Человек затрудняется в оценке потенциальных возможностей людей, предметов и ситуаций, плохо ориентируется в условиях неоднозначности, выбора. Он старается избегать многовариантных ситуаций, предпочитает четкость и ясность, не любит неопределенности. Задача предпочтения одного из нескольких равнозначных объектов (а значит и отказа от чего-то) для него очень тяжела. Так же сложно ему работать с большими объемами неструктурированной информации.
Люди этих типов стараются исключить неясности из своей жизни (насколько это возможно). Они не любят покупки в кредит, игры в лотерею, неподкрепленные доказательствами утверждения. Стараясь обеспечить стабильность, они запасаются всем необходимым заранее, просчитывают «все возможные» варианты событий. Их раздражают «авантюристы», которые не знают, что будут делать вечером, — в этом усматривается угроза разрушения стабильности и порядка.
Традиция не мешает людям этих типов проявлять предусмотрительность и заботу о завтрашнем дне. Поэтому свой образ жизни они часто считают единственно верным и достойным. Сложность заключается в том, что жизнь не стоит на месте, и своевременная коррекция оценок и методов бывает крайне необходимой. Но именно люди типов МАКСИМ и ДРАЙЗЕР позднее всех замечают наступившие перемены. А недоверие к «сумасбродным» типам лишает их возможности заранее подготовиться к новому.
Примеры:
— Предприниматель МАКСИМ, зная свою болевую функцию, сознательно старался запастись возможностями впрок, чтобы ничего не упустить. Он заблаговременно приглашал специалистов для тех видов работ, которые, как ему казалось, он мог осуществить в будущем. Однако он не учел своих возможностей освоения задуманного. В результате впустую были потрачены немалые деньги, а специалисты не получили даже проектных заданий.
— Знаменитый актер Михаил Кононов (ДРАЙЗЕР) рассказывал, что в годы перестройки, чтобы обеспечить себе будущее, завел в деревне поросенка. «Но оказалось, что вести хозяйство сейчас еще сложнее, чем раньше!» — сетовал актер. Одним словом, от этой затеи ему пришлось отказаться. Здесь, с одной стороны, мы видим слабое представление актера о своих способностях к сельскому хозяйству, а с другой стороны, абсолютную недооценку своей огромной популярности. Ведь возьмись такой всенародно любимый актер ездить с выступлениями по всей стране, ему ни одной минуты не пришлось бы думать о куске хлеба.
Для таких людей вопросы времени сложны и запутаны. Они нуждаются в тактичной помощи, чтобы структурировать свое время, построить реальные планы и прогнозы. Срыв или перенос сроков они болезненно переживают, им трудно вынести резкие изменения ритмов жизни и ожидание опаздывающих партнеров.
Люди этого типа плохо чувствуют течение времени, назревающие изменения, недоверчивы к новым веяниям. Они остро относятся к опозданиям, поэтому предпочитают выходить задолго до назначенного срока, чтобы в пути не испытывать дискомфорта от мыслей о внезапных препятствиях. Болезненной темой этих людей является возраст. «Еще молодой» или «Уже в возрасте» — такого рода высказывания вызывают у них долгие и грустные размышления о своем месте в жизни.
Традиция приветствует предусмотрительность и распланированную жизнь, поэтому людям этого типа (после того, как они научатся приходить заранее на намеченные встречи) не в чем себя упрекнуть. Они предсказуемы, надежны, трудолюбивы. Им, конечно, трудно рассчитать последствия своих решений, но все неприятности легко списать на «непредсказуемых разгильдяев», кишмя кишащих вокруг.
Примеры:
— ШТИРЛИЦ, финансовый директор крупного предприятия, решил изучать английский язык у частного преподавателя. Ни на одно занятие он не мог попасть в назначенный срок. Сначала он опаздывал на 30 минут, затем стал опаздывать на 40 минут и на час. Возмущению преподавателя не было границ, но это только усугубило ситуацию. «Безответственный ученик» начал отменять занятия спустя 1–1,5 часа после назначенного времени. Неудивительно, что вскоре занятия были прекращены.
Понятно, что у него был четкий план на каждый день, но он был не в силах удержаться в рамках намеченных сроков из-за слабой интуиции времени.
— Экскурсовод ГЮГО прекрасно вела группу, была контактна, заботлива и увлекательно рассказывала о памятниках архитектуры Хельсинки и Стокгольма. Но, тем не менее, в группе разразился скандал. Причина его была совершенно соционическая. Дело в том; что в высоких широтах часовые пояса расположены близко друг к другу. За четыре дня, при переезде группы из Петербурга в Стокгольм через Хельсинки и обратно, пришлось четыре раза переводить часы. Было крайне важно, чтобы вся группа одновременно переводила часы, поскольку расписание экскурсии было жестко привязано к времени отправления парома.