Выбрать главу

Через полминуты он уже барабанил в дверь нашего последнего соседа, и по лицам жандармов было видно: они искренне надеются, что обитателя номера не окажется дома. Но сегодня явно был не их день…

Дверь распахнулась, и в проёме обнаружился слегка помятый Гарри, который посмотрел на нас с совершенно непритворным изумлением.

– Вы ко мне? – в итоге проговорил он. – Все сразу или частями? Если все сразу, то хочу вас огорчить: все не поместятся.

– Да мы в коридорчике постоим, – жизнерадостно улыбнулся здоровяку Оливер, – не будем мешать проведению следственных мероприятий. Видишь ли, Гарри, наш сосед, – тут Оливер некультурно ткнул пальцем в сторону стоящего с непроницаемым лицом Ричарда, – решил, что кто-то из нас стащил его бриллиантовый браслет.

– А откуда ты знаешь, что бриллиантовый? – моментально оживился Ричард, а я стала судорожно припоминать, были там бриллианты или нет. Впрочем, вряд ли Ричард получил от лорда Сент-Мора несколько браслетов: а в том, что драгоценность, как и сама идея подставить меня, принадлежала именно лорду Джастину, я практически не сомневалась.

– Да потому что если бы он был дешёвый, ты не стал бы устраивать весь этот цирк, – пожал плечами Оливер и повернулся к жандармам, – ну так что, комнату Гарри обыскивать будете?

– Уж пожалуйста, – неожиданно прогудел Гарри, – очень не хочется отрываться от коллектива. Если у всех проверяете, то и я не возражаю.

Жандармы вздохнули и быстренько, совершенно формально, просмотрели шкаф и письменный стол в комнате Гарри. Естественно, ничего не нашли, извинились перед нами и дядюшкой Томасом, взяли приготовленные им пироги и, бросив на Ричарда недружелюбные взгляды, удалились.

– Это дело надо заесть, – решительно сказал Оливер и, закинув Жужу в комнату и дав ему взятку в виде отобранной у меня второй половины пирога, направился в обеденный зал.

Я, немного подумав, решила, что, несмотря на недавний обед, я потратила столько нервов, что вполне заслужила чашку чая с чем-нибудь вкусненьким. Поэтому, переодевшись и прихватив сумку, спустилась вслед за Оливером. Мой будущий секретный агент обнаружился за угловым столиком в компании Гарри, что было достаточно неожиданно: до этого момента наш крупногабаритный сосед предпочитал держаться от нас подальше. И я его, положа руку на сердце, прекрасно понимала: дальше от нас – целее нервная система.

Мужчины оживлённо что-то обсуждали, но при моём появлении сделали вид, что ничего такого не было. Ричарда видно не было, и это не могло не радовать.

– Предлагаю обсудить, – сделав глоток из огромной кружки, которую принесла Полли, сказал Оливер, и мы согласно кивнули. – Думаю, всем было понятно, что сегодняшний визит жандармов не случаен, и им нужна была Моника. Вопрос следующий: зачем и кому это понадобилось. В жизни не поверю, что у нашего дорогого Ричарда так вот запросто может заваляться в чемодане браслет с изумрудами и сапфирами.

– Эээ… – невразумительно произнесла я, а Гарри, не выдержав, расхохотался.

Оливер оказался более воспитанным и лишь понимающе улыбнулся, в отличие от Гарри, который успокоился только через минуту.

– Прости, – сказал он, вытирая рукавом выступившие слёзы и качая головой, – но у тебя было такое великолепное выражение лица, Моника, что я просто не смог удержаться.

– Гарри, ты кто? – помолчав, я решила расставить все точки над «и», окончательно выяснив, кто из нас, точнее – из них, на кого работает.

– В каком, извини, смысле? – поднял густые брови Гарри, успев, впрочем, бросить быстрый вопросительный взгляд на Оливера.

– В самом прямом, – я откусила кусочек от ароматной булочки с малиной, – про себя я всё знаю…

Тут я вспомнила сегодняшние откровения господина Стайна и уточнила:

– Ну, или почти всё… Про Оливера я тоже многое знаю, а вот ты как оказался в нашей своеобразной компании? Только не говори, что просто заселился в этот ничем кроме вкусной еды не примечательный трактир именно сейчас совершенно случайно. Потому что мы тебе всё равно не поверим.

– Я обязательно отвечу, но сначала давайте окончательно проясним, что делает здесь каждый из нас, – внёс встречное предложение Гарри, – раз уж мы втроём будем дружить против Ричарда. Кстати, Моника, почему он хотел тебя подставить?

– Потому что он работает на моего жениха, – я отложила надкусанную булочку, которая почему-то вдруг показалась совершенно пресной.

– И кто у нас жених? – мне показалось, что Оливер на мгновение недовольно нахмурился.

– А то ты не знаешь? – в свою очередь фыркнула я. – Раз ты за ним следишь, то, значит, наверняка в курсе, с кем он в приятелях. Тем более, как оказалось, ты прекрасно осведомлён о моей семье.