Страх снова сковал ее, но, с другой стороны, выбора у нее все равно не было. Ей ни за что не найти выход из этой чащи, когда даже дороги перед собой не видно. Да и интуиция подсказывала ей, что Дон на самом деле хороший человек.
Кирстен улыбнулась.
– Я тебе верю, Дон, и принимаю твое предложение. И, чтобы это доказать, приготовлю ужин, пока ты принимаешь душ. Только покажи, где продукты.
– Отлично! – просиял он, потом нерешительно спросил: – Кирстен, я не хочу вмешиваться в твои дела, но, может быть, ты расскажешь, почему вдруг оказалась здесь, в глуши, а одета так, будто собиралась на праздник?
– У меня было сегодня назначено свидание. Мы собирались поужинать у него дома, и я… Что же, мне хотелось хорошо выглядеть, вот я и приоделась. Но я и нескольких минут не пробыла у него, как… – Ей не хотелось называть имен.
В таком маленьком городке, как Купер-Каньон, сплетни распространяются с молниеносной скоростью, и Дон сразу поймет, что она говорит про Сэма и Белинду.
– Мы поссорились, – продолжала она, несколько погрешив против правды, – и я так рассердилась, что ушла и поехала просто куда глаза глядят… Мы… мы даже не то чтобы поссорились. Просто пришел еще один человек, расстроивший меня. В общем, я не замечала, куда еду, пока не стемнело, и тогда я поняла, что не знаю, куда заехала, – она поморщилась. – Это не самая умная вещь, которую я могла сделать.
Дон похлопал ее по плечу.
– Не суди себя, должно быть, случилось действительно что-то очень скверное, раз ты так сильно расстроилась. Так я ничего не могу сделать?
Уголки ее губ поползли вверх.
– Ты уже сделал. Ты дал мне крышу над головой и ужин. Что я еще могу просить? Спасибо тебе, Дон. Ты действительно отличный парень. – На глаза навернулись слезы и Кирстен поспешно перевела разговор на другую тему: – А теперь иди в душ, я почищу форель.
Измученная и переволновавшаяся, Кирстен проспала на не самой удобной кровати Дона всю ночь. Правда, она пыталась настоять на том, чтобы Дон лег в спальне, а ей предоставил диван, но он наотрез отказался.
Она проспала почти до девяти часов, и утром Дон заставил ее позавтракать перед отъездом. Сначала она заехала на ближайшую заправку и около полудня уже приблизилась к окраине Купер-Каньона. Еще двадцать минут – и она будет дома.
Кирстен невольно притормозила. Ей совсем не хотелось встречаться сейчас с Корали. Дело не в том, что подруга может беспокоиться. Напротив, и она и Корали ожидали, что Кирстен проведет ночь у Сэма, просто Корали наверняка с увлечением начнет расспрашивать обо всем, что произошло. То есть, пожалуй, почти обо всем. Есть же вещи, которыми не делятся даже с лучшими подругами.
Боль снова пронзила Кирстен. Ей нечем делиться с Корали, потому что ничего хорошего не произошло. Сейчас она чувствовала себя круглой дурой.
С силой снова надавив на газ, она переключила сцепление. Пора ей покончить с этим и подумать о возвращении в Калифорнию. Еще и вечер не наступит, как весь город будет говорить о счастливом воссоединении доктора Сэма и вернувшейся Белинды, а Кирстен вовсе не желала это выслушивать.
Сворачивая на дорожку, ведущую к дому, она с изумлением увидела белый «БМВ» Сэма, припаркованный на площадке, а рядом и самого Сэма, беседующего с Корали. Проклятье! Конечно, он не утерпел и бросился рассказывать Джиму и Корали о том, что Белинда вернулась и он с радостью дал ей возможность еще раз причинить ему боль.
Следовало бы развернуться и уехать, но в этот момент они увидели ее. Корали, всплеснув руками, бросилась к ее машине, а Сэм остался там, где стоял, ожидая, пока она сама подойдет. Хотя Кирстен очень хотелось убежать подальше, ей ничего не оставалось, как подъехать к ним.
Она припарковалась рядом с «БМВ» и выключила мотор. Сэм с видом бога-громовержца подошел к машине и распахнул дверцу.
– Где тебя черти носили всю ночь? – прорычал он.
Кирстен так опешила, что смогла только, не отрывая от него глаз, выбраться из машины. Он-то почему волнуется? Что ему за дело, где она была?
