Выбрать главу

В каждой комнате покоев принца красовались шедевры живописи и скульптуры, мраморные статуи и уникальные артефакты, отражавшие богатую историю и культуру Ханьской империи. Величественные картинные галереи на стенах позволяли гостям наслаждаться произведениями искусства и узнавать о наследии и традициях страны.

Всё, что потребовало столь красочного и многословного описания, я увидел за секунды, прокачав помещения, куда меня привели. И если убранство комнат было реально интересным — мои были намного скромней, — то вот те люди, что тут находились, заслуживали отдельного внимания. Я-то думал, что мы с ним просто бухнем и поговорим за наше ничего, но у принца, как оказалось, были другие планы.

Разместившись на полу, заваленном толстыми коврами и подушками, сидели, полулежали, а то и просто лежали человек десять обоего пола. Причем дам было гораздо больше, чем мужчин, и были они разной степени одетости или, правильней будет сказать, раздетости. Рядом с ними стояли небольшие столики, заставленные алкоголем и закусками.

Наше появление вызвало ажиотаж. Меня сразу под руку схватила какая-то тянка и потащила по комнатам хвастаться убранством, пока моему заду готовили приличное место.

И все бы хорошо, но дамочку прикрывали только откровенный лифчик, трусики и накинутый на тело прозрачный халат, украшенный золотыми нитями. Рассказывая и показывая, она призывно махала руками, отчего ее сиськи подпрыгивали в такт движениям, напрочь выбивая из головы все посторонние мысли. Но я-то парень уже все знающий и понимающий. Совратить меня решили? Потом наделают пикантных фоток и будут шантажировать? Не сегодня.

Решительно развернувшись, я пошел назад, несмотря на все ее попытки затащить меня в нумера для дальнейшего знакомства. Принц уже вольготно расположился, сжимая в одной руку стакан, в другой грудь очередной дамы.

— Друг мой, куда же ты пропал? Только что был тут, и раз, тебя уже нет…

— Так мне уважаемая… простите, вы не представились.

— Син ляо Суй.

— Да, именно, госпожа Суй показывала, куда можно су… в смысле, красоты ваших апартаментов. Признаюсь, рояль меня очень впечатлил! Я даже слышал фразу, что вся наша жизнь — один сплошной рояль, но вы же понимаете, что это вранье? Мы уникальны так же, как и этот инструмент.

— Ах, эта госпожа Суй! Никогда не упустит возможности, — рассмеялся он. — Но время идет, а мы все еще трезвы. Налейте нам, друзья, и да начнется Великая дегустация!

После этих слов народ оживился — и понеслась. Представляться тут никто не собирался, обстановка была максимально неформальной и все друг к другу обращались «брат» и «сестра». Сестра Суй, брат Лю, брат Ченг, брат Сергей, сестра Няо и прочее.

Расположив на столиках осьмнадцать сортов байдзю, все принялись открывать литровые бутыли и пробовать, делясь впечатлениями.

Как по мне, все они были одинаковыми, но народ умудрялся распробовать там какие-то нотки чего-то там, шумно выражая одобрение одной бутылке и бросая в стену другую. Спустя два часа этой вакханалии, когда трезвых не осталось и все остатки приличия были забыты, я, порядком оглохший от бесконечных криков, решил по-тихому слинять.

Незаметно встав и аккуратно уложив голову уже заснувшей на моем плече Суй на подушку, я сделал вид, что жутко пьян и мне надо в уборную. Шатаясь, я пошел ее искать, после чего выскользнул за дверь и с шумом вдохнул свежий воздух, не забитый парами ханьской водки.

— Ваше Высочество? — почтительно склонился передо мной охранник.

— Проводите меня в мои покои, — велел я, очищая тело и одежду бытовой магией. Ходить и вонять по дворцу перегаром было плохой идеей.

— Как прикажете, — вновь поклонился он.

— Я так и думал, что ты сбежишь, -внезапно раздался позади меня голос.

— Ваше Величество, — обернувшись, склонился в поклоне уже я.

Ну да, сам император Гао ци Джоу вот так просто стоял посреди коридора и смотрел на меня, просунув руки в полы длинного халата.

— Не надо так официально, Сережа, -сказал он на хорошем русском. — Зови меня просто дядюшка Гао. Я тебя помню совсем маленьким, а теперь вон какой вымахал красавец.

— Благодарю вас… дядюшка Гао. Я…

— Оставь эти церемонии, — поморщился он. — Мы ж не на приеме сейчас. Составишь старику компанию?