Девушка находилась в ловушке, а дворец стал её клеткой. Если она попробует из неё сбежать, то лишится крыльев, и похитителю ничего не стоит поймать её снова. «Ян Ченг, возможно, действительно любит меня, но после его жестокости могу ли я продолжать любить его…?»
Быть в горе и радости… Звучит так мило, но на деле быть с властным человеком, не щадящим никого и обманывающим всех и каждого — это страшно. И теперь Шэн Джу начала испытывать к Ян Ченгу страх, но, на её удивление, тепло в груди ещё не исчезло.
«Может поговорить с Ян Ченгом? Попробовать объяснить ему, что это все не выход и такая жестокость отвергает меня от него…» — задумалась Джу.
Шэн Джу ещё никогда не чувствовала, чтобы её любил кто-то так же, как и Ян Ченг, да и сама она ни разу не испытывала подобного. Возможно, её возлюбленный запутался и, если это так Шэн Джу желала помочь распутаться ему любой ценой.
Она очень надеялась, что Ян Ченг просто запутался, потому как, если это его цель и обдуманное решение, никакие разговоры и уговоры не помогут ему изменить своим принципам и тогда Шэн Джу придется…
Глава 23. Выбор.
Ян Ченг находился на седьмом небе от счастья, ведь его любимая сама предложила вместе выпить чай в садовой беседке. Лично приготовив чай с мятой, Император сиял радостью и теплом, проходя по саду и направляясь к Шэн Джу. Вчера ему показалось, что девушка была встревожена, потому он боялся, что с ней могло что-то случится, или она заболела, но, слава богу, это оказались всего лишь его глупые догадки.
Подходя к беседке и увидев там девушку в прекрасных лиловых одеяниях, Ян Ченг замер, не в силах отвезти глаз от этой красоты. Ему всегда казалось, что лиловый цвет подходит госпоже Джу лучше, чем какой-либо, потому приобрел для неё целый гардероб, дабы девушка всегда носила новые и самые лучшие наряды.
Шэн Джу молча сидела в беседке, смотря на Ян Ченга, наливающего ей чай, как в старые добрые времена. Молча отпив глоток, девушка легко улыбнулась и произнеся:
— Вкус мяты на самом деле делает этот чай вкусней.
— Я рад, что смог угодить госпоже Джу в её предпочтениях, — с улыбкой произнёс Ян Ченг, но стоило холодным лилово-голубым глазам взглянуть на Императора, как с губ тут же спала вся радость, и мужчина словно чувствовал, что тут что-то не так.
— Почему ты нарушил обещание? — в лоб спросила девушка, вызвав на лице Ян Ченга некий шок. — Твои слова подобны меду — так сладки и приятны, но действия… — начала говорить метафорами Шэн Джу. — Они бьют больнее любого меча.
Казалось, из-за внезапного раскрытия Ян Ченг полностью утратил способность говорить. Великий Император выглядел словно ребёнок, которого мать застукала за прогулом школы. Видя его состояние, Шэн Джу немного сжалилась, задав вопрос:
— Если ты с самого начала желал меня предать, то почему решил заключить договор?
— Я не нарушил бы договор, ведь не говорил куда именно я отпущу пленников, — опустив голову, проговорил Император Ян — Мне правда больше не нужны эти жалкие людишки и месть, все что мне нужно — это вы, — Ян Ченг поднял свои черные глаза на Шэн Джу, и та увидела в них настоявшую искренность.
— Если всё так и тебе правда все равно, тогда зачем ты продолжаешь слать людей на муки и убивать их? — не понимала девушка странного ответа Ян Ченга и чувствовала, что тут что-то не так.
— Договор… — тихо, практически шепотом, примолвил Ян Ченг, закрыв глаза, словно ему было стыдно даже смотреть на девушку, которую он предал. — Два года назад я заключил договор с Императором Ли Фухуа, по которому должен отдавать половину своих рабов ему, — поведал молодой человек. — Так, как половина, это не менее десяти человек, то я должен отдавать ему всех.
«Фухуа? Почему это имя кажется мне знакомым? Оно точно было указано в романе, но я не помню какую именно он играл роль», — задумалась Джу, внимательно слушая мужчину.
— Взамен он дал мне два захваченных королевства. Именно так и началось моё правление. Теперь же я владею семью захваченными мной царствами, но это не изменяет условия договора, ведь Ли Фухуа выполнил свою часть, а я должен выполнять свою, — продолжал свои объяснения молодой Император.
Казалось, из-за раскрытия своего предательства, Ян Ченг даже не пытался отпираться, врать или как-то оправдываться, а просто говорил всё как есть с лицом отруганного ребёнка.
— Я не хотел вам врать и тем более становиться в ваших глазах предателем, но если я не буду отдавать ему людей, то нарушу наш договор и мои силы исчезнут, — с этими словами Ян Ченг сильно сжал кулаки и почти рыча произнёс. — А если я опять стану слабым, то вновь не смогу удержать вас и снова потеряю, — эти слова тронули Шэн Джу, а Ян Ченг, выдохнув, тихо закончил. — Я правда не могу допустить этого…