Выбрать главу

Его глаза гневно вспыхнули. Феромагер понял, что его раскусили. В это время дверь открылась и на пороге появилась заспанная Роза. Мужчина тут же переменился в лице и улыбнулся ей.

— Скажите, дорогая, Боб еще не вставал? Его мобильный телефон выключен, а у нас сегодня незапланированное собрание акционеров. Мощный скачок евро этой ночью, знаете ли… надо срочно обсудить…

— Конечно, мистер Чедвик, проходите в гостиную, — наивная горничная, как ни в чем не бывало впустила феромагера в дом. — Я сейчас доложу мистеру Макклейну, что вы пришли.

Я просочилась следом и догнала Розу на лестнице, схватив за руку.

— Он часто здесь бывает?

Меня сначала обдало удивлением, а потом испугом, сменившимся подозрением. Конечно, со стороны я выглядела странно, задавая такие вопросы. Особенно, с моей-то репутацией сумасшедшей.

— Часто, мисс Дженни. Это деловой партнер вашего отца. Странно, что вы его не помните, ведь они очень много лет работают вместе.

Роза была права: я не помнила никакого мистера Чедвика. Но я помнила человека в черном. И точно знала, что он был феромагером. А значит, теперь не могла покинуть дом отца, не разобравшись в происходящем.

Глава 5. Алиша

— Ты что-то совсем не ешь, дорогая, — осуждающим тоном произнесла ма, методично разделывая при помощи ножа и вилки мясо на своей тарелке. — Джемайма старалась, готовила для нас салат и индейку. А ее булочки? Ты не откусила и кусочка!

Мы, как обычно, собрались на семейный обед за круглым столом в столовой. В будние дни зачастую не удавалось собраться именно вчетвером: у кого-то непременно находились какие-то дела. Но в выходной день это возводилось в разряд культа. Ма говорила, что ничто не может так сплотить семью, как совместная трапеза. Она всегда включала легкую классическую музыку, якобы способствовавшую улучшению пищеварения и поднятию настроения. Для этих же целей по стенам были развешаны натюрморты, а вся мебель была выполнена только из дуба: ма верила в положительную энергетику вещей.

Я прислушалась к легкой мелодии Шопена, выбранной для сегодняшнего обеда, но, так и не почувствовав умиротворения, лишь пожала плечами.

— У меня сегодня что-то неважно с аппетитом.

У локтя лежала свернутая вчетверо газета, которую незадолго до этого читал па. В одной из колонок красовалась фотография моей недавней спасительницы. Я уже успела бегло пробежаться взглядом по строчкам. Девушка, оказавшаяся сестрой близняшек Макклейн, но совершенно не похожая на них ни внешне, ни поведением, оставила странный осадок в моей душе. С одной стороны, я была несказанно благодарна ей за свое чудесное спасение. С другой стороны, в голове роилось еще больше вопросов. Сначала Дженни сказала мне, что нападающий был энергетическим вампиром, и, отойдя от шока, я потратила немало времени, чтобы принять этот факт. А теперь оказалось, что старшая дочь Макклейна — сумасшедшая, и тогда, возможно, все ее слова не более, чем бред воспаленного сознания. К тому же, она притворялась, что собирается устроиться горничной, ни словом не обмолвившись о том, что это ее родной дом. Если бы родители могли прочесть мои мысли, то наверняка сказали бы, что над такой ерундой не стоит ломать голову. Сама не знаю, что заставляло меня прокручивать все в голове снова и снова.

Послышался неясный звук. Кит, сидящий напротив, попытался подавить зевок. Братец, по своему обыкновению, явился домой на рассвете и не совсем трезвым и сразу же отправился спать. Но к обеду был вынужден подняться, хотя шокировал ма своим видом: футболкой и шортами. Все знали, что к обеду нужно одеваться прилично. Но в Ките всегда сидел бунтарь. Ма в очередной раз неодобрительно покосилась на него.

— А вы, молодой человек, расскажите-ка нам, когда уже остепенитесь, — строго произнесла она, и нож звякнул о тарелку.

Под «остепениться» ма могла подразумевать все, что угодно: от «найти работу» до «жениться». Я бросила братцу сочувственный взгляд.

