Выбрать главу

Было видно, что эта тема задела его за живое.

- Да понимаю, - перестал я лыбиться, - тут оружейник нужен...

- И химик, и металлург, - перебил Виктор, кивками подтверждая свои слова. - Но в первую очередь нужны технологии, теоретическая и промышленная базы. А их тут нет. Еще нужен бездымный порох. А я не химик, я инженер-гидротехник. И нужные формулы для пороха не знаю.

- И что, тут совсем нет взрывчатки? Чего-то вроде динамита, пластида...

- Есть, - язвительно фыркнув, перебил Виктор. - Фуин.

- Виктор, а что ты такой злой-то? Сарказм так и прет, - прямо сказал я. - Будто даже пистолет самодельный сделать невозможно. Дядин знакомый мелкашки мастерил из всякого хлама.

- Если достаточно долго мучиться, - нехотя кивнул Виктор, - то можно сделать эдакое чудо-оружие - длинноствольную бандуру, весом килограмм в пять, которая будет стрелять одиночными медленно, но зато недалеко и слишком слабо, чтобы пробить стандартную защиту шиноби, здесь же, считай, у каждого второго - неплохие бронежилеты, да еще и чакрой усиленные. Средств на создание промышленности под подобные винтовки уйдет немерено, массово вооружить все население ими не получится, и что еще лучше, подобное оружие может стать приговором кому угодно, даже великой Деревне, - закончил упражняться в остроумии Виктор.

- Огнестрел станет приговором для шиноби, как он стал началом конца рыцарства и самураев?

- Да. Потому что этот мир принадлежит вовсе не Дайме или торговцам, а шиноби. А они будут против того, чтобы их сместили массы крестьян с ружьями. Так что такую страну раздавят сообща, и всех, знакомых с технологиями производства ружей - вырежут под корень. Впрочем, скорее всего, до этого не дойдет - тебя, такого умного изобретателя, раньше убьют свои же.

Так что пока лучше нигде и ни с кем не поднимай эту или подобные темы. Опасно это, - закончил Виктор.

- Да я и не собирался. Еще и потому что техники проще и эффективнее будут. Ружье не поможет мне отбиться от Орочимару или Пейна. Против подобных монстров даже автомат Калашникова не спасет.

- Я бы посмотрел на того идиота, который на Орочимару с мелкашкой попрет, - заржал мечник.

А вскоре у нас появилась новая проблема - к нам пришла еще одна делегация. Утром заявились, сразу после дождика. И грязи после них на мостках было, как после целого свинарника. К сожалению, Юсуо и его слуга, все еще копались и поэтому сказать, что мы со дня на день уезжаем, было невозможно.

В этот раз делегаты были от торговцев, беженцев и бывших рабов. И все просили и умоляли довести их до Конохи или столицы страны Огня. Или хотя бы до прилегающих к ним районов.

Хатаке вышел к народу, и, разумеется... Согласился. Болтал он с людьми так долго, что за это время я успел написать целую главу и даже сделать парочку иллюстраций в будущую книгу.

Первым делом я решил записать Хоббита, снабдив всевозможными пояснениями, которые раскрыли бы мир Толкина и магическое средневековье, как таковое максимально понятно для местных. Потому как полностью переделать под местные реалии любимые истории у меня рука не поднялась бы.

Фактически я сделал из Хоббита приложение к еще не написанному тут Властелину колец.

- Почувствуй себя Предсказамусом, - бубнил я под нос, ставя чайник на огонь и поглядывая на двери из-за которых доносились голоса. - Накаркал! Теперь мы потащимся не в два-три, а в четыре-пять раз медленнее. Одно дело - двое достаточно крепких мужчин. Это еще как-то можно терпеть. И совсем другое - целый караван, в том числе с детьми, женщинами, грузами, с истощенными и больными людьми, да еще и идущими в холодную, дождливую погоду. Как никак, уже январь начался! Это хорошо, что здесь, на юге, зима мягкая, но все равно будет непросто. Как бы снега не принесло. А то путешествие еще больше затянется - из-за похорон.

Когда Чучело вернулся, я не выдержал:

- Хатаке-сан, я могу понять, зачем вы хотите взять тех двоих, но зачем брать целый караван? Они же будут нас тормозить, причем очень серьезно!

Хатаке только отмахнулся и пихнул мне под руки свою чашку.

- Мне чай налейте без сахара и не слишком крепкий.

А слабительного в него не хочешь?

Видимо, Хатаке что-то прочитал на моей угрюмой физиономии, что счел нужным объясниться.

- Вы зря так паникуете, Умино-сан. Мы все равно возвращаемся в Коноху, а оплата еще одной миссии С-ранга и благодарность множества людей стоит задержки в пару дней.

Только невероятное терпение не позволило эту чашку столкнуть в помойное ведро, которое так удачно выглядывало из-под мойки.