Выбрать главу

Я кивнула. — Но сможете Вы защитить башню в одиночку?

— В начале будет трудно, но я смогу сделать это. После того как я полностью преображусь, они не осмелятся напасть. И кретч слишком большой, что бы войти в туннель.

— Тогда, я думаю, будет лучше, если я и Торн оставим это место пока возможно. Кроме того, — сказала я с мрачной улыбкой, — я не разделяю Ваш вкус.

Слэйк кивнула. — Вы уйдёте немедленно?

— Нет, завтра ночью. Сначала я выйду на стену с головой Дьявола. Сразу же после смерти Вашей сестры, в отместку, я вырезала ножом его один глаз. Если наши враги находятся неподалёку, я вырежу второй глаз, как обещала. Но они знают, что хозяин спросит с них за свои страдания. Я надеюсь, лес будет свободным от ведьм, так что мы сможем пройти некоторое расстояние, прежде чем они снова начнут нас преследовать.

— Куда мы пойдём? — поинтересовалась Торн.

— Вероятно, лучший вариант — Клитеро, — сказала я ей.

— Говорят, что сейчас это разрушенный город, полный бандитов и головорезов, — отметила Торн.

— Какое может быть более достойное место? — ответила я с лёгкой улыбкой.

Долгое время замок Клитеро держал оборону против оккупационных сил. Когда наконец он пал из–за голода, враги в отместку убили всех защитников, а город сожгли. Сейчас он в руинах, но стены стоят по прежнему.

Враг был побежден и выдворен на юг, но очень немногие жители вернулись в Клитеро, чтобы восстановить свои дома. Вместо этого он стал пристанищем для жестоких грабителей, которые грабили деревни к западу от Пендл. Без сомнения, со временем будут отправлены войска, что бы положить конец беззаконию, но в его нынешнем состоянии — это было то, что нам нужно. Мы вполне могли бы попасть в замок, отчистить его от тех, кто его сейчас занимает и укрыться там.

Но для начала мы должны покинуть башню Малкин незамеченными и бежать на север через лес.

ГЛАВА 11

Истинный рыцарь имеет строгий кодекс чести: он не может отклонить вызов, он всегда держит своё слово. У меня тоже есть свой кодекс чести, но более гибкий.

Мы провели оставшееся время в башне отдыхая, чтобы восстановить силы для испытаний, которые ждали нас впереди. Ели экономно куски баранины, принесённые для нас Уиндой. Слэйк этого потребуется больше, чем нам; скоро, чтобы выжить, ей придётся сидеть на диете из крыс.

В то время, как Торн охраняла туннели, а Слэйк несла вахту на стене, я решила ещё раз поговорить с Дьяволом. Моим намерением было приложить некоторое давление на него и сделать наш побег из башни более уверенным, поэтому я вытащила голову из кожаного мешка и положила на низком столике. Затем, после того как вынула яблоко и шипы, я села, скрестив ноги, перед ним так, чтобы наши лица были на одной высоте.

— Если ты в состоянии, поговори с рабами своими. Прикажи им уйти! Если они не покинут лес, я вырву твой оставшийся глаз.’

— Что есть зло? — спросил Дьявол не обращая внимание на мои слова.

— Так скажи мне! — ответила я. — Ты тот, кто это должен знать!

Рот улыбнулся, обнажив пеньки сломанных зубов. — Единственное зло — это отрицать свои желания, — ответил он. — Таким образом, я не делал никакого зла, потому что навязывал свою волю другим. Я всегда беру то, что хочу!

— Ты всё перевернул с ног на голову, — обвинила его я. — Неудивительно, что тебя называют Отцом Лжи.

— Что лучше — использовать свою силу на пределе возможного или постоянно сдерживать свои естественные желания? — перебил он. — Лучше сделать первое, чтобы совершенствоваться и расти в этом. А что насчёт тебя, Грималкин? Какая разница между тобой и мной? Ты тоже этим занимаешься!

Я покачала головой. — Я испытываю себя, расту в силе и мастерстве, но не за счёт слабых. Ты всегда причиняешь боль другим и получаешь от этого удовольствие. Это приятно, причинять боль тем, кто не может защитить себя?

— Это лучшее удовольствие из всех! — воскликнул Дьявол.

Был один вопрос, который я никогда не задавала, потому что мне было очень трудно выразить словами. Но я спросила его сейчас, эмоции сжимали горло так сильно, что едва удалось проговорить, чтобы было слышно. — Почему ты убил моего ребёнка? — спросила я требовательно, горе угрожало сокрушить меня.

— Нашего ребёнка, Грималкин! Нашего ребёнка! Я сделал это — потому что мог. А ещё я сделал это для того, чтобы тебе было больно! Я сделал это, потому что не мог позволить ему жить! Выращенный в мужественности, ребенок мог стать моим смертельным врагом, и стать слишком опасным. Но сейчас его сменил другой — мальчик по имени Том Уорд. Я хочу уничтожить его. Я не могу позволить ему стать мужчиной. Он так же должен умереть, как и твой ребёнок. Во–первых, я сделаю это, потому что могу! Во–вторых, чтобы не позволить ему уничтожить меня. И в третьих, сделать тебе больно, Грималкин. Потому что без вашей последней надежды месть уже не состоится!