— Ты не возражаешь? — все же извинился он.
— Нисколько, — спокойно заверила Лори, решив, что так будет лучше, и молча принялась за морского окуня и салат. Она вообще пыталась не замечать человека, сидевшего напротив за столом.
— Я вымою посуду, — сказала Лори после обеда, — и пойду прогуляться.
— Ты все время уходишь. Так мы никогда не закончим книгу.
— Я работала целый день! — Девушка и сама собиралась вернуться и продолжить работу, но только не хотела, чтобы Николсон командовал.
— Я тоже работал целый день. Даже не отдыхаю, как этого требовал доктор.
— Тогда отдохни.
Теперь Лори более внимательно посмотрела на Брета и заметила, что тот очень бледен, слаб и почти ничего не съел.
— Ты не выполнишь своих обязательств перед Генри Джефферсоном, если свалишься ног, — резко сказала Лори.
— А ты беспокоишься только о Генри?
— Поэтому я здесь!
Брет недоверчиво хмыкнул.
— Что это должно означать? — Глаза Лори угрожающе сузились.
— Ничего. — И Брет вернулся к работе. Он сел за машинку и принялся стучать по ней, не обращая на Лори никакого внимания.
Тогда девушка подошла к раковине, открыла кран и яростно принялась за мытье посуды, вымещая на тарелках и чашках злость на этого толстокожего грубияна. Затем, вытерев руки о шорты, Лори направилась к двери.
— Изволь вернуться до наступления темноты! — сказал вслед Брет.
— Вернусь, когда захочу.
— Пожалуйста, только до темноты, — спокойно повторил он, даже не оглядываясь.
Резко обернувшись, Лори сердито посмотрела на него.
— А ты пойдешь за мной и притащишь за волосы?
— Попробуй, Лоретта, и посмотришь, что получится. — Брет улыбнулся.
Глава 4
Ему следовало отдохнуть. И то, что он рассказал Лори о требовании доктора, вовсе не шутка. Но не хотелось вставать из-за машинки и ложиться спать днем.
Совершенно ясно — Лори очень невысокой мнения о его творчестве. Брет не хотел, чтобы сводная сестра считала его бездарью, даже если он чувствовал себя не совсем хорошо. Ему нужно заставить ее так много работать, чтобы она уставала еще больше, чем он. Но Лори и без того здорово потрудилась.
И если сначала у Брета теплилась слабая надежда, что Лори лжет, говоря о себе как о редакторе, то теперь он убедился — девушка сумеет привести книгу в порядок. И еще Брету стало ясно — Лори Престон, как и в юности, опять осложнит его жизнь.
Он устало провел руками по волосам и невольно загляделся, как Лори, изящно покачивая бедрами, удаляется по садовой дорожке. С трудом оторвавшись от этого зрелища, Брет отвернулся и хотел уже прилечь отдохнуть, как советовал врач, но вместо этого разумного действия, черт побери, засунул ноги в сандалии и последовал за этой вертихвосткой на пляж, кляня себя на чем свет стоит.
Иду только потому, что упрямая маленькая ведьма делает все, лишь бы насолить мне, сказал Брет себе и пошел по узкой тропинке, извивающейся среди деревьев. Другой причины он не видел.
Когда Брет прошел кустарник и очутился на коралловом пляже, Лори, почти обнаженная — роскошную фигуру еле прикрывали две узкие полоски ткани, — уже собиралась броситься в вздымающиеся навстречу волны.
Брет приостановился в тени деревьев, опасаясь, как бы Лори его не заметила. Не дай Бог, новоявленная русалка вообразит, что он беспокоится. И пока девушка плавала на виду, Брет не собирался покидать своего убежища.
Однако когда Лори заплыла за скалу, Брет обошел коралловый риф и подошел к пальме, одиноко стоящей на пляже. Лори уже сидела на берегу, обняв колени руками. Волосы девушки развевал легкий вечерний бриз, так же как в тот день, когда он впервые встретил ее.
