– О, вам смешно? Ну, держитесь!
Сорвавшись с места, он влился в общую потасовку, как игла в масло. Я поддержала его одобрительными выкриками и налила себе еще.
Вскоре все разомлели и развалились на полу. К потолку взвивался ряд нестройных голосов, выучивших от меня: «Ведьмаку заплатите чеканной монетой…». Песня многим пришлась по вкусу и звучала уже в шестой раз. Особенно старался помощник Харрука, Элиас − изящный бета-волк с рваными ушами.
Я подпевала осипшим голосом, положив голову на живот своего нового партнера. Харрук старался не напрягать и без того каменный пресс, чтобы мне было удобнее, а я могла безнаказанно гладить идеальные кубики. Неплохое начало.
− Извините, что отвлекаю, мать-волчица, но за вами пришли, − робко вклинился в общий строй чей-то испуганный голосок.
− Кто посмел? − под моим затылком раздался треск прорастающего меха. Глава клана приподнялся на локтях и оскалил немаленькие клыки.
− Э-это один из супругов матери-волчицы. Он желает ее видеть.
Ох ты ж… Совсем забыла о времени!
Обещала вернуться через час, а засиделась до самого вечера, так еще и хмелем разит за километр. Пришлось подниматься с пола и распихивать попадающиеся на пути тела. Харрук, зевая, последовал за мной.
− Не хочешь перевезти семью в мои владения? Так будет безопаснее.
− Они с трудом смирились с моим решением. Едва ли жизнь здесь поспособствует поднятию их настроения.
− Ты заботишься о чувствах своих мужчин. Я не ошибся. Я действительно хочу, чтобы ты меня полюбила, − Он сказал это просто, без заигрывания, глядя куда-то в пустоту. − Знай, я сделаю все ради этой цели.
Я икнула и покраснела. Подтолкнув его обратно к трону, побежала к воротам. Снаружи меня ожидал Кориандр. Увидев его выражение лица, захотелось провалиться под землю и никогда оттуда не вылезать.
Вот всегда так. Пытаясь исправить одно, я вечно ломала что-то другое.
− Он согласился, − без вопросительной интонации произнес Кори. − Хорошо.
Мы двинулись прочь от волчьей территории. Я искала подходящие слова, но алкоголь сильно влиял на мою соображалку.
− Злишься? − Неудачное начало. Он покачал головой, так что пепельные волосы хлестнули по щекам.
− Я боюсь. Но почему-то не тех бесконечных катастроф, что сваливаются нам на головы, нет, − Кориандр остановился, беспомощно сжимая кулаки. − Ты избаловала меня. Ни один оборотень не должен проявлять слабость перед своей самкой или требовать от нее чего-то, а я только и мечтаю, чтобы ты сказала, что все будет по-прежнему.
– О чем ты?
– О том, что другие мужчины не встанут между нами.
Значит, он все это время переживал, что я опомнюсь и предпочту компанию более сильного самца? Что, как и другие женщины-оборотни, стану равнодушной к тому, кто носит клеймо Омеги. Какой же глупенький!
Приблизившись, обняла мужа со спины, игнорируя любопытствующие взгляды прохожих.
− Я совершила множество ошибок. Но знай: что бы ни произошло, как бы не повернула судьба, мои чувства не изменятся. Ты навсегда мой первый и самый замечательный супруг.
31. Глава про основы шантажа
Полигамия утомляла.
Это только в сказках красавицы из гарема дружат между собой и преданно ждут внимания господина. В жизни подобные отношения наполовину состоят из грызни и выяснений, кому досталось больше внимания. И это хорошо, если вас действительно любят – в ином случае благодарные супруги могут и чай отравить, чтоб неповадно было…
Мне в этом смысле повезло. Не смотря на участившиеся визиты Харрука, супруги держались вполне сносно. Он в свою очередь уважительно сохранял дистанцию. Глядя на их взаимодействие, казалось, будто волка оставили на испытательный срок.
А вот для себя я все решила. Главным фактором стала неожиданная симпатия со стороны Фауста. Маленький росомаха просто с ума сходил в компании волка. Постоянно требовал брать себя на руки и подкидывать в воздух, и не изменил своего отношения, даже когда пару раз врезался в потолок непрошибаемой каменной макушкой.
Главной проблемой по-прежнему оставались деньги. Жить за счет Харрука я не хотела, поэтому предложила компромисс.
Вместе мы навестили пожилую паву. Она уже прознала, что я нахожусь под защитой одного из 12 кланов. Было видно, Фавианнет жалеет о том, что поддалась влиянию слухов, но гордость не позволяла старушке признать очевидное. Я решила, это удачный момент. Если идти во все тяжкие, то до самого конца.
− Я понимаю, что заставило вас усомниться в моей добропорядочности. У столицы уже был неприятный опыт с моими сородичами. Но вы должны знать, что меня оправдали.