Выбрать главу

— Наруто, что такое?

Вздрогнул и наиграно радостно воскликнул, что все отлично. Я глянул на часы, они безжалостно отсчитывали минуты нового дня.

— Ты очень мне помог, — повернулся обратно, — спасибо. Ты…

— Правда? — Перебил Узумаки, — Я правда помог?

— Конечно. — хотел взъерошить волосы, но посмотрев на перепачканную чернилами руку, ее убрал. — Остальное, я сам доделаю. Немного осталось. А ты, наверное, устал, иди спать.

Готов поклясться, что я расстроил Наруто. Наверное, мне это кажется от недосыпа.

Со своими клонами Узумаки сделал практически всю работу, мне осталось лишь переписать две брошюрки и один свиток. Встряхнув головой, я глубоко вздохнул и пробормотал:

— Arbeiten. (нем. Работать.)

— И вот! Вот оно! — Я вывел последний иероглиф, медленно отодвинул свиток подальше, и радостно лыбясь, уткнулся лбом в прохладные доски пола. Сил доползти до дивана уже не было, а влезть по лестнице сил бы мне не хватило. Голова болела так сильно, что любая мысль вызывала тошноту. Я и так особо отдохнувшим себя не чувствовал, как из госпиталя вышел, а эти последние двадцать четыре часа бодрствования меня совсем доконали.

Утром мне хотелось забиться в самый темный угол и шипеть на солнце, как вампир. Покрасневшие глаза чесались, спать хотелось дико. К тому же волосы прилипли к густому пятну чернил, а на руке кисточка отпечаталась. И подушку я всю испачкал в чернилах.

— Стоп!

Резко открыв глаза, я уставился на пятнистую наволочку подушки лежащей на полу и на скомканный плед. Потыкал пальцем в подушку. Убедился, что не глюк. Завис.

— Ирука, ты чего? — сквозь открытую дверь увидел Наруто около кухни.

— А? — не понял я.

Наруто смущенно показал пакет.

— С добрым утром. Я рамен купил, будешь?

— Да, спасибо, — рассеянно проговорил я: — Только уберусь тут.

В ванную я заходил с закрытыми глазами и открыл их только после того, как пена от шампуня перестала быть серо-фиолетовой. Одной престарелой обезьяне я это еще припомню.

Человек, такая тварюшка любопытная: приспосабливается ко всему. Вот и я, можно сказать, привык. Хотя иногда в мою голову забредали мысли-слова: дико, невероятно, кома, фантазии, чушь… Но каждое новое утро убеждало меня: Это реальность! Будешь продолжать считать все вокруг выдумкой — долго не протянешь! Не скажу, что я полностью избавился от предубеждений. Но я научился видеть в персонажах Кишимото… Нет! … Я научился видеть в знакомых мне именах не только персонажей, но людей.

Времени прошло — совсем ничего, а приключилось много всякого.

Когда мы с Наруто пошли отдавать книги и прочие бумаги Ируки, связанные с академией, я и представить не мог, во что выльется эта экскурсия!

Мерзкий солнечный денек нещадно жег глаза, мне было плохо. Кому-то определенно следовало позабыть студенческие бдения. В здании АШ мне стало немного легче и только поэтому я не растянулся на полу, когда Наруто внезапно остановился.

— Ирука-сенсей…

Я тяжко вздохнул. Периодически Наруто обзывал меня сенсеем еще очень долго.

— Заблудился? Ранний склероз?

Я объяснил Наруто что такое «склероз», а он весело спросил:

— А у нашего хокаге склероз есть?

— Нет. У хокаге его нет.

«Но есть маразм, — мстительно договорил, — который крепчает с каждым годом! Хотя, может и склероз есть? Откуда ж мне знать?»

О библиотеке рассказать в принципе нечего. Кроме того, что если бы я не принес книги про них бы и не вспомнили.

«Старый бибизьян, я тебя спасать не стану! Нет, серьезно не стану. Наверное…»

А те документы, что были у меня, никому не были нужны! Единственными важными бумагами могли быть отчеты, но оказалось, что их из штаба, который в башне каге, Ирука не выносил — нельзя этого было делать. Выйдя в коридор, я окликнул Узумаки:

— Наруто, ты в библиотеке костер разводил?

Наруто отвел взгляд.

— Эм…эээ… вы вспомнили, да?

Немного офигев, я пробормотал:

— Просто библиотекаря так перекосило, когда тебя увидал.

Наруто почесал в затылке, немного помялся, но все же рассказал, как было дело. Однажды пришел библиотекарь на работу и чуть там не помер. Любому книгоману стало бы плохо, если б он увидел как в полыхающее ведро бросают страницы и целые книги. Правда, там были пустые обложки и стопка пустых листов, а не книжка, но кто ж сразу разберет. Я подавился воздухом, а потом рассмеялся. И надо же было библиотекарю выйти именно в этот момент! Он на меня смотрел, как на врага народа! А Узумаки, решив, что я ругаться не буду, стал рассказывать на ходу про остальные свои проделки.