— Ну ма! — капризно протянул он и поморщился, приложив два пальца к вискам.

— И сколько ты вчера выпил? — полюбопытствовал па.

— Па! — Кит только отмахнулся.

— Ты знаешь, как губительно алкоголь виляет на молодой организм?! — Ма оседлала любимого конька, и братец подпер рукой щеку и прикрыл глаза: так он настраивался на долгий и серьезный разговор. — Заболевания внутренних органов, ранние морщины, импотенция, в конце концов!

Кит фыркнул, но выражение его лица не поменялось.

— Это все от безделья! — разгорячившись, ма указала вилкой в сторону моего братца, и па удивленно приподнял бровь в ответ на это вопиющее нарушение этикета. — Отец столько раз предлагал тебе устроиться в его компанию. Скажи ему, Рональд. Кроме того, Анжелика давно хотела познакомить тебя со своей дочкой Агнесс. Замечательная девочка. А как играет на скрипке!

Анжелика Ноулз была приятельницей ма, а ее дочь в свои двадцать три, действительно, прекрасно играла на скрипке, носила брекеты и круглые очки и в любой компании только молчала и краснела, особенно, если при этом присутствовала ее мать. Судя по выражению лица Кита, стрела, пущенная ма, на этот раз достигла цели.

— Побойся Бога, Маргарет! — не выдержал и па. — Мальчику всего двадцать пять лет! В наше время парни спокойно гуляют до тридцати холостыми. Вся жизнь еще впереди!

— Ты в его возрасте уже женился на мне! S! — парировала ма, и ее лицо засветилось улыбкой победителя: я не раз слышала историю ее триумфального завоевания папы. — И мне надоело, что мистер Джус ходит к нам чаще, чем на работу!

Мистер Джус был начальником полицейского участка. Каждую неделю Кита ловили то за езду в нетрезвом виде, то за драку, то за купание голым в фонтане на площади перед Центральным парком, то за мелкие кражи. Па приходилось идти платить выкуп за условное освобождение и просить мистера Джуса не возбуждать дело. В итоге они неплохо подружились, жизнь Кита стала еще легче, а начальник полиции полюбил заглядывать к па на рюмочку коньяка и задушевные разговоры в кабинете.

— Может быть, приличная молодая жена, наконец-то, совладает с нашим Китом, — закончила отповедь ма и вдруг повернулась ко мне. — Кстати, Алиша, для тебя у меня тоже есть замечательный молодой человек, Уолтер. Помнишь, мою подругу Мириам? Ее сын. Уже возглавляет отдел в «Джорджтаун-кэпитал», еще немного — и станет коммерческим директором.

Я беспомощно посмотрела на Кита и папу в поисках поддержки, но оба уткнулись в тарелки, сделав вид, что индейка сейчас интересует их больше моей судьбы. Впрочем, на их месте я поступила бы точно так же: ма редко решались перечить в нашей семье.

— Ма-а-м, — робко протянула я, — но у меня же есть Хью!

Ма слегка наморщила лоб. Такое она делала редко, опять же помня про ранние морщины.

— Но вас же связывает только дружба? — под пристальным взглядом мне не оставалось ничего, кроме как кивнуть и опустить глаза. — Ну вот, значит, тебе не возбраняется приглядываться к тем, кто… более перспективен.

Мы с Хью познакомились совершенно случайно. В полицейском участке, куда меня и маму пригласили давать показания после ограбления в Центральном парке. Хью стоял чуть поодаль, наблюдая за мной. Он сразу показался привлекательным: высокий слегка смуглый кареглазый шатен. Говорят, больше всего женщин сводят с ума мужчины в форме. А если ко всему прочему у этих мужчин есть значок и пистолет…

В какой-то момент я поймала его взгляд и, не удержавшись, улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, но не подошел. А через пару дней сам постучал в двери моего дома и вернул мамину сумочку и деньги. Мы обменялись телефонами и с тех пор редко расставались более, чем на два дня. При мысли о том, что Хью узнает о моем знакомстве с каким-то Уолтером, которого прочат мне в женихи, я пришла в ужас.