Выбрать главу

Белинда, его подружка детства, его лучший друг, его любовница и будущая жена, предала его и причинила столько боли, сколько можно вообразить. И после этого он поклялся себе, что никогда не подпустит к себе женщину настолько близко, чтобы она снова могла так поступить с ним.

Неужели Кирстен напоминает ему Белинду? Сэм отрицательно помотал головой. Возможно, но вряд ли. Белинда была тоненькая и маленькая, не выше пяти футов и не тяжелее девяноста пяти фунтов, со светлыми волосами и голубыми глазами; а Кирстен – выше, хотя тоже прекрасно сложена. И волосы у нее короткие и темные, а глаза карие.

Нет, его неприязнь к Кирстен никак не связана с Белиндой. Все дело в шоке от аварии и от того, что роскошный автомобиль, о котором он мечтал столько лет, оказался помятым с одного бока.

Сэм искренне сожалел о том, что вел себя с Кирстен по-хамски, и хотел было это как-нибудь исправить, но понял, что вряд ли это возможно.

В памяти Кирстен следующая неделя запечатлелась как карусель новых знакомых и новых мест. Корали повезла ее в Купер-Каньон, городок с населением не более трех тысяч человек. Городок был живописным, зеленым, в нем было множество садов и палисадников с цветами. На центральной улице сосредоточились все деловые учреждения, благодаря которым городок был вполне самостоятельным.

Кирстен познакомилась с уважаемыми горожанами Купер-Каньона: Джордж Уайт, владелец магазина, сельского варианта супермаркета; Вальтер Суттер, холостяк и хозяин «Аптеки Суттера»; Батч Джексон, хозяин автосервиса «Джексон и сын», куда Кирстен поставила ремонтировать свою машину.

Наконец, она познакомилась с шефом полиции Купер-Каньона, когда они ехали на станцию, чтобы отправить в страховое агентство отчет об аварии. Ричард Макбрайд был крупным мужчиной, выше шести футов, с твердыми мускулами, выпиравшими под форменной голубой рубашкой.

Корали говорила, что в их районе уровень преступности очень низкий, и Кирстен поняла почему. Она сама точно подумала бы дважды, прежде чем вступать в конфликт с этим человеком, хотя сейчас он солнечно улыбался, а его золотистые волосы делали улыбку еще ярче, и все его поведение было самым дружественным. Для шефа полиции он был достаточно молод – Корали говорила, что ему тридцать лет, но он обучался на полицейского в колледже.

Он пригласил Кирстен пойти с ним куда-нибудь, и она с живостью согласилась. В конце концов, он друг семьи Бакли и безусловно уважаемый человек. А эта встреча вряд ли будет кем-либо разглашаться, так что Кирстен чувствовала себя спокойно.

В этот же вечер они поужинали и сходили в кино, а через два дня он повез ее на прогулку на лодке по реке Салмон вместе с еще двумя парами. Около Риггинса они остановились на пикник. Дальше проплыли мимо заброшенных рудников, бывших индейских рыбачьих поселков и даже увидели диких оленей, лосей и горных козлов.

День прошел очень весело, а на следующее утро один из их попутчиков по экскурсии, Дон Стерлинг, страховой агент примерно ее возраста, ярко-рыжий и веснушчатый, позвонил Кирстен и пригласил ее на пикник и вечеринку в среду вечером, в дом своего брата.

Уже наступила среда. Меньше чем через час Дон должен был заехать за ней, а Кирстен все еще не решила, что надеть.

– Во-первых, надень купальник, – посоветовала Корали, помогавшая Кирстен перебирать одежду. – Поверх надень шорты и футболку. До еды все захотят поплавать, и тебе останется только сбросить одежду – и можешь прыгать в бассейн.

Порывшись в платяном шкафу, Кирстен вытащила розовое с золотыми разводами бикини и такого же цвета платье-халат.

– Подожди секунду, пока я это надену, – сказала она, направляясь в ванную. – Мне нужно знать твое мнение.

Она быстро надела купальник, а халат перебросила через руку.

– Как ты считаешь, он не слишком открытый для Купер-Каньона?

Корали широко раскрыла глаза.

– Ого! – воскликнула она. – Слушай, подруга, я не уверена, что позволю моему Джиму увидеть тебя в этом. От одного взгляда на тебя у любого мужчины потекут слюнки!

