Я с гордо поднятой головой провела их через двор мимо группки пенсионеров, занимающихся тай-чи.
– Храм построен согласно традиционным китайским канонам, – рассказывала я. – Крыша храма, сделанная из черепицы, слегка изгибается, как и положено крыше пагоды.
Прия с удивлением глазела по сторонам.
– Потрясно, – пробормотала она себе под нос.
– Во дворе храма непременно должны быть природные объекты, – продолжала я. – У нас это пруд с карпами кои.
Эбби обожала животных. Она наклонилась к оранжево-серебристой рыбке и помахала ей рукой. Я заметила господина Гао, раздумывающего над следующим ходом над мраморным столиком для шахмат.
Мои подруги ловили каждое моё слово, пока мы гуляли по храму. Что могло быть чудеснее? Я поверить не могла, что девочки были здесь, в моём мире! Храм был моим домом.
Мы добрались до входа в главный зал. Я заглянула внутрь. Там пахло кедром и горящими благовониями. Тауняшки сгрудились вокруг меня.
Мириам удивлённо раскрыла рот.
– Обалдеть!
С потолка свисали ряды красных бумажных фонариков. Слева был укромный уголок, где дымились благовония. Зал мерцал от сияния множества свечей. В центре находилось главное достояние храма – гобелен с изображением прекрасной женщины в развевающихся одеждах, украшенных красными пандами. Благовония, свечи и чаши с фруктами стояли на алтаре в её честь.
– Этот алтарь посвящён, пожалуй, самой знаменитой представительнице семьи Ли. Мы чтим её уже много веков. – Я повернулась к подругам. – Дорогие мои Тауняшки, я рада представить вам госпожу Сунь Йи.
Глава 4
Сунь Йи парила в воздухе. Она была одета в простое шёлковое платье с узором из красных панд, широкие рукава которого полностью закрывали руки. Её волосы были собраны в пучок, голову украшала только золотистая лента. В ней не было ничего шикарного. Но на лице Сунь Йи была такая безмятежная улыбка, будто все наши смертные проблемы ей незнакомы.
Мириам подошла к гобелену.
– Ух ты? Ты и правда её родственница? – Она внимательно рассматривала изображение. – Просто отпад!
Я всю жизнь слушала истории о Сунь Йи. Она для меня была как будто живая.
– Да, Сунь Йи была классная! Она любила животных и защищала их. Представляете, она в Древнем Китае боролась за права животных.
– Значит, вы очень похожи! Ты тоже любишь животных, – сказала Эбби.
– И защищаешь их, заботясь об окружающей среде, – заметила Прия.
Я никогда раньше об этом не думала. Вообще, это было очень круто. Ведь у Сунь Йи были отвага и сила воли. Мама часто говорила, что некоторые черты характера передаются у нас в роду. Может, моя любовь к природе и правда от неё.
– Сунь Йи любила всех животных, но красные панды ей нравились особенно, – сказала я, указывая на панд, стоящих рядом с ней. Красные панды встречались по всему храму. Они были на резьбе, украшавшей зал, их скульптуры стояли на крыше, а Барт и Лиза – перед центральным входом.
Прия заметила предметы, стоящие на алтаре.
– Мэй, а это что такое? Тут тоже символ с красной пандой. – Она потянулась, чтобы взять одну из алтарных реликвий.
– Нет! – крикнула я. Её рука замерла в воздухе. – Мама с ума сходит, если кто-то их трогает. Они в нашей семье уже вечность, – объяснила я, оттаскивая её. Мама всегда была очень осторожна в главном зале. Она всегда говорила, что это сердце храма и семьи Ли.
И тут мне пришла отличная идея. В храме было столько интересного, а мы с девочками могли слоняться по нему сколько хотели.
– Хотите посмотреть сувенирную лавку?
Девчонки ахнули.
– Ты шутишь? Конечно!
Как ветераны экскурсий со школьным советом округа Торонто мы знали, что лучшая их часть – сувенирные лавки.
А в храме она была отменная.
– Как здорово! – закричала Эбби, выглядывая из-за маски красной панды. – Я похожа на панду? Рр-р!
Прия рассматривала футболки с пандами.
– Да, я напугана до смерти. Бежим, девчонки! – хохотнула она, копаясь в поисках бирки с ценой.
– Просто супер! – Мириам сжала мою руку. – А есть что-нибудь с Сунь Йи?
– На той полке, – сказала я, махнув рукой в нужном направлении. – У нас есть раскраски с историями о ней. – В детстве я обожала их. Наверное, отсюда и взялась моя любовь к рисованию.
У нас было множество отличных сувениров. Например, фигурки панд и красные конверты для празднования азиатского Нового года. Девчонки могли бы копаться в них вечно, но тут в дверях появилась мама. Она постучала пальцем по часам и кивнула. Им было пора.