— Дурь какая-то в голову лезет, — пробормотал я и пошел за пацанами, которые уже поиспортили все хлопушки.
Когда мы пришли обратно, Инари помчался наверх к деду рассказывать, как одна из его печатей бумкнула.
Проводив взглядом внука Тадзуны, я покосился по сторонам, чтобы убедиться в том, что в коридоре и на лестнице никого нет.
— Наруто, — придержал я блондина, за плечо и тихо сказал, — ты поступаешь с Инари очень жестоко.
— Не понимаю, — поднял он пораженно распахнутые глаза.
Там на берегу я заметил, что под конец одну из печатей блондин подзарядил своей чакрой, о чем я ему и сказал.
— Представь себя на месте Инари. Когда обман раскроется, ему будет обидно, — сказал я в заключение.
— И что мне делать? — осознав, спросил Узумаки, подавленно разглядывая пальцы перепачканные буро-зеленой трухой от высохших водорослей. Видать после шторма нанесло грязи.
— На будущее: думать о последствиях, — разулся я и убрал нашу обувь под ступеньку, чуть поморщившись от запаха гниющей тины.
— А сейчас? — едва слышно выдохнул мальчик.
— Лучше займи Инари тренировками на выносливость. И научи его правильно махать руками, чтобы он случайно сам себе фингал не поставил.
Кивнув, Наруто хихикнул, хотя все еще был расстроен.
Этим вечером Инари притащил вниз футон, чтобы послушать очередную историю, а Саске уже не делал вид, что он спит и мы ему мешаем.
— А как история называется? — спросил младший из хозяев дома, пока Учиха взбивал подушку, ему, наверное, показалось, что он что-то прослушал.
— Поди туда — не знаю куда, принеси то - не знаю что.
— Это как? — перестав скрести пальцем по наволочке, спросил Инари.
— Я ведь даже не начал, — улыбнулся, изобразив укор, — сейчас все станет ясно.
Выслушав сказку про Федота-стрельца до конца, Саске вдруг сказал:
— Ирука-сан, можно почитать ваши книги?
На мгновение я задумался, силясь понять, что за книги захотел взять мелкий Учиха.
— Какие? - решил я уточнить, - Саске-кун, ты ирьенином решил стать? - наугад спросил я.
- Хн. Нет, Ирука-сан. - удивился Учиха. - Книги, из которых ваши истории.
- Ааа. Ну-у, - почесал кончик носа, - у меня их нет.
Предугадав следующий вопрос, пояснил:
- К сожалению, у меня их нет ни с собой, ни даже дома, - развел руками. - Извини, Саске-кун.
После этого Саске странно себя повел; прищурившись покосился на Узумаки, будто подозревая его в чем-то.
- Ирука-а-а, - самодовольно улыбнулся Наруто, не заметив пристального взгляда брюнета - ты же сам эти истории пишешь! Я прав? Я прав? Я в библиотеке спрашивал. Никто таких историй не слышал.
- Ну мало ли... - уклончиво протянул я и покосился в темное окно. - Я их читал еще в детстве.
С тоской я вспомнил длинные ряды пестрых глянцевых корешков книг на полках в центральной библиотеке, которые я не успел прочесть и хотел перечитать.
- Тут ни у кого нет, у нас дома и в библиотеке в Конохе тоже ничего нет, - мордашка у блондина стала еще более хитрой и довольной. На миг даже показалось, что еще чуть-чуть и из желтых волос покажутся рыжие лисьи ушки.
Саске поморщился, но промолчал.
- Даже в книжных ла-а-авках, - расплываясь в широкой улыбке, заявил Наруто.
- А почему ты их искал, вместо того, чтобы меня спросить? - удивился я, стараясь съехать с не удобной темы.
Наруто замялся.
- У нас дома их нет и я хотел найти твои детские книжки и подарить, вот! - не стал запираться Наруто.
- Спасибо, - тепло улыбнулся я в ответ. - Интересная идея.
Саске поморщился и фыркнул, а я свободно вздохнул. Легенду с книжками мне надо было проработать тщательнее.
Узумаки тут же смутился, но помимо смущения я "услышал" раздражение, точно не принадлежавшее Наруто. Это я знал, хоть и не научился различать источники. Я больше наугад определял, кто и что чувствует. Не знай я характера и истории Саске, мог бы и на Инари подумать. Просто Саске вдруг уткнулся лицом в подушку, будто решил вздремнуть, пока все не успокоятся, вот только не заметить руку до белых костяшек сжимающую наволочку было сложно.
Почему мне стыдно? Нет, даже скорее так: Почему мне должно быть стыдно за то, что сделал дебил Итачи?
- Я просто больше ничего ценного не мог придумать, - привлекая мое внимание, тронул Наруто меня за руку, — Хотел подарить книжку. И подумал, что тебе будет приятно.