Выбрать главу

– Джейн, ты хочешь сказать, что действительно готова заботиться о Саре? А как же твоя работа?

Джейн показалось, что Энди начинает к ней прислушиваться.

– У меня есть возможность работать дома. А когда потребуется, я могу взять ее с собой в офис. Кстати, ты поможешь мне привезти сюда кроватку Сары?

Энди энергичным движением взъерошил свои темные, слегка вьющиеся волосы и уверенно произнес:

– Я не могу согласиться с тем, чтобы моя племянница оставалась здесь.

Джейн непонимающе уставилась на него.

– Что значит, ты не можешь?

– Я не могу бросить ее на произвол судьбы…

– Опять ты городишь чепуху! – напала на него Джейн. – По-твоему, оставить у меня мою крестницу все равно, что бросить ее на произвол судьбы?

– Не стоит относить это на свой счет, Джейн. Мы с Сарой родные. По нашим жилам течет одна и та же кровь. А это уже немало. А ты… Ты просто друг семьи…

Энди говорил небрежным, даже покровительственным тоном, и это окончательно вывело Джейн из себя. Ей хотелось кричать, хотелось выцарапать глаза этому нахалу…

Но не могла…

У него на руках мирно посапывало чудесное создание, которому она никогда не сможет причинить вреда.

– Я не просто друг семьи, – с жаром возразила Джейн. – Я крестная мать Сары.

– Но я тоже ее крестный.

– Но ты же ничего не знаешь о детях! Как ты будешь ее купать, кормить, менять подгузники? И ты тоже работаешь…

– Это не проблема. Я найму себе в помощники опытную няню.

На губах Джейн засияла победоносная улыбка.

– Шэрон не хотела, чтобы за ее дочерью ухаживала няня.

– Она сама тебе такое сказала? – Энди призадумался.

– Да! – Улыбка Джейн стала еще шире.

– О'кей, – сказал Энди после недолго раздумья. – Мы крестные родители Сары. Поэтому мы должны поделить эту ответственность. – Он смотрел ей прямо в глаза в ожидании реакции на свое предложение.

2

Джейн не могла поверить в то, что слышала. Чего-чего, а этого от Энди она точно не ожидала.

– Кажется, я не совсем тебя поняла…

Примерно такой реакции Энди и ожидал. Он улыбнулся.

– Мы оба крестные этой милой крошки. И я предлагаю вместе о ней заботиться. Вместе.

– Ты и я?

– Именно так.

– Но… – Джейн никак не могла поверить в нелепость его предложения. – Но мы не можем.

– Почему нет?

– Это не-воз-мож-но, – медленно по слогам произнесла Джейн.

Энди улыбнулся…

Двумя часами позже они летели на самолете. Неужели она на это согласилась? Джейн с трудом верила в происходящее. Все произошло так стремительно: звонок Шэрон, известие о том, что Робби в плену, приезд его брата…

Единственное, что продолжалось довольно долго, – это уговоры Энди переехать на некоторое время к нему на ферму…

Несколько лет назад его отец передал ему все бразды правления. Кто бы мог подумать, что Энди Рибсон будет заниматься разведением скота!

Он с отличием закончил юридический факультет Калифорнийского университета, ему предлагали перспективную должность в одной из крупнейших компаний страны, но неожиданно для всех он отказался и начал интересоваться делами фермы.

Родные не переставали ему удивляться. У Энди настолько все хорошо получалось, что его отец вскоре совсем отошел от дел. Управляющим стал Энди. От Шэрон Джейн слышала, что он поднял доходы фермы в несколько раз.

– Джейн! – продолжал гнуть свою линию Энди. – Если ты действительно заботишься о Саре, то должна понять: там ей будет лучше. Маленьким детям полезен свежий воздух. Ты же собралась запереть ее в своей крошечной хибарке…

В конце концов, Энди удалось ее уговорить.

Перед тем как уехать из города, Джейн заскочила в свой офис и передала те эскизы, которые уже успела сделать. Шефа на месте не было, поэтому бумаги пришлось оставить его секретарю.

– Мы уже подлетаем, – сообщил ей Энди.