– Ты что, не подумала, как мы волновались? – рявкнул он. – Тебе что, не пришло в голову даже позвонить Корали и сказать, где ты?
Кирстен захлестнула жаркая волна, но на сей раз вовсе не страсти, а чистейшей ярости.
– Черт побери, подожди минутку, – процедила она сквозь зубы. – С каких это пор я обязана тебе сообщать о своем местопребывании? Да когда я последний раз видела тебя, ты меня вообще не замечал.
Он изобразил смущение:
– Прости! Я вел себя отвратительно, но я был так потрясен…
Ледяная ярость его исчезла, и теперь его глаза были полны боли и раскаяния. Кирстен тоже остыла, но по-прежнему не собиралась позволять ему обвинять себя во всех грехах.
– Конечно, был, – понимающе ответила она. – Я это понимаю, но почему сейчас ты так обеспокоен?
Сэм глянул ей в глаза.
– А как иначе? – спросил он. – Ты ушла из моего дома, никому не сказав ни слова, и нигде не появилась всю ночь. Сейчас уже, – он бросил взгляд на часы, – двенадцать, а мы сходили с ума все утро. Мы уже собирались звонить в полицию…
Кирстен широко раскрыла глаза и почти взвизгнула:
– В полицию! Ты собирался звонить в полицию! Да кто тебе дал право меня контролировать?
– Черт возьми, я волновался! – оборвал он ее. – Я боялся, что ты попала в аварию, или заблудилась, или тебя похитили…
– Даже похитили? – ехидно переспросила она.
– Такое уже случалось, – напомнил Сэм.
– Но со мной не случалось. Черт возьми, Сэм, мне уже двадцать шесть лет, я вполне взрослая, чтобы голосовать, пить спиртное и проводить ночи там, где сама хочу. – Она глубоко вздохнула и добавила: – Тем более что с тобой осталась Белинда.
Произнеся эти слова, Кирстен поняла свою бестактность, но было уже поздно.
– Нет, – поморщившись, сказал он. – Я никогда не поощрял супружеской измены. Жаль, что ты этого не знала.
Непрошеное чувство стыда охватило Кирстен, и от этого она снова разозлилась. Откуда она могла знать о его правилах?
– Она же сказала, что подала на развод, – настаивала на своем Кирстен.
Прежде чем Сэм успел ответить, раздался голос Корали, отчего оба вздрогнули. Кирстен совершенно забыла о ней, и Сэм, вероятно, тоже.
– Кирстен, у тебя все в порядке? – встревоженно спросила она. – Я не знала, что ты не дома, пока Сэм не позвонил мне, думая, что ты у меня, поскольку телефон в коттедже не отвечал. Он сказал, что ты не с ним и… – Она осеклась и умоляюще глянула на Кирстен. – Я не хочу лезть не в свое дело, но…
Те же самые слова Дон ей сказал прошлым вечером, и теперь Кирстен поняла, что ни он, ни Корали не лезут не в свое дело. Они просто беспокоятся о ней.
Она бросилась к Корали и обняла ее.
– Прости меня, Корали, но мы вчера договорились, и я думала, что ты не будешь волноваться.
Вчера она сказала подруге, что, возможно, проведет эту ночь с Сэмом, но при нем Кирстен не хотела прямо об этом говорить, ведь он забыл о ней, стоило на сцене появиться Белинде.
Корали все поняла и осторожно ответила:
– Я и не волновалась, пока утром не позвонил Сэм, но если с тобой что-то случилось этой ночью, то и я и Сэм должны знать об этом.
Кирстен снова почувствовала себя неловко. Она может объяснить им, но ей вовсе не хотелось признаваться, как сильно ее ранили возвращение Белинды и реакция на нее Сэма. Кирстен необходимо было сохранить хотя бы остатки гордости.
– Мне… мне очень жаль, что я причинила тебе столько беспокойства, – начала она, обращаясь исключительно к Корали. – Думаю, Сэм уже сказал тебе, что вернулась Белинда Эванс?
Губы Корали сжались с выражением крайнего неодобрения.
– Да, сказал, – ответила она, и в ее глазах Кирстен уловила тень сожаления. Кирстен была не в состоянии терпеть такое унижение, и это укрепило ее в решении не говорить всю правду о том, как ее расстроило появление Белинды Эванс и то, как встретил ее Сэм.