— О, не стоит. Утомительное дело, поверь. Справлюсь.
Он пожал плечами и отвернулся к окну, увлеченно разглядывая плывущие облака в синем небе.
В полчаса я все-таки уложилась. Фред повел меня по широкому и светлому коридору. Иногда нам на пути попадались портреты, изображенные люди на которых с любопытством смотрели на нас и перешептывались. Вскоре мы свернули направо и оказались у стеклянных дверей, ведущих на открытую террасу. Темный дощатый пол идеально сочетался с белой мебелью: аккуратные стулья с мягкой спинкой стояли вокруг круглого стола. Букет красных тюльпанов выделялся ярким пятном на белоснежной скатерти. Почему именно они привлекли все мое внимание. Ни сидящий на одном из стульев Крауч, ни стоящий у парапета Ларкинс. Только стебли цветов, настолько длинные, что бутоны, казалось, растекались кровью по ткани.
— Доброе утро, уважаемая миссис Малфой. — Крауч встал в приветливом жесте, демонстрируя, что светские манеры и в таком положении не кажутся лишними. — Хорошо отдохнули?
— Неплохо, но благодарить вас я не собираюсь.
— Ваше право. Теперь мы можем спокойно поговорить и обсудить наше дальнейшее сотрудничество. Присаживайтесь.
Как же меня раздражала его вежливость и мнимая учтивость. Гад ползучий. Я села подальше от него и невольно взглянула на Фреда, ища невербальной поддержки. Он опустил веки в знак согласия и устроился напротив меня. Ну, Крауч, можешь бросать какие угодно фразы и слова, я не одна и смогу выдержать.
Крауч оторвал нежный лепесток и принялся неспешно растирать его между пальцами. Почему-то мне показалось это неприятным зрелищем. Я с трудом отвернула голову в сторону Ларкинса. За ним виднелась зеленая лужайка, по которой разгуливали какие-то тонконогие птицы и пара небольших оленей. Затянувшееся молчание Крауча угнетало и предсказывало нечто плохое. Мне стало холодно, несмотря на уже припекавшее солнце. Я сцепила руки в замок, прекрасно понимая, что Крауч расценит жест, как попытку защититься. Но спину держала ровно, почти без напряжения.
— Когда мы виделись с вами в последний раз, вы были куда более разговорчивы. Хорошо, начну я.
Он выпустил лепесток, и тот, обескровленный, лег мутным пятном на скатерть.
— Карл рассказал о вашем несчастье. Потеря памяти невероятно печальное событие, особенно для вас. Соответственно и для нас тоже. Поэтому, мы решили упростить задачу.
Его многозначительный взгляд обжег меня. Ничего хорошего от их решения не будет. Я видела дьявольский блеск в глазах. Он наверняка наслаждался моим неведением. Ведь обычно все было наоборот.
— Вы пробудете здесь, пока не придет время рожать. Дальше по вашему желанию: останетесь с ребенком или он останется один.
Холод внутри стал расползаться по всему телу. Ноги окаменели, по спине побежал рой колючих мурашек. Под ложечкой засосало так сильно, что я боялась сделать вздох — легкие распирали грудь до боли. Дрожь дошла до кончиков пальцев, пришлось сцепить их сильнее. Как же страшно. Вместе с тем хотелось накинуться на него и расцарапать самодовольную рожу. Чтобы не видеть этой жуткой ухмылки, едва читаемой в приподнятых уголках губ. Я перевела взгляд на Фреда. Никаких эмоций. Ну же, Фред. Речь идет о твоем ребенке. Возможно. Скажи что-нибудь или сделай. Защити его. Услышь меня, прошу. Лишь тень промелькнула в светло-карих глазах. Фред…
— На изучение его ДНК может уйти очень много времени. Вы бесполезны в проведении исследований. Но ваша роль тем не менее важна.
Крауч чуть подался вперед, нависая над столом.
— Вы можете вспомнить что-то. Либо же вся память вернется к вам. — Он снова сел прямо и мерзко улыбнулся. — Беременность — удивительная вещь. Кто знает, какие изменения произойдут с вами под воздействием гормональных всплесков. Я предлагаю остаться после родов. Ребенок будет при вас и, в случае возвращения воспоминаний, возьмете контроль над лабораторными исследованиями. А если еще и результат окажется максимально положительным, то почти вся слава ваша.