Он сам сидел за штурвалом самолета, и Джейн не могла не признать, что выглядит он при этом очень мужественно.

Она посмотрела в иллюминатор.

Внизу простирались огромные зеленые пастбища. Взгляд Джейн остановился на невысоких башенках, похожих на мельницы.

– Энди, неужели ты обзавелся ветровой электростанцией?

– И не только ветровой, – отозвался он. – Сейчас мы будем пролетать над речкой, и ты увидишь гидростанцию. Ты даже представить себе не можешь, насколько выгодной оказалась эта идея!..

Да, Шэрон была права! Чего-чего, а деловой хватки Энди не занимать.

– А еще на ферме что-нибудь изменилось?

– Скоро сама все увидишь. – Он обернулся и подмигнул Джейн. – Тебе должно понравиться!..

Ой-ой-ой! Какие мы сегодня милые! Джейн вернула своему лицу равнодушное выражение.

Пусть и не надеется: слов восхищения она от него не услышит! Много чести!

Но тут Джейн увидела дом. Она не могла поверить своим глазам!

– Что это?

Энди довольно усмехнулся.

– Нравится?

Джейн была просто в шоке!.. Последний раз она была у Рибсонов два года назад, но как же все успело измениться за это время!

Дом всегда был добротным, но немного мрачноватым. Теперь же стены были выкрашены в нежно-голубой цвет, а на новой железной крыше весело играли лучи заходящего солнца. Еще Джейн заметила резную террасу. Ее вообще раньше не было!

– Ты меня просто удивляешь, – призналась она Энди. – Но в то, что это была твоя идея, я не поверю ни за что!

– Твое право, – буркнул он и добавил: – Пристегнись, сейчас будем приземляться…

Через пять минут они уже доставали из самолета вещи.

– Сразу мы все не перенесем. Придется в два захода, – сказал Энди. – Ты бери вон те сумки, – он указал на два объемных, но не очень тяжелых целлофановых пакета, – а я потащу кроватку.

Джейн взяла сумки и направилась к дому. Энди шел немного позади. Идти было довольно далеко. Джейн почувствовала, как от тяжести начинают неметь руки, в горле пересохло от жажды.

Когда они поднялись на террасу, Энди предложил ей выпить стакан сока, но она отказалась.

– Мне не нравится, что Сара осталась без присмотра. Я, пожалуй, вернусь к самолету.

Энди пожал плечами.

– А я, если ты не возражаешь, все-таки попью.

Он пошел в дом, а Джейн поспешила к Саре.

Приблизившись к самолету, она разглядела одну нахальную корову, которая просунула голову в открытую дверцу самолета. В какой-то момент Джейн показалось, что она сейчас зайдет в салон.

Как только Энди мог оставить открытой дверь! Ведь там же ребенок!.. Вот болван!

Джейн бросилась к самолету.

– Прочь, иди прочь! – угрожающе размахивая руками, кричала она животному.

Но корова лишь слегка повела ухом и высокомерно посмотрела на неожиданный источник шума.

Когда запыхавшаяся Джейн подбежала к самолету, она вдруг осознала, что не знает, что делать дальше. Крики не помогают, силком корону тоже не оттащишь.

Ей нередко приходилось иметь дело с животными, но все-таки она их немного побаивалась и до сих пор не могла побороть в себе этот страх.

Джейн подняла с земли большую палку и аккуратно, стараясь не злить корову, стала отгонять от ее двери.

К огромному удивлению Джейн, которая уже приготовилась к худшему, корова довольно послушно отошла от самолета. Видимо, все, что ее интересовало, она уже видела.

Джейн отбросила палку и забежала в самолет. Но Сары там не было. О ней напоминала только соска, валявшаяся на полу. Сердце Джейн бешено заколотилось. Нет! Не может быть! Куда она могла деться?! Джейн стрелой вылетела из самолета. Неужели какая-то корова вытащила корзинку с ребенком? Она огляделась вокруг – Сары нигде ни было. Джейн стала прислушиваться: вдруг она услышит детский плач? Нет. Ничего. Джейн почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Она хотела позвать на помощь, но голос не слушался ее.