Глава 11
— Котик, ты куда? — я столкнулась с Ринатом в дверях его кабинета. Он был явно взволнован и торопился, на ходу натягивая пальто.— Динка, я спешу, — быстро чмокнув меня в губы, сказал он. — Шеф отправил на встречу с замминистром. Это очень важная встреча! Он сам должен был пойти, но отправил меня. Видишь, как доверяет? Не зря мы с ним в баню вместе ходили. Всё, давай, пока. Вечером заеду! — бросил он через плечо и исчез за дверью, оставив меня стоять с открытым ртом в пустом кабинете.Я стою, чувствую себя покинутой и подавленной, принимая это состояние как наказание свыше. Я не заслуживаю такого человека, как Ринат. Поэтому у нас с ним ничего не получается. Возможно, мне надо во всём ему признаться и объяснить, что не специально врала ему. Неужели он не поймёт— Дин, ты что здесь? — Аленка заглянула в кабинет.— Да, хотела поговорить с Ринатом, а он убежал на встречу, — с грустью выхожу из кабинета.— Да ладно, не грусти! Наговоритесь после свадьбы, еще друг другу надоедите, — смеется она и спешит к своему столу, где разрывается внутренний телефон. — Да, — отвечает на звонок. — Динара? — удивленно переспрашивает. — Да, здесь. Хорошо, передам, — кладет трубку. — Это секретарша главного. Тебя ищет. Видела её? — спрашивает Алена.— Нет, а что? — настороженно спрашиваю.— Явно Раиса подсуетилась. Похоже, сама выбирала человека на эту позицию, — произносит она с ехидной улыбкой.— Ладно, Алена, я пошла. Не буду его заставлять долго ждать, а то так и не получу подпись на документе, — говорю я, зная, что она не придаст этим словам особого значения. Ну, мало ли какие документы шеф должен подписать. Вся наша работа заключается в том, чтобы составлять и подписывать бумаги.Не могу понять, почему сердце так трепетно бьется с каждым шагом к его кабинету. Раньше я могла списать это на страх, но сейчас ощущаю, что от прежнего страха и ненависти не осталось и следа. Так в чем же дело? Почему я вся трясусь от мысли, что скоро увижу его? Это всё из-за вчерашнего? Чёртов виски! Весь план испортил!Надия Булатовна оказалась милой дамой в возрасте. Возможно, она продолжает работать, будучи на пенсии, так как, судя по внешности, ей далеко за пятьдесят. Когда я представилась, она с явным облегчением вздохнула и буквально бросилась к двери начальника, чтобы поскорее её открыть и впустить меня внутрь. Даже внутреннюю дверь открыла, наверное, для уверенности, что я не застряну между дверями.— Почему так долго? — сердито проговорил Дамир, прожигая меня своим жгучим взглядом.— Вы прекрасно знаете, почему, Дамир Аскарович, — перешла я на официальный тон.— Подойди ко мне, — произнес он требовательно.Но я даже не шелохнусь. Стою посреди кабинета напротив его стола, дерзко глядя ему в глаза и стойко выдерживая всё более гневный, почти сверлящий взгляд.— Я выполнила ваше условие и хочу знать, когда мне подойти с документами на развод? — холодно спрашиваю, стараясь держаться уверенно, хотя внутри всё дрожит от напряжения.— Мы, кажется, уже обговаривали этот момент, — злобно рычит он, заставляя меня вздрогнуть. — Ты выполнила условие, чтобы получить развод за день до бракосочетания. Скажи спасибо своей тётке, — сквозь зубы бросает и откидывается на спинку кресла, медленно, почти с вызовом, окидывая меня взглядом с ног до головы. — К тому же… — его голос становится низким и почти насмешливым. — Эта ночь прошла совсем не так, как я планировал.От его слов внутри всё кипит. Его взгляд и напоминание о вчерашнем злят и раздражают меня, но я сохраняю спокойствие — хотя бы снаружи.— А мне плевать! Я выполнила твоё условие — провела ночь с тобой, — от гнева снова перехожу на «ты». — А то, что ты не воспользовался своим правом мужа — это уже твои проблемы.Видимо, он именно это и имел в виду, говоря «не так, как планировал».Молчит. Сказать нечего, а тишина в кабинете давит на меня, как свинцовое покрывало.— У вас еще имеются ко мне вопросы по работе, Дамир Аскарович? — вновь перехожу на официальный тон. — Если нет, то я пойду.Не дожидаясь ответа, собираюсь развернуться, чтобы уйти, но вдруг слышу его чертов рык.— Как это «нет»! Это что? — яростно кричит и силой трясет листком, который лежал перед ним на столе.— Какие ещё, нахрен, орехи?— Что? — недоумеваю я.— Это контракт на установку нефтяного оборудования? — кричит ненормальный. — Или мы поставкой продовольствия занимаемся?!От такого нагоняя я не просто подхожу к нему — я лечу к нему. Хватаю листок с текстом, полностью написанным на английском, и понимаю, что это мой перевод.— Здесь нет ни одного русского слова, — замечаю я, продолжая внимательно читать. — Речь идет о гайках, а не о орехах. “Nuts” — это гайки, а не орехи, — кладу листок на стол перед ним и указательным пальцем провожу по строчке. — Тут же по смыслу поня…Не успеваю закончить фразу, как руки Дамира хватают меня за бедра и притягивают к креслу, на котором он сидит. Внутри всё сжимается от неожиданности и, зажатая между его ног, я инстинктивно пытаюсь оттолкнуться, толкая его в плечи. Но он ещё крепче сжимает свои объятия и утыкается носом мне в грудь, вдыхая мой запах.