Пришла очередь следующего воина. Я хмыкнула, увидев одного из братьев Шиана, пытающегося вручить клык зулу совсем юной тигрице, пока та жалась к матери. А какая любовь была! Какая любовь!
За ним вышел Шиан. Он стоял в центре огненного круга, совершенно вымотанный. В руках − череп с шестью роскошными извилистыми рогами. Все затаили дыхание, дожидаясь момента, из-за которого все и было затеяно. Оба вожака явно нервничали.
Я вытянула шею, надеясь разглядеть реакцию смуглой красотки – но тут по толпе оборотней прошел вздох ужаса. Свет ближайшего факела заслонил чей-то силуэт, и на песок плавно опустился череп.
− Ты примешь мой Дар? − тихо спросил Шиан, глядя на меня.
8. Глава про побег, плен и неизбежное кровопролитие
− О чем он только думал? Безумец. Ну, ничего, мы легко устроимся на новом месте, − утешал меня Кори, собирая вещи.
Мы сбегали. Трусливо ретировались − а как иначе? Прямо посреди церемонии Трарра утащила меня к себе в покои, где спокойным голосом сказала, что нам здесь больше не рады. Она не угрожала и не пыталась манипулировать. Просто прояснила ситуацию: «Чудной иноземке не быть женой такого мужчины как ее сын. Никогда»
Объясниться мне, конечно, не дали. Даже череп забрали и сразу же вернули Шиану с четким намеком попытать удачу еще раз. Сдаваться так легко вожаки враждующих племен не собирались. Единственной, кому будто бы было плевать на происходящее, оказалась сама невеста − она даже не подняла голову, когда все случилось.
На сборы выделили ровно одну ночь.
Что происходило снаружи, как местные сгладили нанесенное соседям оскорбление… Не знаю. Приставленные ко мне воины ничего не говорили, предпочитая мрачно отмалчиваться. Лишь на рассвете я смогла мимо них проскользнуть и выйти из крепости. У реки никого не было. Тогда я опустила на песок кусок оленьего мяса, завернутый в тряпицу.
− Как и обещала, − крикнула в пустоту.
Честно говоря, я не расстроилась. Нас могли побить, бросить на съедение загадочным зулу, но вместо этого мы с Кори всего лишь отправлялись по намеченному маршруту чуть раньше срока.
Путь к столице занимал около пяти дней. Ехать мы собирались вместе с торговцами тканями и пряностями, обменивавшими свой товар на радужную кость.
Я залезла в крытую повозку, пахнущую мокрой шерстью. Кориандр сел рядом с возницей и у них завязался разговор. Коротконогие лошадки, из-за наростов на лбу похожие на единорогов, фыркнули и стали спускаться с холма. Надеюсь, они не были оборотнями – иначе как-то неловко.
Я вытащила телефон. Зарядки оставалось 20%, но мне вдруг захотелось увидеть семью. Отмотав фотки, сделанные за последнюю неделю (мы с Кори щека к щеке; закат с крыши крепости; тигры лежат у моих ног, словно я египетская царица; обнаженный Кори в фривольной позе), нашла, что искала.
Вот она. Мы стоим на веранде бабушкиной дачи: мама обнимает брата, я повисла на шее у отца, а на столе среди закусок сидят наши питомцы − крохотный сфинкс по прозвищу Хомячок и белая кошка Дейнерис Шерстерожденная. Как они там? Неизвестность убивала.
Хотя, может я в одной из тех историй, где, вернувшись в свой мир, человек оказывался в том же самом дне, в который пропал? Тогда единственное, о чем мне стоило переживать, − это как объяснить бабушке наличие у моего супруга звериных ушей.
− Любимая, попробуй уснуть. Нам еще долго так трястись, − крикнул Кориандр. Я кивнула, сфотографировала единорогов через его плечо и спрятала телефон.
Он прав. Стоит подкопить силы, ведь когда мы приедем в столицу, я больше не буду для других балластом. Пора браться за ум.
Лишь на миг прикрыла глаза, как все моментально испортилось. Нашу кибитку трясло по ухабам, а пожилой возница что-то истошно кричал. С третьего раза я смогла пробраться через завалы товара к ко́злам.
− Что случилось? − спросила я. Кори ожесточенно дернул головой. Его шерсть топорщилась, зрачки были расширены. − Милый, чем ты напуган?
− Ничего, Соня, не забивай голову.
Ох уж эта его забота, совсем не вовремя!
Чертыхнувшись, я полезла обратно. Приподняла край полога. За нами следовало еще несколько торговых повозок, а по бокам бежали полностью трансформировавшиеся оборотни из охраны.
В кронах деревьев мелькало некое движение. Смазанные силуэты прыгали по веткам, догоняя наш крохотный караван. Оборотень-вепрь, бежавший по левую сторону от нас, внезапно споткнулся и рухнул навзничь. Из спины у него торчала огромная стрела.
− Один из охранников ранен, − крикнула я.
− Забудь. Ему уже не поможешь, − зло откликнулся возница, − а тебе лучше бы молчать. Они сойдут с ума, если узнают, что здесь есть женщина.