Выбрать главу

Не дожидаясь ответа, Даниэль стиснул ее руку в своей, и они вместе побежали к тяжелой черной двери, над которой ярко светилась табличка «Выход».

За дверью располагался длинный коридор с кучей дверей по обеим сторонам. По пути Даниэль дергал за ручки, однако большинство дверей были заперты. Некоторые комнаты оказались открытыми, но внутри никого не было. Кажется, отсюда все ушли.

— Там, в конце коридора, есть еще один выход, — сказал Даниэль. — Ведет наружу.

— Откуда ты знаешь? — спросила Ариес.

— Я провел тут какое-то время. Здесь меня пытали, — ответил Даниэль и пнул одну из дверей.

Ариес посмотрела на его синяки, борясь с желанием нежно провести рукой по его лицу.

Даниэль улыбнулся, словно угадав ее мысли:

— Со мной все нормально, правда. Есть вещи куда страшнее, чем пара тумаков.

Интересно, загонщики проделывали с ним эти вещи? И признается ли он в этом?

Свернув за угол, они поняли, что не одни. Кто-то их нашел.

Ариес с силой толкнули. Она влетела в стену и осела на пол, глотая ртом воздух. Даниэль тут же подскочил к ней и обнял, помогая подняться.

Ариес не могла дышать. Ноги ее не держали. Автомат вдруг показался непомерно тяжелым. Она выронила оружие на пол.

Даниэль быстро развернулся и ткнул противника кусачками. Загонщик закричал и упал. Даниэль открыл ближайшую дверь и втолкнул Ариес в комнату. Затем поднял автомат и нырнул следом за ней. Повернул ручку и запер дверь изнутри.

— Нам повезло, — заметил он, окидывая комнату взглядом. — Тут есть окно. Можем выбраться наружу.

Кто-то с размаху ударил в дверь. Потом еще и еще раз. Еще немного — и они будут внутри.

Ариес огляделась. Мебели здесь не было, не считая единственного стула посреди комнаты. От него тянулись цепи. Хотя вокруг было темно, Ариес была уверена: пятна под стулом — не что иное, как кровь.

— Пошли. — Даниэль взял ее за руку. — Не думай об этом. А не то сойдешь с ума.

Окно было маленькое, но им удалось в него протиснуться. Лагерь был окутан дымом. Они направились туда, где их должен был ждать Мейсон.

Он стоял у забора, как и обещал.

Даниэль остановился метрах в пятнадцати от Мейсона.

— Беги туда, — сказал он. — Думаю, он хочет поговорить с тобой наедине.

— У нас нет на это времени.

— Нет, есть, — возразил Даниэль. — Давай скорее.

Мейсон

Увидев Ариес, Мейсон не смог понять, радоваться ему или печалиться. Конечно, он с облегчением выдохнул, когда увидел, что с ней все в порядке; время шло, они все не возвращались, и Мейсон начал волноваться. Что, если она нашла Даниэля и решила убежать с ним, бросив Мейсона на произвол судьбы?

Стоп, стоп! Он же именно этого и хотел.

Тогда почему от одной этой мысли было так больно?

— Я не могу пойти с тобой.

Он выпалил это в тот самый момент, когда Ариес остановилась перед ним.

— Что? — На ее лице читались гнев и непонимание. — В каком смысле?

Мейсон осторожно нагнулся и закатал штанину, показав Ариес браслет на лодыжке.

— Если я убегу, они последуют за мной. А я не могу этого допустить.

Браслет был весьма увесистым. Мейсон пожалел, что у него нет сил наклониться и как следует его рассмотреть. Он слышал, что такие штуки можно снять, но он понятия не имел как и сомневался, что кто-то еще в группе имел с ними дело. Далеко ли он уйдет, прежде чем его нагонят и притащат обратно? Он был всего-навсего приманкой. Теперь, зная это, он не собирался убегать.

— Но ты не можешь здесь оставаться, — сказала Ариес. — Мы пришли, чтобы тебя спасти.

Мейсон улыбнулся, стараясь придать себе уверенный вид:

— Все нормально. Со мной все будет хорошо. Кажется, меня не собираются убивать. — Он засунул руку в карман и стиснул крошечную бутылочку с песком. Он носил ее с собой так долго… Теперь пришло время отдать ее. Мейсон вложил пузырек в руку Ариес: — Возьми это, пожалуйста. С Рождеством тебя.

Ариес взяла бутылочку и повертела в руках, разглядывая с разных сторон.

— Что это?

— Океан, — ответил Мейсон. — Песок с того места, где я почувствовал океан.

— У меня для тебя ничего нет, — сказала Ариес.

— Тогда просто доберись до дома целой и невредимой. Это будет мне лучшим подарком.

Он коснулся ее лица, ощущая под слоем грязи и копоти нежную кожу. Наклонился и поцеловал ее. Мейсон не стал закрывать глаза, но Ариес закрыла, и он почувствовал, как она щекочет его ресницами.

— Пошли. — Мейсон взял ее за руку. Они подошли к Даниэлю, который стоял и смущенно на них смотрел.

— Отведи ее домой, — сказал Мейсон.