Выбрать главу

— А ведь я с Джоном Киплингом когда-то вместе тянул лямку в SAS[2]. Потом судьба нас развела. Когда я первый раз смотрел «Алькатрас», то увидев вас вместе с ним, решил что вы и вправду его дочь. Вы оба одинаково двигались. Жаль, что это не так.

Потом было ожидание рейса. Впрочем, скучать ей не пришлось. Выяснилось, что если ее маскарад вполне годился для того, чтобы ввести в заблуждение окружающих ее пассажиров, то службу безопасности SFO[3] парик и косметика с толку не сбили. Дело даже не в какой-то особой проницательности местных секьюрити. Просто регистрацию на рейс она проходила под своим именем. Ну а проследить за интересным пассажиром с помощью системы мониторинга труда не составляло. Поэтому посидеть в тишине и спокойствии более получаса не вышло. Подошедшие к ней охранники вежливо попросили ее пройти в офис администрации. Пришлось идти, гадая при этом о причине такого внимания. Впрочем, учитывая особенность жителей этой страны, можно предположить, что скорее всего ей предложат сняться в рекламном ролике. Обычно она такие предложения принимала. Вот только сегодня на это времени нет. Вряд ли британская полиция оставила ее без внимания. Как только истечет срок пребывания, она немедленно обозначит свое присутствие и доброжелательной при этом не будет.

Руководитель администрации аэропорта произвел на нее неприятное впечатление. Мало того, что телеса его колебались от обилия жира, так еще и неряшливый, со всклоченной прической, которую «украшала» перхоть…. А уж если при этом еще и ноги на стол закинул… Эта манера аборигенов ей всегда была непонятна. Впрочем, увидев гостью, жирняй очень шустро вскочил и резво подбежав к ней выдохнул «Хеллоу мисс!»

— Чем могу быть вам полезна, — с трудом преодолевая возникшую к хозяину кабинета антипатию, вежливо спросила она это «чудо».

— Мэри! Я в курсе, что у вас мало времени. Я уже знаю, что эти ублюдки-лайми[4] вас гонят из нашей страны. Поэтому сразу к делу. У меня есть к вам деловое предложение, на котором вы сможете быстро заработать приличную сумму. Не беспокойтесь, я знаю, сколько стоит ваше время…

Толстяк тараторил так, что такому темпу словоизвержения могла позавидовать любая болтливая сплетница. Вот только дыхалка у него была явно слаба для такой болтовни. Сразу возникла одышка и на лбу выступили капли пота. Но это не помешало ему тараторить с прежней скоростью.

— Мистер?

— Извините мисс, я забыл представиться. Билл Бакстер. Можно просто звать меня Биллом.

— Мистер Бакстер! Ближе к делу пожалуйста!

— Хорошо! Мы приняли решение о строительстве нового терминала. Он будет главными воздушными воротами нашего Фриско. Мы хотим эти ворота украсить. Есть много проектов, но честно говоря, все это не то. А у вас голова хорошо работает насчет всяких идей. А еще говорят, что вы неплохо рисуете. Мы вам дадим в помощь кучу дизайнеров и художников…

— Погодите, а почему именно я? В Америке нет своих талантов?

— Мэри, мы американцы — деловые люди. Если нужно сделать хорошее дело, то мы не станем скупиться. Когда люди узнают, что эту штуку рисовала или придумала сама «Алькатраская Ведьма», они без сожаления отдадут нам свои деньги. Вы лично на этом можете хорошо заработать. Вам не нужно будет тратить уйму времени на это. Нужна только идея. А наши парни ее сумеют осуществить лучше всех на свете!

— Мистер Бакстер, у нас говорят, что всех денег на свете не заработаешь. Я тоже так думаю. Сожалею, что отняла у вас время, но у меня через полтора часа вылет. До свидания!

Этот толстяк со своим нелепым предложением ее достал. Резко развернувшись, Мария пошла на выход. И тут Билл Бакстер рванув с места обогнал ее и встал на ее пути.

— Погодите еще минутку. Черт с ним с деньгами, если они вам не нравятся. Но вы хотя бы понимаете, что своим отказом вы плюнете в душу всей Америке? Мы поверили вам мисс Майрон! Неужели вы нас обманете?

— Я перестаю вас понимать.

— Не уходите пожалуйста. Выслушайте меня. Потом можете говорить либо «да», либо «нет». Обещаю, что улетите вы вовремя. Присядьте пожалуйста.

Ну что же, можно и посидеть. Тем более, что в тоне этого смешного нелепого человека, что-то поменялось. Успевшая за время съемок фильма неплохо изучить американцев, Маша поняла, что тут что-то затронуто более важное, чем деньги. Настолько важное, что принято решение: за ценой не стоять! Присев в кресло, она приготовилась слушать.

— Понимаете Мэри, люди говорят, что вы знаете правду даже про то, чего никогда не видели сами. Я бы не стал этому верить, если бы не ваш «Алькатрас». Все говорят о том, что сценарий придумали вы, а наши сценаристы только дорабатывали его. Так вот, вы этим фильмом разбудили нашу страну, в том числе и меня. И хотя «лайми» все отрицают, но я им не верю. А вам верю. Знаете почему? Майор Бакстер. Там в фильме он сказал: «Генерал, для меня было высокой честью служить рядом с вами». Бакстер — это мой старший брат. И он действительно был таким, как его показали. Я не знаю, как вы узнали это о нем, вы просто не могли этого знать… Вы правильно назвали по именам всех этих людей. Они считались без вести пропавшими. Так «лайми» говорили их родственникам. А сейчас те, кто потерял там близких, знают о них правду. Нам говорят, что это все ерунда. Что это русская разведка добыла где-то список пропавших людей, а остальное — выдумка русской сказочницы. Вот только те, кто потерял родных, клянутся на Библии и говорят, что в фильме показаны настоящие люди. И показаны они такими, какими были при жизни. Их узнали не по лицам, а по словам и словечкам. Вы не могли их знать, потому, что когда наши парни гибли, вас еще на свете не было. Наверное Господь наш дал вам откровение.

вернуться

2

 SAS — британская антитеррористическая служба. Спецназ сухопутных войск. (Примеч. автора)

вернуться

3

Международный аэропорт Сан-Франциско. Самый крупный аэропорт по пассажирообороту в области залива Сан-Франциско и второй по пассажирообороту в Калифорнии. Находится в 21 километре к югу от Сан-Франциско в округе Сан-Матео, между городами Сан-Бруно и Миллбрей. (Примеч. ред.)

вернуться

4

Английский иммигрант (в британских колониях). (Примеч. ред.)