Выбрать главу

Я наотмашь ударил подлетающего вампира левой рукой по лицу. Уже не хотелось его убивать, хотелось унизить. Как сбитая в прыжке дворняга, Роцлав отлетел на пол и покатился по нему кубарем. Он издал протяжный вой и прыгнул на меня снова, и опять был отброшен в сторону. А дальше я стеганул его Голодом. Лишившись толики сил, вампир потерял свой боевой азарт, зато пришел в чувство. Разум опять возобладал над инстинктами и Роцлав обратился кровавым туманом. Я опять атаковал Голодом, но перед лордом неожиданно образовалась решетка из скрещенных световых копий, через которую Голод не смог пробиться к вампиру. А дальше, эти копья стали распадаться на двойники, которые разлетались и окружали меня. Через несколько секунд, я оказался заперт в сияющую клетку и мой Голод не мог выйти за ее пределы. Что за?! Неужели этот вампир способен работать с энергиями света?! Я отмел эту мысль как не имеющую право существовать и решетка вдруг взорвалась волной света. Опять обманка! Одновременно со вспышкой к вампиру метнулся мой Голод. Мне снова удалось застать лорда врасплох и я вцепился Голодом в саму его душу. О-о-о! Еще никогда я не прикасался к такой мощи! Энергия высшего порядка хлынула в меня таким мощным потоком, что через миг я сам перешел бы на новый уровень, может даже равный уровню архидемона! Но поток вдруг иссяк: каким-то образом Роцлав сумел вырваться.

— Достаточно! — выкрикнул он. — По силе мы равны, но я старше и опытней. Ты не сможешь одолеть меня, а мне незачем убивать тебя.

— Тогда зачем ты напал на меня в горах?!

— Я обязан был защитить подданного. Я не собирался тебя убивать, иначе ты был бы уже мертв. Ты спас Клариссу и я ценю это, но с другой стороны — это из-за тебя на нее напали. Так что мы квиты.

— Я так не считаю, ты мог защитить своего подданного другим способом. Напав на меня со спины, ты меня оскорбил и поэтому должен мне!

Роцлав вздохнул.

— Ну, хорошо, у меня есть предложение. Я искренне приношу тебе извинения и обязуюсь выполнить одну твою просьбу, которая не повредит моему народу и не унизит моего достоинства. Ты согласен?

Хм… Звучит неплохо. Чтобы сторговать?

— Тогда научи меня своей магии!

Глава 5

Роцлав наполнил мой бокал рубиновым вином и, как радушная хозяйка, придвинул ко мне поближе блюдо с жареной мелкой дичью.

— Прости, Райнэр, это моя вина, но когда я оставлял тебя в гостевых покоях, то полагал, что пышность убранства убедит тебя, что ты гость, а не пленник.

— Ага, и поэтому ты запер дверь, — я остро взглянул на вампира и не торопился пить предложенное вино.

— Двери запираются духом Привратником, если он улавливает зло, направленное на меня. Но и в этом случае дух не проявил бы агрессии. Видимо, ты причинил ему немалый ущерб, — Роцлав с интересом взглянул на меня. — Как ты выбрался из комнаты?

— Пришлось немного попортить дверь.

Я взял бокал и сделал большой глоток. Густое терпкое вино ароматной волной прокатилось по горлу и приятным теплом разлилось в желудке. Никакой магии, но необыкновенно вкусно! Я взялся за дичь.

Роцлав вздохнул.

— Жаль, в той спальне были чудесные картины…

Я вопросительно глянул на вампира и он пояснил:

— Дух сам открывает и закрывает помещения, исходя из каких-то своих соображений. Теперь, скорее всего, комната будет недоступна несколько десятилетий…

— Вправь ему мозги, замок ведь твой?

— Я, конечно, мог бы… — Роцлав улыбнулся. — Но зачем? Такое самоуправство слуги добавляет в жизнь приятную изюминку неожиданности. Это бывает неудобно, когда оказывается закрытой та или иная дверь, но иногда получается чрезвычайно приятно, когда появляется проход в ранее неизведанную комнату. Древний Вейр полон сюрпризов и тайн, и даже я не знаю их все. Дух Привратник старше меня, он служил еще моему отцу… С ним лучше дружить.

— Ага, я уже подружился.

С этими словами я с хрустом разломил пополам тушку жареной куропатки и сунул одну половинку в пасть Светлому, а другую — Демону. Сам глотнул вина. Я намеренно остался в облике цербера, чтобы вампир, Олод и Сатти не слишком расслаблялись. Попаданцев я вообще в расчет не брал: они жались в кучку за дальним концом стола. К слову говоря, порядок в трапезной навел все тот же дух Привратник. Всего за мгновение изломанная мебель и каменное крошево, оставшиеся после нашего с лордом поединка, прилипли к полу и всосались в него, будто вода от растаявшего льда. Взамен испорченной мебели из пола выросла новая, на столе заклубился туман, а когда он рассеялся, стол оказался опять пышно накрыт.