— Наверное, это самое приятное, что мне доводилось исполнять для Ордена. Я провожу тебя до комнаты и, если пожелаешь, сделаю массаж стоп.
Я смущенно отвела взгляд. Такой Фред слишком хорош и привлекателен. Сердце билось предательски быстро. А когда остановились у дверей в мою спальню, оно и вовсе пустилось в пляс. Одновременно потянувшись к дверной ручке, мы столкнулись пальцами. Казалось, что от его удивительно горячих ладоней на меня перекинулись язычки пламени, которые вспыхнули на щеках и шее. И пожар разрастался с каждой секундой, отчего ноги подогнулись от охватившей их слабости. Фред тут же приобнял меня и завел в комнату. Хлопок двери прозвучал выстрелом и словно послужил сигналом: мы жадно прильнули друг к другу в страстном поцелуе.
Позабыв горький опыт, я положила руки ему на плечи и сильнее прижалась к желанному телу. Руки Фреда заскользили по спине, жаркие губы спустились ниже. Поцелуи оставляли влажные следы на шее и разгоняли стаи мурашек до самых пят.
Яркой вспышкой в голове пронеслась мысль: он целует и желает не меня, а Гермиону. Ту, которую любил всю жизнь. Мысль отрезвила. Я отшатнулась от Фреда, но он не выпустил меня из объятий. Его глаза, все еще затуманенные и потемневшие, выражали замешательство.
— Тебе снова больно?
— Нет. Но… Все неправильно. Я не хочу этого.
— Гермиона, послушай…
— Уходи, Фред.
Он замолчал. Я видела, что уходить он не собирается и готов поспорить со мной.
— Прошу, именно сейчас, оставь меня одну.
Слезы все же потекли, как ни старалась я сдержать их. Было невыносимо смотреть на него. На покрасневшие губы, на высоко вздымавшуюся грудь.
— Хорошо. Но я все равно должен объясниться. Спокойной ночи.
Когда дверь за ним закрылась, я нашла глазами большое зеркало в углу. Меня лихорадило в ледяном ознобе, но мне необходимо взглянуть на свое отражение. Вместе с тревожной мыслью в голове зазвучал голос. А может этот голос и подсказал мне правду.
В отражении я показалась себе чересчур бледной и напуганной. Подбородок заметно дрожал, а опухшие губы сжались в тонкую линию.
Вдруг моя зеркальная копия широко и зловеще улыбнулась. Я в ужасе завопила, охватывая лицо руками, и попятилась назад. Гермиона в зеркале осталась стоять на месте.
Комментарий к
С первым днем осени, дорогие читатели)
А нам осталось совсем немного: еще 3 главы - и история закончится)
========== Часть 24 ==========
Напуганный эльф ворвался в комнату. Он осмотрел все углы и, не найдя ничего, что угрожало бы моей жизни, вопросительно уставился на меня.
— Миссис Малфой, вы кричали.
Я не сводила глаз с зеркала, где отражение ничем не отличалось от моей замершей фигуры. Слова застревали на губах, поэтому эльф мог расслышать лишь невнятное мычание. Но он прекрасно видел страх, исходившей еле ощутимыми колебаниями магии. Уж такое эльфы способны распознавать. Медленно опустившись на кровать, я часто задышала. И только сейчас до меня дошло, что Фред не пришел. А ведь он не мог далеко уйти и наверняка слышал крик.
— Фред ушел проверить остальную часть дома и территорию на наличие посторонних. Сказал, что, как закончит, придет проведать вас.
От сердца отлегло. Но увидеть его я боялась. Если мне не показалось, то было страшно представить, что произойдет дальше.
— Принеси мне зелье сна без сновидений.
Я неловко подскочила и тут же укорила саму себя за несдержанность.
— Прошу прощения, видимо, обычное переутомление.
Эльф недоверчиво, но все же кивнул. Спустя минуту он поставил на стол склянку с зельем и ушел. Не раздумывая, я залпом выпила содержимое и быстро легла, укутавшись теплым одеялом.
Наутро, обнаружив на подушке алый тюльпан, я узнала, что Фред все-таки приходил. Значит, он не обиделся на мои несправедливые слова, вызванные непонятно откуда взявшимся гневом. Будто что-то мешало мне выразить свои искренние чувства. Будто чей-то голос властно нашептывал, ломая волю. Я готовилась к худшему.
