— Это был не он! — настаивал Рубеус. Том все еще не мог видеть, что происходило, но ему показалось, что к его шее прикоснулось что-то теплое и мокрое. — Я эээ уверен в этом, Том, Арагог не причинил бы никому вреда!
Сейчас, Том уже плакал, и не только из-за боли. — Рубеус, я должен был поступить так! Я не хочу, чтобы кто-то ещё умер! — завопил он. — В этом нет моей вины, пожалуйста…
Рубеус, наконец-то, отпустил Тома, и он, так как не мог удержаться на ногах от слабости, проскользил по стене. — Ты мог убить меня! — кричал он. — Том, ты ж знаешь, я бы никогда…
— Я знаю, — Рассеяно вздохнул Том, он почти забыл о своей цели. — Это был несчастный случай…, ты не хотел никого убивать… здесь нет твоей вины, но монстр… Том слышал, как Рубеус громко выругался, и как он сказал что Арагог не монстр, когда кто-то вышел из-за угла.
— Что здесь происходит? — громко спросил Профессор. Это был самый последний голос, который Том хотел услышать, — какой щедростью, со стороны Бога, было послать к нему преподавателя, которого он боялся. — Мистер Риддл, с вами все в порядке?
Том пару раз растеряно кивнул, и потерял сознание.[4]
Глава 24. Розмарин для Памяти, Анютины Глазки для Мыслей
— Том? Том, ты меня слышишь?
— А? — Невнятно спросил Том, щурясь из-за слишком яркого вихря из цветов и форм. Через несколько мгновений, всё начало проясняться, и в поле зрения появилось сосредоточенное лицо Профессора Ксавьера.
— Где я? — спросил Том, смутно осознавая, что задаёт этот вопрос чисто автоматически.
Ксавьер, до этого смотревший напряжённо, облегчённо вздохнул:
— Слава Богу, мы опасались, что почти потеряли тебя.
— А… — Слабо ответил Том. — Где я? — повторил он.
— Ты в Лазарете, — Нетерпеливо ответил Ксавьер. — Том, как твоя голова?
Том поморщился:
— Ужасно…
Он приложил руку к своему горячему лбу и почувствовал пульсирующие удары под своими пальцами.
— Но, думаю, мне уже лучше…
Внезапно прошлые события пронеслись у него перед глазами. Том резко сел, отчего у него сразу закружилась голова.
— Рубеус! — Вскричал он.
— Успокойся, успокойся, — настойчиво сказал Ксавьер. — В данный момент Рубеуса допрашивают Директор и его Заместитель, не говоря уже о том, что лично приехал Министр Магии. Будь уверен, Рубеус получит соответствующее наказание за то, что сделал.
Том почувствовал, как у него засосало под ложечкой.
— А как же Ара… Монстр?
— Он скрылся в лесу, — вздохнул Ксавьер. — Возможно это наилучший выход — Монстр ничто без своего хозяина.
Облегчение и вина, черно-белым вихрем закружились вокруг плеч Тома. Он почувствовал, что рефлекторно съежился, но, Слава Богу, учитель этого не заметил.
— Это хорошо… — слабо сказал он. — Я надеюсь, теперь нападения прекратятся… Я надеюсь, что поймал того, кого нужно…
— Так и есть! — Воскликнул Ксавьер. — Всё указывает на то, что виноват именно мистер Хагрид, Том, ты не должен волноваться об этом. Если повезёт, меньше чем через неделю он будет исключен…
Внезапно резкий удар распахнул дверь Лазарета так, что она хлопнула по стене. Том внимательно посмотрел туда, откуда доносился шум, и в проёме появились последние два человека в мире, которых он сейчас хотел бы видеть, — Дамблдор и Рубеус. Они следовали сразу за Диппетом и темноволосым молодым человеком в простой коричневой мантии. Том знал его — это был Долан Кларенс, Министр Магии. Именно с ним Том говорил сразу после смерти Лили — Министр подходил к нему, чтобы выразить свои соболезнования. Кроме того, мистер Кларенс постоянно появлялся на страницах Ежедневного Оракула и для любого колдуна или ведьмы было просто невозможно не знать, как он выглядит. Его волосы были тёмно-коричневые и волнистые, а глаза — тёплого орехового цвета. Он выглядел очень добрым и серьёзным человеком, и казался одновременно слишком молодым и слишком честным, чтобы быть политиком.
