Выбрать главу

― Не смешно, Гай. Ладно, сам возьму запасное, ― потянулся в сторону, почувствовав, как нога скользнула по дну ванны. Я похолодел, заваливаясь на спину, и в ужасе зажмурился, приготовившись к боли, а, возможно, и смертельному удару о край раковины. В то же мгновение меня окатило водой, залив глаза и заставив беспомощно фыркать и кашлять. Крепкие руки помощника прижали меня к себе, пока я, испуганно таращась, цеплялся за его одежду.

Сообразительный Гай вовремя прыгнул в ванну и спас меня. Мокрые и растерянные, словно застигнутые врасплох влюблённые, мы стояли, сцепившись в «объятьях», и только старческий каркающий смех вошедшей в комнату няни вывел нас из ступора, заставив смущённо отпустить друг друга.

― А я смотрю, греховодники, вас и на минуту нельзя оставить вдвоём, чем это вы тут занимались, а? ― уперев руки в бока, веселилась ещё одна любительница потешаться надо мной.

Эти насмешливые слова подстегнули обоих: Гай быстро вылез из воды и, схватив меня за руку, осторожно помог выбраться из ванны. И, кусая губу, без напоминаний закутал в полотенце. Я, сгорая от стыда, боялся поднять на него глаза, и только еле слышно прошептал: «Спасибо!»

Няня продолжала смеяться, я же, сев на кровать, усиленно вытирался, не зная, как себя дальше вести. Не потерявший самообладания Гай, не обращая внимания на стекавшую с него ручейками воду, подошёл ко мне и, отобрав полотенце, как ни в чём не бывало сказал:

«Заканчивай с этим, итак уже, наверное, от усердия вся кожа в дырах. Я принёс твои чёртовы доспехи. Хватит сверкать задницей, Наследник, надевай бельё, и будем запихивать тебя в панцирь».

Няня засмеялась ещё громче:

«Да я смотрю, вы, ребятки, хорошо поладили между собой! Тогда приходите в столовую, стол уже накрыт», ― и она вышла из комнаты, вытирая слёзы с глаз уголком белоснежного накрахмаленного фартука.

Только тогда я осмелился посмотреть на Гая: хоть его лицо и покраснело от смущения, голубые глаза задорно блестели, и в них уже не было того надменного выражения, с которым мой помощник недавно появился здесь. Невольно улыбнулся и рассмеялся, Гай поддержал меня громким хохотом.

Он так быстро помог мне надеть доспехи, словно делал это постоянно. Оставалось поражаться, с какой ловкостью работали его худые пальцы.

― Гай, ― я не скрывал восхищения, ― откуда ты знаешь, как устроена моя «клетка»?

― Учитель всё объяснил. Он понимал, что рано или поздно мне придётся заниматься твоими доспехами: их же надо каждые полгода «подзаряжать» магией. Так что держись за меня, если хочешь и дальше нормально двигаться.

Я засмеялся:

«Да уж, подержался сегодня в ванне!»

Гай на мгновение остановил на мне взгляд и захохотал:

«А ты, Сиятельство, ничего! Я уж думал, что княжеский сынок и в самом деле надутый индюк, как о тебе говорили в замке!»

Смущённо улыбнулся ему в ответ:

«Про тебя, знаешь, тоже многое рассказывали…»

Он вытер слёзы с глаз и защёлкнул последнюю застёжку на моих доспехах.

― Ну всё, сбруя надета, наконец-то можно и позавтракать. Провожу тебя в столовую и сгоняю на кухню, может, там что и осталось…

― Зачем тебе туда? ― я искренне удивился его словам, ― ты теперь постоянно должен быть со мной. И обедать будешь по-княжески, и спать в моей комнате, ― показал на кровать Али у стены, невольно нахмурившись от неприятных воспоминаний.

Похоже, эта ситуация не вызвала у Гая особого восторга. Он сердито посмотрел на меня.

― Я что, раб, чтобы сидеть рядом с тобой как привязанный? Между прочим, в отличие от твоего Али, я ― свободный человек…

В ответ внимательно взглянул на худого, явно недоедавшего помощника и ответил как можно более равнодушным тоном.

― Ладно, иди куда хочешь, Гай, но за моим столом и еда вкуснее, и сможешь съесть сколько влезет. И ещё было бы здорово, если бы ты проверил её на присутствие яда. Раньше твой Учитель делал это каждый день, а ты так умеешь?

Гай закусил губу и недовольно кивнул.

― Ладно, так и быть, проверю, чем там тебя собираются травить, а потом уйду до вечера. Я хочу почитать книги Учителя, ― сказал он упавшим голосом, ― мне так много ещё надо узнать, а без него…

― Сочувствую тебе, Гай. Для всех нас это огромная потеря, поверь. Если и был в замке человек, которого отец действительно уважал, то это он. Я слышал, эти двое дружили и были неразлучны с самого детства?

Гай побледнел и снова кивнул. Он ненадолго вернулся к себе, чтобы переодеться, после чего мы пришли в столовую, где нас ждали роскошные блюда, от одного запаха которых мой живот радостно заворчал. Заняв за столом привычное место, постучал ладонью по соседнему стулу, приглашая нового помощника сесть рядом. Он заколебался, его взгляд «разбегался» от обилия и разнообразия съестного. Я думал, что Гай обрадуется возможности хорошенько набить брюхо, но ошибся: он помрачнел, и на его веснушчатом лице снова появилось высокомерная гримаса.