Он вспомнил о том интересе, который Лори вызывала у него когда-то. Казалось, будто эта девушка появилась на земле, чтобы преследовать его, обманывать и дразнить, завлекая любовью, в которую и он сначала верил, а позднее, когда его родители разошлись, понял, что все эти так называемые чувства — просто обман. Брет всегда пытался заставить себя не думать о сводной сестре. Но не мог забыть того дня, когда они впервые всей семьей с Лори и ее матерью приехали на Саману.
Тогда Брет пытался избегать ее, но это оказалось нелегким делом. Особенно, когда отец попросил показать ей старинные пушки и рассказать об исторических находках на острове.
Тогда Брету показалось неудобным отказываться и пришлось согласиться с желанием отца.
До середины дня удавалось держаться от Лори подальше, хотя гормоны дико бунтовали. Но потом он сдался и пошел с ней к пушкам.
По дороге Лори засыпала его вопросами, довольно умными, интересными и по делу! Он действительно оказалась весьма эрудированно впрочем, как он и подозревал. Брет подробно рассказывал об археологических находках на островах и даже совершил экскурс в историю пушечного дела. И чем больше говорил, тем более увлекался сам.
Черт побери! Он даже подарил этой девице обкатанное морем стекло!
Память сохранила теплоту ее пальцев, когда Лори брала стеклышко из его руки. Помнил ее улыбку, развевающиеся волосы. Даже захотелось провести по пышным прядям рукой. Однако тогда удалось совладать с собой и, засунув руки в карманы, продолжить путь.
Но на следующий день он уже не смог сдержаться. Руки Брета сжались в кулаки при одном воспоминании о том чудесном происшествии на мостике. Раньше он никогда не терял контроля над собой. Он откинул голову на ствол пальмы и закрыл глаза.
Господи! Как он сможет прожить с ней целый месяц наедине в этом доме!
Разве только… Возможно, это не будет сложным, решил он, если она захочет того же, чего так желает он, — вместе поваляться в постели. А почему бы и нет? Лори повзрослела, поумнела и поняла, что женитьба не является обязательной для любовных отношений. И не станет отталкивать его.
Эта мысль заставила Брета открыть глаза и оценивающе посмотреть на женщину. Ведь девять лет назад она, по сути, была еще ребенком. Правда, довольно хитрым. Ну а теперь?.. Что она скажет, если он предложит помимо работы еще кое-какие развлечения? И если они займутся сексом, его увлеченность исчезнет и он спокойно расстанется с этой женщиной в конце месяца.
Ну а если нет? Допустим, она сдастся, а наваждение не пропадет?
О такой возможности Брет даже не хотел думать.
Видимо, он не спал, подумала Лори, когда, поднявшись вверх по дорожке, увидела Брета на веранде со стаканом в руке. Опершись на перила, мужчина подобно дикому коту подкарауливал свою добычу.
С ней этот номер не пройдет! Еще совсем светло, она выполнила его условие, так что говорить не о чем. Высоко подняв голову, Лори молча поднималась по лестнице.
— Хорошо погуляла? — Брет последовал за ней в дом. — Куда ходила?
— Гуляла вдоль берега, поплавала, а что? Тебе хочется поболтать со мной? — Лори уселась на диван и взяла в руки рукопись; почему-то хотелось спрятаться от его цепкого взгляда.
— Не заводись так, Лоретта. Я просто задал вопрос. Что ты так взвилась? Нам жить вместе. Как-то надо притираться.
— Я думала, ты не помышляешь ни о чем, кроме совместной работы.
— Возможно, я передумал. Помнишь, Лоретта? Раньше ты ходила за мной на пляж.
Лицо Лори залила краска, пальцы сжали листы рукописи.
— Прошло столько лет, я уже ничего не помню, — сказала она раздраженно. — Я была тогда молодой и глупой.
— Молодой, это правда, — согласился Брет, подошел к дивану и сел рядом.
Лори прокляла себя за то, что не села в одно из кресел, отодвинулась, но Брет протянул руку, положил на спинку дивана и почти коснулся плеча. Девушка отодвинулась еще дальше, надеясь, что он ничего не заметит, но слабая улыбка на лице Брета убедила, что ее попытка отодвинуться замечена.