– А где твой сосед?
– Он уехал на выходные.
От волнения у нее перехватило дыхание. Она не могла говорить. Длинные ресницы поднялись, открывая яркие, испуганные и все же бесстрашные глаза навстречу его жгучему взгляду.
Трепетное молчание надолго сковало их.
Неожиданно он обнял ее за плечи и прижал к себе. Ее тело как бы растворилось в нем. Она задрожала прежде, чем он ее поцеловал. Тогда она положила руки ему на плечи, прижимая его еще крепче, пальцы ее гладили черные как смоль волосы, лежавшие на воротнике.
Джордан начал раздевать ее, ловко расстегивая пуговицы прозрачной блузки и одновременно целуя тонкую нежную кожу на шее, он расстегивал молнию на бархатной юбке, шепча нежные, ласковые слоги, которые успокаивали ее страхи. Его жадный взгляд блуждал по ослепительно прекрасному стройному телу. Она дрожала, сознавая все, что он делает, и краснела оттого, что это позволяет.
Нежным жестом он отвел несколько каштановых завитков, разметавшихся по ее разгоряченной щеке. Казалось, его руки покрывали все ее тело.
Джини ощутила прилив самых сильных в своей жизни эмоций. Это напоминало предчувствие необыкновенного открытия. Между ними возникло напряженное, мучительное волнение – ожидание истинного счастья.
Нежный запах свежескошенной травы и дыма горящей листвы проникал сквозь приоткрытые окна.
Они лежали обнаженными в объятиях друг друга среди сбитых простыней и скомканных подушек. Покрывало валялось в ногах. Прозрачная блузка, бархатная юбка и тонкое, как паутинка, девичье белье были разбросаны на кровати и на полу.
Кончики пальцев Джордана ласкали нежные очертания ее живота.
– А я думал, что девственницы в студенческом городке не существуют как вид, – сказал он.
– Ты так дырку протрешь, – прошептала она. – А кроме того, мне не хотелось бы становиться объектом рекламы.
Его руки изучали бархатную нежность ее кожи.
– Ты можешь гордиться этим.
– Гордиться тем, что ни один парень никогда не хотел меня? – Она посмотрела ему в лицо, а потом прогнула спину, чтобы он губами коснулся сосков. Когда он поцеловал сначала один сосок, а потом другой, она задрожала от охватившей ее волны новых ощущений.
Мягкий свет настольной лампы с журнального столика переливался на ее золотистой коже.
– Ты и сама в это не веришь больше, – сказал он. – Любой мужчина захотел бы тебя.
– Но я не встретила тебя.
– О, Джини! – Он заглянул глубоко ей в глаза. – Джини! – Его руки любовно скользили по ее шелковистой коже, казалось засиявшей от его прикосновений. Он и сам был в огне желания.
– Я хочу, чтобы ты любил меня всю ночь, – прошептала она, сладострастно вытягиваясь, пока он губами измерял всю длину ее ног.
Джордан протянул руку и выдернул шнур лампы. Комната погрузилась в темноту.
– Это не так уж трудно. Солнце скоро взойдет.
Их смех слился в один радостный звук, затем он оказался поверх нее. Он весь, казалось, состоял из мышц и сухожилий, вплотную прижатых к ее нежному юному телу. Потом была благоговейная тишина, когда он смотрел ей в глаза и ласково целовал, прежде чем овладеть ею. После этого слышны были лишь звуки любви, приглушенные вскрики страсти. Несмотря на неопытность, она не была робкой, по дорогам любви ее вел томный восторг от радости уступать.
Он любил ее, она любила его. Великолепная багрово-золотая осень принадлежала только им. Они были молодыми влюбленными, для которых остальной мир не существовал, влюбленными, которые жили и дышали только для того, чтобы быть вместе.
Снова и снова, ночь за ночью, день за днем они удовлетворяли ненасытное желание друг друга, наслаждаясь каждым часом, проведенным вместе, каждым прикосновением или лаской, обыкновенным жестом приязни – всем тем новым, что они познали. Любой миг, проведенный вдвоем, был ослепителен, не важно, насколько незначительным он казался другим. Джини отдалась любви с жадностью страстной женщины, изголодавшейся по чувственному восторгу. Теперь она понимала, чего ей хотелось еще в тот первый вечер, когда она встретила его в общежитии Кинсолвинг. Она страстно желала ощущать его тело на своем и в бесстыдном порыве принадлежать ему.