— У меня к вам ещё много вопросов, Динара Анваровна! — тихо и словно одурманенный говорит он, завораживая меня своим бархатистым голосом.Я шумно вздыхаю. Понимаю умом, что не могу ему сопротивляться. Или не хочу. С этим надо ещё разобраться. Но ясно одно: на виски уже не списать.— Слушаю вас, Дамир Аскарович? — мой голос с потрохами выдает волнение. Невозможно сохранять самообладание рядом с этим человеком, особенно после всего, что было вчера. Он не просто меня вылизал, он околдовал, привязал к себе, подсадил на себя. Теперь я, как наркоман, жажду новой дозы, испытывая острое желание вновь ощутить его ласки.— Какой лифчик вы надели сегодня, Динара Анваровна? — одной рукой он расстегивает пуговицы на моей блузке, а другой прижимает меня к себе, словно пытаясь удержать. Я и не собираюсь сбегать. — Надеюсь, не тот детский, который был на вас вчера вечером, — его голос, наполненный провокацией, заставляет меня и стыдиться, и усмехаться, и злиться.— Сегодня я не для вас одевалась, Дамир Аскарович, — мои руки предательски ложатся на его плечи и даже поглаживают их.— Ваш жених уже оценил этот ажурный камуфляж, скрывающий мои засосы? — ловко расстегнув застежку лифчика, он начинает сжимать мне грудь обеими руками, нежно целуя синие метки и обжигая кожу горячим дыханием.— Не успел, — с тяжелым от возбуждения вздохом произношу я. — Кто-то его специально отправил на встречу с замминистром, — говорю, теряя голову от напряжения.Дамир, словно не замечая моих слов, снимает с меня блузку и стягивает лифчик, раздраженно швыряя его в сторону. Всё это время белье лезло ему на лицо, мешая ласкать мои груди. Затем быстрыми движениями рук избавляется от галстука и расстегивает почти все пуговицы своей рубашки. Атмосфера вокруг нас накаляется, наполняясь страстью.— Какие же трусы вы надели ради своего жениха, Динара Анваровна? — он задрал юбку, а затем спустил колготки, чтоб посмотреть на мои трусы. Но трусы его мало волнуют , гораздо интереснее то, что находится внутри, так как они тоже мгновенно оказываются спущенными.Дамир просунул свою ногу между моими, заставляя меня шире раздвинуть их, и начал поглаживать мою промежность, продолжая при этом целовать грудь.На этот раз он не играет со мной. Его пальцы проникают внутрь и, сначала плавным движениями, затем с нарастающей интенсивностью, доводят меня до оргазма. Я обильно кончаю, заливая своими соками его руку, трусы, колготки и даже штанине Дамира достается. На мгновение меня охватывает сомнение — не описалась ли я? Лицо Дамира светится от удовольствия, будто он сам только что кончил.— Сладкая девочка, — шепчет он, вытирая салфеткой мою влагу. — Но этого мало!Он резко отодвигает документы со стола и сажает меня перед собой. Поднимает мои ноги, чтобы снять с них ботинки, но молния на первом же из них заедает, отказываясь расстегиваться. Не имея терпения возиться с обувью, а потом с колготками и трусами Дамир прибегает к радикальному методу. Я не успеваю осознать происходящее, как он разрывает мои колготки, превращая их в лохмотья.— Дамир, что ты делаешь? — в ужасе восклицаю, наблюдая, как следом рвутся мои трусы и летят прочь. Ну и сила богатырская!— Они мне мешают, — возбужденно отвечает он.Не вставая с кресла, Дамир освобождает бляшку своего ремня, затем расстегивает пуговицу и спускает бегунок молнии на штанах. Я замираю в ужасе, понимая, что моя паническая атака может произойти прямо здесь, в кабинете главного босса.— Мешают для чего? — спрашиваю дрожащим голосом.— Для этого, — он придвигается вместе с креслом вплотную к столу и закидывает мои ноги в ботинках себе на плечи. Моя промежность оказывается прямо перед его лицом. — Откинься назад, — приказывает он голосом полным вожделенная.Новая доза наркотика по вашему желанию, Динара Анваровна! Вы же хотели этого! Получите, распишитесь!Язык Дамира заставляет меня стонать, как последняя сучка. В этот момент мне уже не важно, слышит ли меня Надия Булатовна. Эйфория накрывает меня с головой, и я теряю ощущение времени и пространства. Внезапно долгий трель телефона, врывающийся в мое сознание, возвращает меня в реальность. Это рабочий телефон Дамира.— Дамир Аскарович, к вам Раиса Сембаевна, — докладывает Надия Булатовна с легким волнением в голосе.— Я занят! Попросите подойти завтра, — пытаясь справиться с дыханием, резко отвечает он.— Говорит, дело не терпит отлагательств, — волнение её усиливается.На заднем фоне слышится голос главного бухгалтера: «Я зайду!».— Раиса Сембаевна, подождите! Куда вы?! — доносится по громкой связи.В этот момент за внутренней дверью раздается звук открывающейся первой двери, и еще секунда — в кабинет входит Раиса Сембаевна, а за ней вбегает Надия Булатовна.— Дамир Аскарович! — офигевше восклицают обе.