Маги продвинулись так далеко в генетике? В моем мире с этим все довольно сложно. Но отдавать им ребенка, тем более в качестве подопытной крысы, я не собиралась. Неужто они думают, что такое вообще возможно? Какая мать отдаст свое дитя в руки сумасшедших? Тут мое сердце екнуло. Гермиона могла бы. Нет, не отказываясь от него, но спокойно изучая под микроскопом его клетки. В который раз я обхватила живот руками, не в силах просто сидеть и слушать. И конечно, Крауч понимающе закивал головой.
— Жизни ребенка никто и ничто не угрожает. Все зависит от вашего решения, миссис Малфой. Вам будут предоставлены великолепные условия для проживания. Уютный дом, вкусная еда, огромная территория для прогулок. Библиотека также в вашем полном распоряжении. Помогать вам будет Фред и один домашний эльф.
Значит, они предлагают сидеть мне в клетке. А если я не соглашусь, что тогда?
Фред заметил мои терзания. Он понял, что я не хотела так просто сдаваться.
— А если…
Но Фред предостерегающе мотнул головой, сверля меня тяжелым взглядом.
— А если меня начнут искать, что очень даже вероятно, то, как быть?
— Не волнуйтесь. Проблема уже решена. Никакой паники в обществе и дома.
Боюсь представить, как они смогли устроить мое незаметное исчезновение. Что ж, пока придется играть по их правилам. Я рада, что в охранники мне приставили Фреда. Он расслабился, но не подавал виду. Зато в глазах читалось явное одобрение.
— Раз в неделю вас будут осматривать. Безопасность — вот что сейчас важнее всего. При малейших недомоганиях мы окажем своевременную помощь.
Еще бы. Ну, по крайней мере, моей жизни ничего не угрожает. Можно дышать спокойнее. Фред рядом, и это странным образом вселяло надежду на благополучный исход. Нехотя, я вновь сцепила руки в замок и даже выдавила некое подобие улыбки.
— Вполне благоразумно. Я согласна остаться здесь вплоть до родов и после них тоже.
Довольный Крауч вскочил и хлопнул в ладони. Появился старый домашний эльф, который низко поклонился и сообщил, что готов исполнить любое поручение.
— Проводи миссис Малфой в медицинский кабинет для осмотра. Потом возвращайся ко мне, и я дам тебе задание.
Большие темные глаза эльфа уставились на меня в ожидании. Я поспешила встать и последовать за ним, уж больно скорее хочется отвязаться от всех и остаться наедине со своими мыслями. Или наедине с Фредом, как шепнул внутренний голос. Мерлин, дай мне сил выдержать это испытание.
— До свидания, миссис Малфой, — кинул вслед Крауч.
Я не стала оборачиваться, лишь прибавила шаг, поспевая за удивительно шустрым эльфом. Хватит на сегодня любезностей. Фред за мной не пошел, но ощущение, что он не сводит с меня глаз, согревало.
В кабинете низкорослый колдомедик задал несколько вопросов о ходе беременности, сделал замеры и, записав что-то на пергаменте, отпустил отдыхать.
Эльф молча проводил меня до комнаты и исчез с щелчком пальцев.
Я обессиленно повалилась на кровать, кляня судьбу за выкрутасы. Наверное, мне стоит написать книгу о своих приключениях. Она, несомненно, побьет популярность Локонса. На такие выдумки даже бы он не сподобился. Я захихикала бредовым мыслям, но они помогли отвлечься и позволили ненадолго уснуть.
Поначалу мелькали смутные образы: лица Гарри и Рона, чьи-то руки на моих плечах. Потом резкий переход, словно внезапная трансгрессия. Сидящая за столом Гермиона выглядела совсем иначе, чем в прошлый раз. Она, не говоря ни слова, пододвинула листок бумаги. На нем аккуратным столбцом были пронумерованы ингредиенты какого-то незнакомого зелья.
— Выпей этот настой перед сном. Оно свяжет нас крепче, и мы сможем поговорить подольше. Нам многое нужно обсудить.
Я запоминала состав, повторяя про себя названия ингредиентов, их количество и способ приготовления. Не то, чтобы имелось желание пить его, но задать Гермионе вопросы и получить исчерпывающие ответы не отказалась бы.