Выбрать главу

— О, черт то есть это, Блейк, да, конечно, здрасьте, как ножи…

— Джеймс хочет, чтобы вы сейчас приехали в «Шато»?

Черт, черт, черт, черт, черт…

— Сейчас?

Как-то слишком много вопросов в одном коротком телефонном разговоре.

— Позвоните по этому телефону, когда приедете?

Телефон пискнул, когда Блейк повесил трубку.

— Что стряслось? — спросила Дженни, бросив телефон в мою сумку. — Он вообще все отменил?

— Господи, вот уж если бы! — Я закрыла глаза и заставила себя открыть их совершенно трезвыми. — Наоборот. Ему приспичило немедленно.

— Они хотят интервью прямо сейчас? — вздрогнула Дженни. — Он что, здесь?

— Здесь. Мне надо срочно ехать к нему. Дженни, я же совсем пьяная! Меня уволят, отберут визу, выпрут обратно в…

— Господи, чего так истерить-то? — Дафна встала, бросила на стол неожиданно много купюр (сколько же стоили эти коктейли?!) и протянула ко мне руку: — Где он остановился?

— Сказали, в замке, в этом, в шато.

Это прозвучало странно даже для меня.

— «Шато Мармон». До него ехать минут пятнадцать. Джей, уведи ее в туалет и, блин, не знаю, сделай что-нибудь, приведи в порядок. А я закажу такси.

К счастью, Дафна была в самом деловом настроении. Оказавшись в туалете, я взглянула в зеркало и убедилась, что действительно очень и очень пьяна. Когда Дженни, стянув с меня свое платье-рубашку, заляпанное салатной заправкой (один проворный помидор пытался ускользнуть от моей вилки), надевала на меня оливково-зеленое шелковое платье от Роберто Родригеса, вкрадчиво пробравшееся на мою кредитку в «Блумингдейле», блэкберри запиликал опять.

— Ответь, вдруг этот звездный говнюк опять все отменяет, — фыркнула Дженни, воюя с черным лаковым ремешком. — Если это так, дашь мне телефон — я выскажу Джейкобсу все, что о нем думаю. И дашь ему номер моего сотового.

— Не могу найти, — пожаловалась я, пытаясь вытрясти телефон из моей (дурацкой) сумки, Блэкберри благополучно упал за унитаз.

Дженни только посмотрела на меня.

— Знаешь, милая, может, это и хороший ресторан, но я не скоро забуду, как ползала на коленях по полу уборной. Ты мне должна, ясно? — Достав телефон из-за белого друга, она протянула его мне. — Пропущенный звонок от Алекса.

— Блин! — Я сразу нажала вызов, но попала на автоответчик.

— Нет времени, Энджи, позвонишь ему из такси. — Дженни отобрала у меня телефон, взяла за руку и повела между занятыми столами в ожидавший кеб, материализовавшийся по велению Дафны. — У тебя есть все, что нужно?

— Вроде да, — кивнула я, судорожно стискивая сумку в надежде унять тоскливое, сосущее волнение. — Диктофон, наличные, ключ от номера. Позвонить тебе, когда буду возвращаться?

— Ни фига. Я должна проследить, чтобы ты ничего не испортила.

Дженни решительно впихнула меня на заднее сиденье и грациозно уселась рядом. Стоявшая на тротуаре Дафна громко кашлянула, глядя на Дженни с, как мне показалось, самой извиняющейся из гримас. Нагнувшись к окну, она вздохнула:

— Ладно, куколка, будь по-твоему. Поехали выпьем чего-нибудь.

Отель «Шато Мармон», как и говорила Дафна, находился всего в пятнадцати минутах езды. Уже через полчаса после звонка Блейка я стояла перед дверью бунгало номер два. Доставив и сгрузив меня в лучшем виде, девчонки отправились в бар «Мармон», оставив меня в одиночестве проделывать долгий путь к отелю. Сосредоточившись на том, чтобы идти как можно ровнее, я невольно залюбовалась и высотой гостиницы — именно таким я представляла себе старый Голливуд. Прелестная башенка высоко на склоне холма, огромные арочные окна, выходящие на террасы, затопленные роскошными стульями с высокими спинками, развесистые пальмы, профессионально незаметные, но неотразимые официанты. Если бы не вездесущие блэкберри, макбуки и линдси лоханы, густо усеявшие пространство у бассейна, можно было поверить, что я перенеслась в пятидесятые.

Трудно было поверить в другое — насколько паршиво я себя чувствовала. Не знаю, была ли тому виной необычная даже для Лос-Анджелеса жара, дурнота от суматошной поездки по городу, растущий страх встречи с Джеймсом Джейкобсом в моем состоянии полуступора из-за смены часовых поясов, неумеренного потребления коктейлей и суеты с погрузкой меня в такси, но меня не на шутку подташнивало. Задержавшись на секунду, я еще раз наорала Алекса. Просто поговорить с ним минуту, секунду, п мне бы полегчало, я смогла бы войти в «Мармон» и сделать все, чего от меня ожидали в редакции. Но Алекс не отвечал. По сложившейся традиции, когда подружки были очень заняты в баре, а бойфренды неизвестно чем, я обращалась к двум основным, незыблемым константам моей жизни — сумке и блеску для губ. Одно прикосновение пластикового сердечка «Мак» к губам, и я снова готова к боям и победам.