Я сидела и стеклянными глазами смотрела перед собой. Значит, брак по расчету или вроде того. А лорд-то непрост, вон как осадил свою рабыню. Захотелось откровенности? Да пожалуйста, заодно и на место поставил глупую девчонку с ее идиотскими чувствами.
– Ответьте еще на один вопрос, – глухо попросила я. – Судя по вашим словам, Ристан и Тисса лишены родителей. Они… находятся на службе или погибли?
– Второе.
– И… до какого возраста вы должны опекать их?
– После замужества леди Тисса перейдет под опеку мужа, но присматривать за ней я не перестану. – В его голосе чувствовалась неуверенность в том, что девочка вообще выйдет замуж и покинет стены этого дома. – Лорд Ристан является наследником до тех пор, пока не появится мой собственный сын, а если жена не родит мне никого кроме дочери, им и останется.
– Расскажите мне о детях.
– Думаю, о них вы узнаете лучше, когда пообщаетесь с каждым, – спокойно заявил он.
Нормально вообще? Ну уж нет, я так работать не согласна. Я еще готова воевать с прислугой за кусок хлеба для себя, но на детей неприязнь переносить не позволю. И должна заранее знать, что требовать с них в случае их склероза или нежелания выполнять необходимые предписания врача.
– Вот как, – хмыкнула я. – Вы достаточно откровенны там, где это в принципе не требуется, но молчите о том, что действительно важно. Мне нужно присматривать за детьми, но о них вы говорить отказываетесь.
Глаза Кристиана полыхнули гневом, но я продолжила:
– Меня интересует недуг вашей сестры. Вы сообщили, что нужна сиделка, значит, девочка болеет. Какие рекомендации дал врач по уходу за ней? Какие лекарства я должна давать ей и где их брать? Учитывая мой браслет, предполагаю, что многое в этом доме придется получать с боем, поэтому мне нужна информация обо всем, что касается детей, чтобы каждый раз не бежать к вам.
Съели, надменный лорд Кристиан?
Да, я рабыня, да, меня приволокли в чужой мир! Но молчать я не стану. Мне здесь еще выжить нужно, чтобы вернуться домой.
– Что-то еще интересует? – язвительно уточнил мужчина.
– Естественно! – Я и не думала тушеваться. – Распорядок дня для лорда и леди, имена учителей, уверена, у детей они есть. Мне нужно все, что касается жизни ваших брата и сестры. Все, с чем я могу столкнуться и не понять, не забывайте, я из другого мира, и многое мне будет в новинку.
– К вечеру предоставлю вам список, – оборвал он мою речь, напрочь забыв, что на его языке читать я не умею. Может, он на русском напишет? – Насчет ухода за Тиссой вам расскажет вторая сиделка. А сейчас я проведу вас к сестре. – И лорд решительно поднялся.
Что ж, я и так получила больше, чем могла бы. Не стоит забывать, что мне все-таки спасли жизнь. Попади я к другим людям, оказалась бы в равном положении со свободными гражданами? Сомневаюсь.
– Благодарю, – прошептала, выбираясь из кресла.
Мужчина бросил на меня короткий удивленный взгляд, но ничего не сказал.
В полном молчании мы вышли из кабинета и в такой же тишине проследовали к Тиссиной комнате. Я была крайне удивлена, что она находилась в нескольких шагах от моих синих покоев. Уж свою-то дверь я точно запомнила, хотя вполне могла потеряться в коридоре.
Кристиан коротко постучал и, дождавшись мелодичного «войдите», отворил дверь.
Глава 5
Первое, что бросилось мне в глаза, – это резная полка, на которой стояли вышивки. Пейзажи, натюрморты и животные, вышитые чьей-то рукой и заключенные в тонкие золотые рамки. И только потом я обратила внимание на то, что гостиная была декорирована в светлых тонах.
Мой взор вновь вернулся к вышивкам. Вот это талант! Стежки были настолько искусно выполнены, что на краткий миг почудилось, будто животные живые, изображенная река течет вдаль, а солнышко ярко светит, согревая своими лучами.
Я еле оторвала от них взгляд, желая выразить свое восхищение той, что создала это невероятное чудо, – почему-то я не сомневалась, что рукоделием занимается больная девочка.
Но первым делом обратила внимание не на ребенка, а на пыль, летящую с полок.
– Добрый день, – нежный голосок вывел меня из задумчивого состояния, – я рада вас видеть, брат и…
– Леди Оксана, – представил меня Кристиан и прошел к девушке.
Девочкой у меня язык не поворачивался ее назвать. Она выглядела примерно лет на шестнадцать. Золотистые локоны обрамляли круглое худое личико, а большие зеленые глаза, казалось, занимали пол-лица. Бледная кожа и едва заметный румянец на щеках. И то складывалось ощущение, что леди Тисса перед нашим приходом щипала свои щеки.