Но в последующие четыре дня ничего странного не случилось. Фред появлялся вечерами, нередко очень усталым. Что-то терзало его. Внешне это было незаметно. Я интуитивно ощущала в нем тревогу и иногда ловила на себе тяжелый нечитаемый взгляд. Он не делился. И думать тут можно о двух вариантах. В первом он не хочет волновать меня и оберегает от лишних хлопот. Во втором он хранит тайну, от которой зависит многое.
И в одно прохладное утро, когда мы молча сидели за столом, грея пальцы горячими чашками, объявился Карл и сообщил о плановом осмотре. Я успела забыть об этой договоренности. Реддл младший окинул нас хмурым взглядом, но, не увидев никаких следов счастья или веселья на наших лицах, немного расслабился.
— Добрый день. Сегодня я возьму кровь на анализ и сделаю стандартные замеры.
Он обращался только ко мне, игнорируя Фреда, хотя тому было все равно.
— Не буду мешать вам.
Сдержав порыв кинуться вслед за Фредом, я послушно встала. Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим. Сейчас Карл выглядел хорошо — кожа чистая и здорового оттенка. Наверное, ему приходится использовать сильные чары, чтобы скрыть болезнь. Но при такой динамике скоро и они не помогут. И как бы ни был неприятен он мне, его было жаль.
— Как ты себя чувствуешь? Не тошнит? Ребенок активен?
Я представила, что нахожусь на приеме у обычного доктора. Отвечала на вопросы коротко и по существу. Карл делал записи в тетради, одновременно взмахивал палочкой, вычисляя вес, давление и пульс.
— Все в норме.
Он подошел ко мне и попросил приподнять подол платья.
— Мне нужно ощупать живот и убедиться в отсутствии тонуса матки.
— Я знаю, Карл.
Холодные пальцы бережно коснулись живота, слегка надавливая.
— Расслабься.
Чтобы отвлечься, я посмотрела поверх его плеча. В зеркале наши принятые позы выглядели весьма двусмысленно. Но вдруг моя рука легла на затылок Карла и схватила в кулак его вьющиеся черные волосы.
— Ай!
Я дернулась и пребольно ударилась головой об кованую спинку кровати.
— Тише, Гермиона. Я сделал тебе больно?
Гермиона в отражении послала мне воздушный поцелуй и рассмеялась. У меня же затряслись поджилки. Я не понимала, что происходит. Галлюцинации?
Карл проследил за моим взглядом. Но видимо ничего странного не увидел.
— Ты побледнела. Неужели что-то вспомнила?
Гермиона согласно покачала головой, я как китайский болванчик повторила ее жест.
— Что? Что именно ты вспомнила?
Что я творю? Почему не сопротивляюсь?
Потому что это бесполезно.
— Нет!
Карл в замешательстве заморгал, но мне было совсем не до него. Я в бреду?
Нет, разве ты не видишь?
— Гермиона, ответь.
Я оттолкнула его, вставая в полный рост. Если я не сплю, тогда что происходит? Подходить к зеркалу казалось неразумно и страшно. Гермиона блаженно вытянулась на кровати и помахала мне рукой.
Успокой его. Надоело слушать.
Она с недовольством кивнула в сторону Карла.
Скажи, что вспомнила вечер, когда мы успешно приготовили зелье третьего уровня.
Вот с чего я должна слушать ее? Мне не нравилось все это.
А с того, милочка, что ты в моем теле, которому вредить я не собираюсь. И мне ситуация не нравится не меньше твоего.
Как она оказалась внутри?
Я расскажу, только угомони Карла, будь добра.
— Карл, все хорошо. Просто я вспомнила вечер, когда мы с тобой успешно приготовили зелье третьего уровня.
Карл отступил на середину комнаты и нервно одернул белый халат. Тень улыбки скользнула по его губам, отчего на миг показалось, что он смутился.
— Серьезно? Вот уж чего не ожидал. Я… Такой успех…
Он запнулся и, больше не говоря ни слова, вышел.
Интересно, что же произошло в тот вечер? Самоуверенный Карл ретировался?