— Мистер Риддл? — Проскрипел Диппет, плюхаясь в кресло в своей обычной манере. — Мы бы хотели поговорить с вами, если вы в состоянии.
— Думаю, да, — слабо сказал Том, игнорируя ожесточённый взгляд, которым мерил его Рубеус.
Дамблдор кивнул. Его глаза были печальны, а брови хмурились, и он казался более молчаливым и опасным, чем когда-либо прежде.
— Рафаэль, — сказал он, обращаясь к профессору Ксавьеру, — конечно, я бы хотел, чтобы вы остались, но учитывая обстоятельства…
— Я уже ухожу, — кивнул Ксавьер. Он поднялся и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова. Том посмотрел ему в след, а затем повернулся к трём мужчинам и мальчику, сидящим перед ним. Мистер Кларенс нервно теребил в руках свои перчатки.
— Том, — вежливо сказал он, — Я хочу, чтобы вы рассказали, детально, о том, что произошло прошлой ночью и что навело вас на это открытие.
Том повторил своё алиби, стараясь говорить медленно, чтобы не допустить в своём рассказе никаких ошибок. Когда он закончил, Рубеус злобно смотрел сквозь него, а два учителя горячо шептались между собой. Мистер Кларенс задумчиво переводил взгляд с Тома на Рубеуса, с выражением растерянности на лице.
— Так вы говорите, он напал на десятерых человек, Армандо? — медленно спросил он Диппета.
Диппет оторвался от обсуждения аргументов и живо кивнул:
— Да, и один из них умер.
Министр Магии закусил губу и снова взглянул на Рубеуса.
— Но он всего лишь мальчик, — вздохнул мистер Кларенс. — Просто ребёнок, Армандо. Вы действительно думаете, что Азкабан это правильный выбор?
Глаза Тома расширились, и он оглянулся на Рубеуса, с трудом сдерживая свои нервы. Рубеус окинул его горьким взглядом.
— Да, я действительно думаю… — начал было Диппет, но Дамблдор остановил его взглядом.
— Не отправляйте его в Азкабан! — тон Тома был настолько резким и повелительным, что все подскочили. — Я уже говорил вам, он не хотел никого убить. Он не виноват. Вся его вина состоит в том, что он приютил этого монстра.
Что-то промелькнуло на лице Рубеуса, смесь благодарности и злости.
— Значит, ты хочешь сказать, что он не должен нести ответственности за свои действия? — нахмурился Диппет.
— А что, человек должен нести полное наказание за преступление, которое совершил наполовину? — просто спросил Том. Рубеус поморщился и отвернулся к окну, с негодованием в глазах.
— Я не подпишу его помещение в Азкабан, — через минуту проговорил мистер Кларенс. — Моё решение — исключить его из школы и всё. Я согласен с мистером Риддлом.
Том облегчённо вздохнул. Не важно, что теперь будет, главное, что грех за потерю души Рубеуса ему не грозит. Он рассеянно наблюдал, как Министр Магии покидал комнату, а затем ещё раз перевёл взгляд на двух профессоров. Они тихо совещались, каждые несколько секунд поглядывая или на Рубеуса, или на Тома. Наконец они закончили говорить. Диппет повернулся к Рубеусу.
— С этого момента вы официально исключены из Школы Колдовства и Волшебства Хогвартс, — злобно проговорил он. — Позже мы уладим соответствующие формальности. Но, против моего желания, Профессор Дамблдор попросил, чтобы вы остались в Хогвартсе. Он договорится с Огг, чтобы вы стали следующим Хранителем Ключей.
Рубеус наклонил голову, и, прежде чем снова посмотреть на Диппета, медленно окинул Тома тусклым взглядом.
— Ладно, — вздохнул он. — Значится, я всё ж таки остаюсь в Хогвартсе, — с сомнением проговорил он. — Тогда, наверно, вам нужна моя волшебная палочка.
— Верно. Эта процедура произойдёт за ужином, перед всей школой, этим вечером.
Том хотел было запротестовать, но Дамблдор остановил его. Диппет продолжил:
— Наслаждайтесь вашими последними тремя часами в качестве ученика Хогвартса, мистер Хагрид, — хмуро произнёс он. — Возвращайтесь в мой кабинет.
Рубеус тяжело вздохнул, сложил руки на груди и, сутулясь, вышел из комнаты, стараясь выглядеть значительно меньше, чем на самом деле.