О, необыкновенная власть юной любви, наполненной тысячами крошечных агоний среди экстаза! Стоило Джордану только улыбнуться другой, опоздать на пять минут на свидание у ее общежития, не позвонить – и ее охватывали сомнения.
Они поженились через шесть недель, не думая ни о чем, кроме своей безумной, слепой страсти. Слишком поздно осознала Джини колдовскую власть его музыкального дара и пропасть между его талантом и своей заурядностью.
Чтобы обеспечить семью, Джордану пришлось найти работу в баре, и он пел по вечерам. Он сам писал песни и сам пел их, и с каждым выступлением число его слушателей увеличивалось. Когда его хрипловатый, полный чувственности голос вплетался в страстный ритм музыки, поклонники становились неуправляемыми. На сцене он был чародеем. Робость покидала его. Он оказался прирожденным артистом.
Родители хотели, чтобы он пошел по стопам отца, деда и прадеда – стал юристом, хотя его сердце и талант были отданы музыке. Добропорядочные, консервативные родители Джордана считали предосудительной ту жизнь, которую ведут рок-звезды, и убеждали сына, что только дегенераты вступают на этот путь, а если ты не дегенерат в начале такой карьеры, то непременно станешь им. Родители Джини, принадлежавшие к среднему классу – они владели ранчо, – воспитали дочь в том же консервативном духе.
Однажды теплым субботним вечером Фелиция Бреннер, золотоволосая красавица с вечным калифорнийским загаром, вошла в тот скромный бар на Шестой улице неподалеку от Конгресс-авеню, где пел Джордан. Один из друзей рассказал ей о завораживающем голосе темноволосого, красивого, никому не известного парня. Позже Фелиция рассказывала Джини, что она собиралась только выпить что-нибудь и уйти, но, едва она вошла в захудалый бар, сразу же заметила, как слушатели реагируют на Джордана. От волнения у нее мурашки забегали по коже при звуке истинно мужского бархатного голоса, И она тут же распознала необыкновенный талант певца. Она просидела у стойки бара до самого конца его выступления, не прикоснувшись к заказанной выпивке. Фелиция была свободной женщиной (незадолго до того она развелась), обладательницей значительного состояния (ее отец – владелец телецентра) и крайнего честолюбия. Пройдя за кулисы, она вручила Джордану свою великолепную золотую визитку и предложила стать его импресарио.
Джордан стоял, прислонившись к стене, и полотенцем вытирал пот со лба. Черные волосы его свисали на лоб, под глазами темнели круги. Он очень устал от напряженных занятий, долгих часов в библиотеке и работы по вечерам. С удивлением прочитав карточку Фелиции и рассмеявшись над ее предложением, он с чувством собственника обнял Джини за плечи, как будто хотел показать, что только одна женщина имеет на него права.
– Вы не понимаете, – пробормотал он, слишком усталый, чтобы соблюдать все правила вежливости. – Я не настоящий певец. Я учусь на юридическом. У меня семья и масса более серьезных дел, поважнее, чем музыка.
Фелиция закурила сигарету и задумалась. Джини чувствовала себя беззащитной и чужой рядом с ними.
– Нет, мистер Джекс, это вы не понимаете. Вы певец. Гений. Я никогда прежде не слышала такой музыки, как ваша.
Откинув голову, Джордан расхохотался:
– Вы сошли с ума.
– Не смейтесь, мистер Джекс. Если есть что-нибудь, в чем я разбираюсь, так это музыка. У вас обаяние, как у Элвиса, а ваша музыка волнующа и оригинальна, как у «Битлз». Вы можете стать великим в музыкальном бизнесе, мистер Джекс. Юристам в наше время грош цена. – Она жестким взглядом окинула Джини. – Никакие дела не должны для вас быть важнее музыки.