Выбрать главу

Отар Шалвович Кушанашвили

Я и Путь in… Как победить добро

Пролог

Это Песнь Льда и Пламени, это союз Стекла и Алмаза, это мечты Григорьева-Аполлонова и его сыновей, это когда первый снег, а тебе снится мама.

Это песнь для людей, наделенных чувствительностью самою раздражительною; духом крепких, великих духом.

Эту Песнь можно исполнить на флейте, а для роли исполнителя сгодится интеллектуальный шизофреник, у которого со средой противостояние мировоззренческого характера и который, по временам испытывая терпение странных обывателей, истошно орет: «Несчастное творение я!» Вся энергия которого тратится на внутренний конфликт, характерный для имманентных дичков.

У таких дичков (как я) есть единственный ресурс — имя, пусть даже с налетом одиозности; такие (?) знают, что хит-парады объясняют далеко не всё.

Эта книга построена на мерцающем вокале, на энергии интеллекта, на дружбе с Высшими Силами, на совпадении отдельных взглядов с чаадаевскими.

Она, книга, поможет выбраться из сумеречной зоны, избежать клоаки; после же вы любые проблемы будете ломать, как макароны, а тех, кто делал вас объектами порки, вы сами сделаете объектами порки, причем показательной.

Ужо я вам! И без «наддавания драматизма», без трескучих вопросов, это… ну, не наше. Наше — истреблять смрадное дыхание скучной жизни.

Плохиши, завидев меня, скалятся.

Чувствительные — кланяются.

Я научился пыль превращать в бриллианты, и подробный разговор о том, почему все, кто пытался меня вытеснить, обойти, выжить, глушануть, сейчас удобряют нарциссеж, лучше не начинать — он, разговор, гарантированно сорвется в область неприличного монолога; будет признаком вашей абсолютной умственной несостоятельности.

Но у меня нет времени разбираться в чужих резонах, мне б в своих успеть. С одним-то — закрепить успех первых двух книг — я разобрался. Я умею перекодировать в слова все, что угодно; это все равно что у Стиви Уандера пытаться вызнать, как он пишет; пишет, и всё тут.

А я еще и пишу. Я не так богат, как Стиви.

Я тоже не признаю синтетических заменителей, предпочитаю жизнь, как мясо, с кровью; я уже большой мальчик потому что.

Точно знающий одно: Элисон придумал кинокамеру, чтобы снимать поцелуи и убийства.

Я журналист и шоумен милостью Божьей, с головой ныряющий в себя, чтобы на донышке разыскать ответы на вопросы.

Я умею изобразить буржуазный прищур, по которому становится ясно, что ангелы возьмут-таки меня в небесный свой приют.

Когда я воспален, меня нельзя дразнить. Даже не рассчитывайте на паллиативы в ответ.

Книга то притворно инфантильна, то непритворно агрессивна.

Эта книга — находка для психоаналитиков, Ивана Демидова, Николая Ускова, Вячеслава Муругова и одаренных выпускников консерватории со стебельковыми шеями.

Я не обещаю того-то и того-то, но я обещаю, что, покуда вы читаете эту книгу, грусть и одиночество выветрятся; может быть, навсегда, кто ж знает.

Я знаю несколько десятков людей, которых предыдущие две книги вы́ходили, излечили от тяжелой формы моральной шизофрении.

Я уже доказал, что по отношению к читателю являю собой абсолютное самоотвержение, блестяще справляясь со страшной обузой в виде улучшения настроения миллионов.

Претензия к тому, что я пишу, может быть только одна: слишком хорошо.

Почитайте — и у вас откроется третий, мать его, глаз!

Это незамаскированная правда для сумеречных душ, знающих толк в науке наслаждений; для тех, кто не довольствуется декоративной функцией, с чем (с декоративностью) у меня полный швах. Как, например, с терпимостью к плохим людям, над которыми хочется — разумеется, с доказательствами на руках — надругаться.

Это хитрый шедевр бесконечной утонченности от живой Реликвии Золотого Века Журналистики.

Убедительный пересказ моих драматических снов.

Нах! Поэма в прозе

Глотая эпоху и ею давясь, Я выл на луну, Крепышом становясь. Били меня под хохот ослов, А я не сдавался, краснея. И сам научился ремонту носов, Немного от страха белея. Врагам навевал кошмарную мысль, Что меня не победить, пистолета с собой не имея. А чувства свои я держал при себе, C приятцей отдавшись мыслишкам, Что скоро вражинам будет не по себе, Бо намного их сильнее я. Слишком. В Тбилиси я сам нарывался под нож, Я лез в Египте под пули. Как будто погибнуть мне было невтерпеж, Да что-то дура-пуля тянула. И я, отражающий свет исполин, Пошел по дороге, и был я один, Автор мадригалов для Оль, Лен, Марин. А в садике роса развешивала стразы, И я заверещал: «Не троньте вы, заразы!» Мое заявленье имело успех, Вспугнув пидарасов-зазнаек. Исчезнуть во тьме, прошипев слово ЭХ?! Обрадовав поклонников потных маек[1]? «Вы акварельная, незнакомка!» — Сказал я дуре тут одной. Она ответила: «В сторонку!» И стала дергать головой. Наверное, так растерялся Отар С котомкой, набитой, дырявой, Когда он ступил на перрон, что базар Наверное, так растерялся Отар С братвою отпетой и чмошной, Отдавать не желая кровавый навар Насмешливым шлюхам сверхтошным.
вернуться

1

Пидарасов напомнила ем (?).