Выбрать главу

Лори быстро прикрыла майкой обнаженную грудь. Мечты рассыпались на глазах.

- Ты так ничего и не понял, - печально произнесла Лори и медленно побрела к дому.

***

Когда Лори проснулась, солнце стояло уже высоко. Девушка застонала, вспомнив о работе и представив, как Брет будет ругать ее за опоздание. Как неприятно!

Полночи она вспоминала, какую боль долгие годы ощущала от встречи с Бретом в день восемнадцатилетия. И все же Лори была рада воспоминаниям. Теперь только оставалось не забывать об этих чувствах в течение месяца. Тогда Лори не поддастся его чарам вновь.

Вскочив с кровати, Лори поспешно умылась, оделась и спустилась вниз. Как она и предполагалa, Брет уже работал, изо всех сил стуча по клавишам пишущей машинки.

- Наконец явилась, - приветствовал он ее.

- Извини, - пробормотала Лори, нервно приглаживая рукой волосы. Наверное, из-за разницы во времени.

- Никакой разницы нет, - сказал Брет, не отрываясь от клавиатуры.

- Тогда я не выспалась из-за того, что ты таскал меня на себе этой ночью. Это не очень приятно.

- Я думал, ты к этому привыкла.

Лори только охнула от такой грубости, и Брет смутился, увидев выражение ее лица. Но ненадолго. Откашлялся и отрывисто произнес:

- В любом случае, Лоретта, если ты действительно приехала работать, то пей кофе и принимайся за дело.

И, повернувшись к машинке, он начал стучать по клавишам двумя пальцами.

Девушка налила кофе, съела банан и постаралась успокоиться. Видимо, сказав гадость по породу вчерашних событий, Брет больше не собирался говорить о ночном происшествии. Он перевал Лори законченную главу с подчеркнутыми игроками, которые должен был просмотреть Джейк, как бы предложив новоявленному редакторy показать свои способности. Затем тиран и деспот принялся за следующую главу.

Лори тоже занялась делом, взяла пачку листов - на верхнем значилось: "Глава I" - и стала читать с большим интересом. История походила на приключенческий роман и повествовала о том, как отец Брета и Джейка искал старинную каравеллу, борясь с препятствиями, чинимыми природой, большим бизнесом и правительствами различных стран. И в конце концов Рональд Николсон победил.

Прекрасно рассказанная история заставила Лори еще раз восхититься этой семьей - отцом и двумя его сыновьями. Затем девушка взглянула на одного из них - он сидел к ней спиной, яростно стуча по клавишам.

Хорошо, что Брет не обращает на нее внимания. Это помогало. Но все же, вопреки природной рассудительности Лори и печальным воспоминаниям о событиях прошлой ночи, она не осознавала, как ее привлекает этот угрюмый мужчина. И, как ни странно, Лори чувствовала между ними какую-то нездоровую тягу друг к другу. Проклятье! Девушка пересела, чтобы удобнее было наблюдать за этим грубияном.

Лори следила, как, склонив голову, Брет ударяет по клавишам. Его облик казался несколько непривычным. Очки! - догадалась Лори. Она раньше не видела его в очках. На загорелом лице очки смотрелись странно, и Брет смахивал на интеллектуального преступника, этакого мужественного бандита с привлекательной внешностью ученого. Будь он неладен!

- Ну как, читаешь? Не занимайся ерундой. Я сделал кое-какие поправки, надо поработать над ними. Не теряй времени даром,- обернувшись, Брет бросил на замечтавшуюся девушку нетерпеливый взгляд. - Не думаю, что Генри Джефферсон платит тебе за сон до полудня и безделье. А может ты приехала на Саману просто отдохнуть?

Слава Богу, заговорил, сердито подумала Лори. Помолчи Брет еще немного, она могла бы снова полюбить его.

- Давай сюда свои поправки. - Она взяла бумаги и уселась в кресло в другом конце комнаты. Она с интересом начала читать, затем быстро просмотрела все страницы и удивленно взглянула на Брета. - Но это совсем не похоже на первую главу!

- Ты читала ту часть, которую Джейк уже завершил в августе. А сейчас тебе надо обработать только что написанное мною.

Лори посмотрела на отпечатанные страницы и начала основательно вчитываться в текст. Потрясение было сильным.

- И ты думаешь, я должна помочь тебе сделать книгу из этой... ерунды всего за месяц? - высказывание не очень тактичное, Лори еще не стала полноправным редактором, но текст казался безнадежным.

- Я надеялся на Джейка, - холодно сказал Брет, - я уже говорил об этом.

Да, Джейку пришлось бы совершить чудо, подумала Лори. Кроме сухого перечисления фактов, в главе не было никакого содержания. Девушка недоумевала. Ей так нравились ранние книги братьев, и даже первая глава, которую она прочитала. Ясно, что яркие, полные захватывающих приключений и неожиданных поворотов книга - исключительно работа Джейка. Свернуть бы ему шею, разозлилась Лори.

- Надо же, как Джейк подставил меня, - пробормотала она, окончательно расстроившись.

- Я тоже так думаю, - резко произнес Брет.

Их взгляды скрестились, и в глазах молодых людей отразились взаимное недоверие, неприязнь и разочарование. И слабый, очень слабый проблеск духа товарищества.

Внезапно Брет вскочил со стула и подошел к окну. Лори проследила за ним взглядом. Он поднял руки и потянулся, при этом рубашка поднялась, и она увидела загорелый торс. Прошлой ночью она видела гораздо больше, но... Лори быстро отвела взгляд, дабы вид привлекательного мужчины не отвлекал от сложившейся неприятной ситуации.

- Мы с этим не справимся, не так ли? - спросил Брет через некоторое время. Сложив руки на груди, он медленно повернулся к растерявшейся девушке. - Слишком сложно. Поезжай обратно и скажи Монике, что эту работу ты выполнить не можешь. Мы с Джейком вернем аванс, только и всего.

Лори серьезно обдумала сделанное предложение.

- Я с удовольствием так и поступила бы, - сказала она наконец, - но, к сожалению, не могу этого сделать.

- Твоя работа? Если дело в деньгах, Лоретта...

- Нет, ты неправильно меня понял, Брет, - просто ответила она и даже порадовалась верно взятому тону. Конечно, она зарабатывала гораздо меньше Николсона, но жила вполне самостоятельно и сама оплачивала свои счета. - У меня есть профессиональная гордость. Я люблю свою работу и согласилась выполнить ее... - тут Лори бросила неприязненный взгляд на рукопись, - и сдержу данное слово, сделаю все что в моих силах.