Выбрать главу

— Ты неправильно произносишь, — сказал холодно Том, но Френсис не обратил на это внимание, он до конца урока злорадствовал и оскорблял мальчика, вместо того, чтобы заняться делом. Том поспешил на обед, вечером у него не было дополнительных заданий, он был свободен.

— Diffindo — закричал позади него Френсис, и его сумка разорвалась по швам. Его книги закувыркались, а крышка чернильницы раскрылась и изумрудно — зеленые брызги рассыпались по всему полу. Двое помогли подобрать ему книги. Это были Хаффлпаффцы. Мальчик в толстых очках с каштановыми волосами, Артур Джиро и белобрысая девочка, Сара Хэрбин.

— Это твоё — пробормотала Сара — Вот это, Том. Это твой дневник? — Том посмотрел на маленькую черную книжечку. Он взял её со всеми вещами вместе, для того, чтобы когда ни будь что ни будь записать, но пока не трогал его. Она отдала ему этот дневник. Он сложил книги и чернильницу и поблагодарил за помощь. Он оглянулся, Френсис Малфой и Ричард Забини задыхались от смеха.

— Очень смешно — крикнул Том.

— Ты уже что-то написал там, Риддл?

— Нет, но тебя это не касается — промолвил Том. — Я не буду участвовать в этом Малфой. Я иду на обед. — Он посмотрел на ухмыляющегося Френсиса.

— Иди, иди, грязнокровка! — прокудахтал он.

Поздно вечером Том сидел в гостиной, Непифе обвивала его шею. Он раздраженно смотрел на огонь.

— Я ненавижу его — прошипел Том Непифе. — Я ненавижу их обоих, Филлипа и Френсиса. И почему бы их не убили. Они всё равно никому не нужны.

— Игнорируй их, — прошипела Непифе — Они жес-с-с-стокие — Том убрал руки с её шкурки. Непифе раздраженно прошипела. — Ты ничего не с-с-с-сможеш-ш-шь с-с-с-сделать им, под нос-с-с-сом у дюжины преподавателей.

— Я могу наложить проклятье — раздраженно сказал Том, кинув полено в огонь. — Я умею хорошо это делать.

— Конеч-ч-чно. Но ты говорил про убийс-с-с-ство. — Голос Непифе стал серьезным. Том нервно зассмеялся.

— Это просто мои фантазии, дорогая Непифе. Я только фантазирую, они просто выводят меня из себя.

Непифе скользнул по руке Тома и остановилась у его подбородка.

— Ты должен уметь с-с-с-сдерживать с-с-с-себя, повелитель. — Громко прошипела она, так, что Том удивился. — Однажды это может вылиться в большие неприятнос-с-сти для тебя.

Внезапно Том услышал приглушенный вопль. Том посмотрел по сторонам и положил Непифе на пол. К его изумлению, никто не обратил на это внимание, большинство продолжало заниматься своими делами. Вопль прозвучал громче.

— НЕТ. ПОЖАЛУЙС-С-СТА. Я ВС-С-Ё С-С-СДЕЛАЮ! НЕ НАДО! — сквозь вопль Том услышал знакомое хихиканье.

— Большой, сейчас мы положим его в коробку, вот сюда… — хохотал Френсис. Том действовал быстро. Он переступил через занавески и кинулся к голосу. Том увидел Френсиса и Ричарда.

— НЕТ, НЕ НАДО. НАЗАД. ТЫ НЕ ДОС-С-СТАНЕШЬ МЕНЯ. НА ПОМОЩЬ. ПОМОГИТЕ. КТО-НИБУДЬ! — всё это время они хихикали и перешептывались. Том подобрался ближе, и его затрясло от ярости. В коробке из под туфель переваливался большой плотоядный моллюск. Они посадили туда же молодую змейку, они сражались между собой. Том подозревал, что моллюск есть любое мясо, попадающее в его огромный рот. Источник рыдающего голоса немедленно объяснялся. Крошечная змея, увидя Тома жалобно захныкала. Том услышал, как Непифе подползла сзади.

— Уходи, Непифе, я сам разберусь с этим. — Закричал Том, отпихивая Ричарда, схватив змейку, и ринулся обратно.

— С тобой всё хорошо — спросил он, чувствую её сердцебиение.

— Повелитель, чуть-чуть. — ответила она кротко. — С-с-смотри, мой хвос-с-ст. — Том понял, из ранки текла кровь.

— Она травмирована? — спросила пылко Непифе.

— Я позабочусь о ней — ответил Том, взяв палочку. Он поднял раненую змею и пробормотал.

— Ferula. — Змея немедленно была перевязана. — Всё будет хорошо — сказал успокаивающе Том, поглаживая голову змеи. Ричард и Френсис появились за его спиной.

— Ты всё испортил. Ничего не стоящая грязнокровка! — пробормотал Френсис и его лицо порозовело.

Том, всё ещё держа крошечную змею в руке, направил палочку на Малфоя. Его глаза горели. Том спросил себя, почему он так зол, относительно змеи, и решил, что это инстинкт змееуста. Сейчас ему было всё равно.

— Убирайся, Малфой. Убирайся, или я взорву тебя, обоих из вас! — Они ушли и Том снова повернулся к змее.

— Они больше не обидят тебя — сказал он — никогда. — Он положил змею на пол, и она уползла в ближайшую щель.

— Это было опрометчиво — пробормотала Непифе. — Тебе нельзя разговаривать так громко. — Том хотел спросить, что она имела ввиду, но вдруг понял, стояла мертвая тишина. Он оглянулся, глаза слитеринцев были уставлены на него. Их было немного, только первогодки и второклассники, но их как будто бы хватил удар.