Кирстен вздохнула:

– Значит, он действительно слишком открытый. Я не приняла в расчет разницу между Калифорнией и Айдахо.

Корали засмеялась:

– Он не слишком открытый. Просто ты чертовски хорошо сложена. Оставайся в нем. Я ведь просто пошутила. А ты в любом купальнике будешь выглядеть сексуально.

Кирстен знала, почему ее вдруг охватило замешательство. Слова Сэма Лоуфорда о том, что она заигрывала с ним, ранили ее гораздо сильнее, чем она хотела признать. Они подорвали и ее уверенность в себе. Если Сэму так показалось, то другой мужчина может подумать то же самое. Она всегда старалась вести себя как настоящая леди, и мысль, что другие люди могут подумать иначе, выбивала Кирстен из колеи.

Дом Джеффа и Нэнси Стерлингов был замечателен. Не огромный, но новый и со вкусом обставленный. На просторном дворе помещались бассейн, небольшая купальня и садик.

В доме уже было человек десять гостей, когда подъехали Дон и Кирстен. Большинство гостей уже купались в бассейне, визжали, брызгались и хохотали, и Дон, чтобы привлечь общее внимание, громко и пронзительно свистнул.

– Привет, ребята, – сказал он, обнимая Кирстен за плечи. – Хочу вас познакомить с Кирстен Рейнхолд. Она живет в Калифорнии, а сюда приехала в гости к Джиму и Корали Бакли. Мы сейчас переоденемся и придем, и тогда вы все с ней познакомитесь лично.

Все весело поприветствовали ее, и Кирстен с облегчением увидела, что не у нее одной такое открытое бикини. И все равно, когда Кирстен вышла из купальни, сняв шорты и майку, все взоры обратились к ней. Во взглядах мужчин она прочла восхищение и тень желания, а женщины оказались очень щедрыми на комплименты и принялись расспрашивать, где можно купить такое же бикини.

Подошел Дон, и следующие три четверти часа они дурачились, плавали и веселились в бассейне.

Кирстен почувствовала, что замерзла, так как слишком долго пробыла в холодной воде, и устала. Она вылезла из бассейна и села в шезлонг под теплые лучи солнца.

Скоро она согрелась и погрузилась в дремоту.

Сэм припарковал сияющий отремонтированный «БМВ» перед своим домом в викторианском стиле. Этот дом принадлежал уже трем поколениям Лоуфордов. Бросив взгляд на часы на приборной доске, он увидел, что уже семь часов вечера. Он почти на час опоздал на вечеринку к Джеффу и Нэнси, и все равно ему необходимо принять душ и переодеться. Он весь день ожидал момента, когда сможет поплавать в новом бассейне Стерлингов, но теперь уже слишком поздно. Хорошо, если удастся успеть к столу.

Сэм смыл с себя мыльную пену, выключил душ и вытерся. Быстро побрившись, он надел ярко-синие шорты и спортивную бело-синюю с красным футболку, прихватил с собой плавки в надежде, что после еды кто-нибудь из гостей захочет искупаться.

Большие старые дедушкины часы пробили половину, когда Сэм вылетел из дому. Половина восьмого! Может, хоть из угощения ему что-нибудь достанется.

Кирстен поняла, что задремала, когда ее разбудил веселый гул голосов, приветствовавших кого-то. Наверное, приехал опоздавший гость. Аромат жареного мяса и курятины разливался в воздухе, и она почувствовала, что проголодалась. Кирстен еще не совсем проснулась, поэтому снова закрыла глаза. Наверное, можно еще отдохнуть до ужина. Веселые голоса удалялись по мере того, как она проваливалась в сон.

Она почувствовала чью-то руку на своем плече, а через секунду кто-то сказал:

– Кирстен, просыпайтесь. Все готово, уже пора садиться за стол.

Голос был мужским, и Кирстен открыла глаза, ожидая увидеть Дона. Но вместо него перед ней стоял Сэм. Она поморгала, думая, что еще не проснулась и ей это мерещится.

Но нет, это был Сэм, наклонившийся к ней. Он сидел на краю шезлонга и одной рукой мягко держал ее за плечо, стараясь разбудить. Он улыбнулся и дотронулся ладонью до ее шеи.