоровое недоумение и недовольство. Максимум, я сказала!

— Мой бывший начальник.

— Что значит бывший? — серьезно спросил мужчина.

— То и значит, — сухо ответила я. — В данный момент Смотрительницей являюсь я. И вы сидите именно в моем кресле и нагло влезли в мои бумаги. Не знаю, насколько свободно вы чувствовали себя в обществе Люциана, но я такого поведения не потерплю. Извольте себя вести достойно.

Мужчина медленно поднялся и поклонился.

— Приношу свои извинения, леди...

— Леди Миррайна Ситрелин из Серебряного клана. Серая ветвь, — я еле заметно склонила голову в ответ.

— Ну конечно, — задумчиво произнес он. — Я по делу, леди. Мне нужны несколько книг из закрытого фонда.

— Вы имеете полномочия? — недоверчиво осведомилась я, поправив сползшие на нас очки.

— Имею. Сверьтесь со списком, — спокойно ответил рыжий. — Мидьяр Ле-Кинаро. Начальник отдела Иллюзий Департамента по работе с переселенцами.

Иллюзии? То есть вдобавок он еще и носитель одной из шести магических Стихий, а конкретно Грез. Это несколько объясняет эпатажную внешность, но нисколько не оправдывает наглость.