Выбрать главу

Это была ее вина.

И теперь она стояла и не могла выдавить ни слезинки.

— Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? — спросила Джой.

Все молчали.

— Давайте я скажу, — вызвался Джек. Он сделал шаг вперед, опираясь на руку Джой. Все повернулись к нему в ожидании, что сейчас он скажет нужные слова и это будут настоящие похороны.

Ева хлюпнула носом и высморкалась в платок.

— Я не слишком хорошо знал Натана, — сказал Джек. — Пожалуй, мне даже жаль, что мы повстречались. — Он повернулся к Еве, услышав ее всхлипывания: — Потому что мы бы не встретили вас обоих, если бы всего этого не случилось. Я до сих пор, лежа в постели, постоянно мечтаю о том, чтобы мир стал прежним. Если бы да кабы… Но мы здесь, и одного из нас не стало. И, думаю, нам стоит поблагодарить судьбу за то, что мы продержались вместе так долго.

Джой взяла его за руку.

— Мы делали все возможное, — кивнула Ариес.

— Делали, — согласился Джек. — По крайней мере, я постоянно это себе говорю. Но сейчас речь не о нас. Речь о Натане. — Он повернул голову и невидящими глазами уставился на могилу. — Мы с Натаном отлично ладили, но только сейчас я понял, что, по сути, ничего о нем не знал. Я не знал, какая у него любимая группа. Что он учил в школе. Была ли у него девушка.

— Была, — сказала Ева. — Но она была стервой.

Джой прикрыла рот рукой, чтобы спрятать улыбку.

— Так что в честь Натана, которого я едва знал, но все равно любил, — продолжил Джек, — я предлагаю всем нам пойти «домой» и сделать так, чтобы это была наша единственная потеря.

— Спасибо, Джек, — сказала Ариес.

Все по очереди обняли Еву. Ариес постаралась сделать вид, будто она не верит, что та сдалась, — хотя она едва поднимала руки и не смотрела никому в глаза. Когда пришел черед Ариес, Ева развернулась и ушла.

— Она тебя простит, — прошептала Джой ей на ухо. — Вот увидишь. Ей просто нужно время.

— Нет, не простит, — сказала Ариес. — Но это нормально. Я бы и сама себя не простила.

Передавая друг другу лопату, они стали засыпать могилу, пока тело Натана не исчезло под слоем земли.

— Я нашла Мейсона!

Клементина ворвалась в комнату. За ней влетел Радж. У обоих в руках были сумки, набитые бутылками со спиртным и разнообразной техникой.

— Серьезно? Где?

— Прямо за мостом, в команде чистильщиков, — ответила Клементина. — Загонщики заставили его и еще нескольких человек выносить трупы из здания.

— А другие? Даниэль там был? А дочка Грэхема?

Клементина покачала головой:

— Прости, я их искала, но нигде не видела. Правда, это еще ничего не значит.

Ариес кивнула.

— Нам придется попыхтеть, если мы хотим провернуть то, что задумали. — Радж начал доставать из сумки бутылки. — У нас есть два варианта. Я могу потратить на зажигательную смесь содержимое этих прекрасных бутылок или сделать ее из чистящих средств, которые мы тоже притащили с собой. В обоих случаях мы сможем зажечь на славу.

— Я за чистящие средства, — сказала Клементина. — Переводить выпивку на загонщиков? Ну уж нет!

— Ага, — согласилась Ариес. — Так расходовать выпивку — это кощунство.

— Вас понял, — сказал Радж. — Ну, за работу!

Примерно через час Ариес тихонько постучалась в комнату к Джеку. Джой сидела на кровати рядом с ним, и они шепотом переговаривались. Когда Ариес вошла, Джой встала, поправила рубашку и пригладила волосы.

— Я вас оставлю, ребята, — сказала она. — Кажется, пора приниматься за ужин. Запасов почти нет, особенно не разгуляешься. В нашем супермаркете в последнее время стало негусто с продуктами.

— Надо поискать в магазинах подальше. Обещаю, когда мы вернем Мейсона, то найдем какой-нибудь другой супермаркет.

Джой кивнула и вышла. Джек подождал, пока за ней закроется дверь и стихнет стук ее шагов по ступенькам.

— Когда-нибудь еды вообще не останется, — сказал он. — Супермаркеты не могут нас вечно снабжать припасами. То, что не растащили загонщики и другие выжившие, съедят дикие животные. Мейсон говорил, что несколько недель назад видел на Гранвиль-стрит оленя.

— Ага. — Ариес присела рядом с Джеком на кровать. — Еноты и скунсы уже поняли, что они здесь хозяева. Когда я была в супермаркете в последний раз, они уже слопали все крекеры и хлопья.

— Рай для енотов.

Ариес чуть слышно всхлипнула.

— Эй, — тихо сказал Джек и протянул руку, чтобы коснуться лица Ариес. Он промахнулся и задел ее ухо. Всхлипывание превратилось в нервный смех, который ни в коей мере нельзя было назвать веселым.

— Что же мне делать? — спросила она. Из глаз у нее снова полились слезы. Теперь их было невозможно унять. — Если бы я не была такой упертой, ничего бы этого не случилось. Я убила Натана. Я совсем расклеилась. И никому не должна этого показывать.