Итак, Уоллес Джексон всё-таки решился на столь отчаянный шаг. Эли оказалась права: письмо Гордона его не напугало. Разве могли напугать его три первокурсника, которым известен его секрет, когда он на глазах у всей школы сбил Гордона с армадилла и создал снежную лавину? Джексона совершенно не волновало, что после этого он будет раскрыт. И его не волновало, сколько людей погибнет при покушении на Гордона. Ведь лавина накрыла не только мальчика, но и ложу магистра. Интересно, в порядке ли он? Ведь он мог и не заметить приближающуюся со спины снежную волну. Впрочем, у Гордона было ощущение, что за магистра Боули волноваться не стоило. Его-то как раз откопают в первую очередь.
Ещё одна вещь, не давала покоя Гордону, но он не мог понять какая именно, пока эта мысль не кольнула его в самое сердце. Эли! Она ведь говорила, что займёт место на трибунах сразу после тоннеля. Это значит, что она всё видела и сейчас наверняка сходит с ума. Ведь она не знает, что с ним всё в порядке. Гордон вновь поднялся на ноги, и вернулся к попыткам придумать путь к спасению из снежного плена. Но прежде чем хоть одна светлая идея посетила его голову, снаружи раздались взволнованные крики, приглушённые толстым слоем снега и льда.
– Копайте! Копайте, а у кого закончилась аума, отходите назад и пропустите других!
– Он должен быть где-то рядом.
Звуки становились всё ближе, и когда Гордон понял что всё самое страшное позади, его нервы сдали. Руки и ноги мелко задрожали, он тяжело опустился на колени и прижал руки к бёдрам, что бы унять дрожь: ему не хотелось, что бы его застали в таком жалком состоянии. Снаружи кто-то начал колотить по льду, слышались нетерпеливые крики, затем лёд треснул, пропуская внутрь дневной свет, и Гордон невольно зажмурился. Кто-то упал на колени рядом с ним и крепко обнял, закрыв ему обзор растрепавшимися серебристыми волосами.
– Гордон, ты живой! – не своим голосом причитала Эли, тревожным взглядом оглядывая каждый сантиметр его тела. – Я когда увидела что ты упал,… а потом лавина. Я думала… я думала…
– Всё в порядке, – поспешил успокоить её Гордон. – Я цел.
– Ничего себе цел! – воскликнул Патрик, который пробрался внутрь кокона вслед за Эли. – Ты лицо то своё видел?
– О боже, Гордон, тебе нужно срочно в больничное крыло. Мы тебя отведём.
– Я могу идти и сам, – раздражённо вырвался Гордон из рук Эли и Патрика, которые пытались ему помогать.
Гордон вместе с друзьями вышел из кокона, и увидел суетящихся вокруг людей. Многие ученики и учителя высыпали на трассу, чтобы помочь разобрать завал. Неподалёку группа учеников во главе с Ноа Ньюманом, раскапывали белый армадилл, который шёл следом за ними перед тоннелем. Но Гордона сейчас больше всего волновало другое. Он поднял глаза, и посмотрел на выступ скалы, на котором недавно стоял Джексон. Никого. Гордон задал вопрос, который мучил его всё то время, что он был под снегом:
– Его поймали?
– Кого? – удивился Патрик, но наткнувшись на испепеляющий взгляд Гордона, сообразил. – Ты думаешь, это Джексон устроил?
– Я не думаю! Я ЗНАЮ, что это он! – выкрикнул Гордон. – Ему что, дали уйти?
– Гордон, Джексона на скале никто не видел, все смотрели вниз на трассу. Уверен, именно на это он и рассчитывал, – сказал Патрик.
По виноватым выражениям лиц друзей, Гордон понял, что Джексон вновь ускользнул, и со злостью пнул ком снега, валявшийся под ногами.
– А где магистр Боули? – спросил Гордон, переведя взгляд на очищенную от снега ложу. – С ним всё в порядке?
– Да, он ушёл к учительскому корпусу, вместе с Фултоном. Гордон, тебе нужно в больничное крыло, идём, – тянула его Эли.
– Мне сейчас нужно к магистру Боули, а больничное крыло подождёт, – отрезал Гордон и, чуть прихрамывая, зашагал в сторону учительского корпуса.
Эли и Патрик отправились вслед за ним.
– Он был прямо там, над ложей магистра, – говорил Гордон, указывая на выступ скалы. – Я сначала не понял, кто меня сбил с платформы, а потом, когда упал, увидел его. Я был прав, это именно он тот тёмный маг, которого прислали, чтобы закрыть факультет иллюминатов.
– Но ведь он не использовал тёмной магии, Гордон, – возразил Патрик. – Мы бы почувствовали.
– Использовал, не использовал,… какая разница? – злился Гордон. – Он убить меня пытался, и у него почти получилось. Раз Датсона нет в школе, нужно обо всём рассказать магистру.
Путь до учительского корпуса, они преодолели за двадцать минут. Едва зайдя в холл, они услышали крики, доносящиеся из кабинета магистра. Гордон понял, что не только он находится в дурном расположении духа. Они все втроём пересекли холл, направляясь прямо к распахнутой настежь двери. Переступив порог, Гордон замер от неожиданности, а затем его сердце исполнило радостное сальто. В кабинете, помимо Боули был Датсон.
– А я не желаю успокаиваться! – кричал на Датсона Боули. – Это были худшие гонки в моей жизни! Я так и не увидел, кто победил!
Боули снимал стресс, накачиваясь спиртным. Вокруг стола уже валялось немалое количество приконченных бутылок.
– Кто победил? Да какая разница?! – возмутился Датсон. – Меня интересует, кто пострадал во время лавины?
– Я! Я пострадал, – выкрикнул Боули и вновь приник губами к горлышку бутылки.
Датсон потеряв терпение, снял проводник с блокировки, и ткнул мизинцем в лоб магистра. Взгляд последнего, уже начавший было мутнеть, вновь прояснился, и Боули вскричал истеричным голосом:
– И ХВАТИТ МЕНЯ ТРЕЗВИТЬ! Я ХОЧУ НАПИТЬСЯ!
– Профессор Датсон, – окликнул Гордон учителя, входя в кабинет.
– Великий Квинт! – окинув взглядом Гордона, воскликнул Датсон. – А с тобой то что? Это ты на гонках так?
– Профессор, тот, кто угрожал мне, сегодня напал. Это он выбил меня с платформы и создал лавину.
– Кто это был? – Датсон быстро подошёл, и стал осматривать лицо Гордона.